2000
|
|
Hori, gure artean, oro har arraroxkoa izaki, are gehiago bere anaiarteko jendeetan. Izanez ere, kirol kazetaria zen Tomas, eta hoberenetarik omen, baina horretaz ez naiz mintzatzeko egokiena, neure bizitzan ez baitut kirol kronika bat bakarra osorik irakurri,
|
ez
harena ez bertze inorena. Gainerakoan, bere espezialitateko estereotipoari dagozkion guztiak bete betean konplitzen zituen:
|
|
Nire egunon laburra denendako zen harendako izan ezik, baina, tamalez, ez nuen bereizkuntza adierazten jakin. Dena dela, berdin izanen zen isilik gelditu banintz ere,
|
ez
hark ez bertzeek ere ez baitzidaten erantzun. Salbuespen bakarra, Tomas, ni baino hamar urte zaharragoa edo izanen zen irratilaria:
|
2002
|
|
Baina, handik aurrera, deus gutxi nezakeen. Bai bainekien, gutuna idatzi aurretik ere, ez niola Sarari gutunik igorriko,
|
ez
hura ez aurrekoa. Neure gaixoa bainuen, azken finean, Sara.
|
2004
|
|
Otto Rahni ere gauza bera agindu zioten. Baina
|
ez
hark ez nik ezin izan genuen dudarik gabeko erantzunik eman. Rahn zen Europan, eta seguruenik mundu osoan ere, gizonik jantziena Grialaren kondairan.
|
2010
|
|
Baina, orain gogoratzen naizela, erromantizismoaren estereopito gehiegizko bezain anpurutsu honi lotutako militante sutsuak ez baleude, Gil de Biedmak ez zuen, beharbada,. El arquitrabe (Andamio para las ideas)? izeneko poema burlaizezkoa(
|
ez
hura ez antzekoak) inoiz idatziko?. Uno vive entre gentes pomposas. Hay quien habla/ del arquitrabe y sus problemas/ lo mismo que si fuera primo suyo/, muy cercano además(?)??, eta hori ere galera handia izango genuke?
|
|
Zer izan zen, bada, Madrilgo poeta petral bezain pedante haren kasua, Gabino? Baina, orain gogoratzen naizela, erromantizismoaren estereopito gehiegizko bezain anpurutsu honi lotutako militante sutsuak ez baleude, Gil de Biedmak ez zuen, beharbada," El arquitrabe (Andamio para las ideas)" izeneko poema burlaizezkoa(
|
ez
hura ez antzekoak) inoiz idatziko —" Uno vive entre gentes pomposas. Hay quien habla/ del arquitrabe y sus problemas/ lo mismo que si fuera primo suyo/ —muy cercano además(...)" —, eta hori ere galera handia izango genuke...
|
2013
|
|
–Sehiei aditua nien Gendulaingo jauna berehala itzultzekoa zela. Ez nuen
|
ez
hura ez haren familia nire presentziarekin kargatu nahi.
|
|
Gure kofradiako gainerako hiru kideak ere ohartuak ziren Lekanda eta bion arteko bat bateko hoztasunaz. Ez ginen nekatu galderari arraposturik ematen,
|
ez
hura ez ni. Bakedanok bere etsimendua agertu zuen:
|
2016
|
|
Tiraderetan dituen paper eta karpeta batzuk gorde nahi ditu, armairua hustu, eta bulegoa txukun utzi. Hogeita zortzi urtez lantegi hartan hainbeste gau igarotakoaren arrastorik gabe geratuko da bulegoa; bere gauzak eramateko ekarri dituen poltsak bete eta alde egiten duenean, ez da bulegoan
|
ez
haren ez aitaren arrastorik ere geratuko. Aita semeen zerbitzualdiak batuz gero ia berrogeita hamar urte ateratzen zaizkio, bost hamarkada gorputz eta arima aluminio fabrikari eskainiak.
|
2017
|
|
Gogotik jan eta edan genuen. Egun horretan
|
ez
harek ez nik ez genuen lanik galdu.
|
2018
|
|
Banako batek bere lan indarraren jabetza kontratu bidez eman ahal izatea edo ezin izatea (ezen ez bere lana bera edo bere pertsona), horren arabera bereizi ohi dira soldatapeko lan askea eta esklabotza ez askea. Kontraktualisten ustez, horrexek erakusten du esklabotza (zibilizatua) ez dela soldatapeko lanaren kontratu hedatu bat baizik, eta, beraz, zer esango, eta esklabotza hori askatasun indibidualaren eredua dela, eta
|
ez
haren ez ukoa!
|
|
Botere abusutzat jo behar dugu zer legeren pean akusatu behar den jakin aurretik ere salbuespeneko legeek baino ahalbidetzen ez dituzten neurriak hartzea. Egun, entzunaldi honetan, eta seguru nago nire kideek nik bezain ondo dakitela hori, aurrekari berria, ustezko dei hori, salbuespeneko legearen aplikazioa ebatzita ez dagoen bitartean, ezin da isilean gorde,
|
ez
hura ez haren egilea, eta hona ekarri nahi bazuten guztioi jakinarazi behar zizkiguten, bai eduki osoa eta haren inguruko guztiak, bai deitzailearen nortasuna. Alderdi honek, beraz, eskatu behar du kontuan har dadila familia oso baten sufrimendua eta zailtasunak luzatzea dela gizon hau, beste frogarik gabe, badaezpadako atxiloaldiaren pean uztea ikerketek dirauten eta aurrekari erabakigarriagorik ez dagoen bitartean.
|