Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 22

2004
‎Zuek har zazue edozein hiztegi: ez dago euskerazkorik. Ba dago hiztegirik bai, baina euskerazko hitzek erderaz zer esan nahi duten eta erderazko hitzek euskeraz zer, diotenak bakarrik; ez dago, ordea, euskaldunik eta euskeraz, euskalduna zer den esplikatzen dizuen hiztegirik.
2008
‎Euskara hizkuntza ofizialkidea da eskualde batzuetan, baina ofizialtasun formal horrek ez du naziorik eraikitzeko ahalmenik erakutsi gaur arte. Nolanahi ere, Euskal Herriaren autodeterminaziorik ez dago euskarazko jardunik gabe, delako herri hori euskalduna izatekotan. Gainerakoa, niri dagokidanez, bost axola:
‎Horra bada gure intelektual aurrerakoiek zer opa dioten Herri Euskaldunari: ez dago euskarazko kultura nazionalean bizi beharrik kulturgintza euskalduna egiteko. Gaztelaniaz, zergatik gaztelania, eta ez espainola?
2009
‎–Las plantas angiospermas se subdividen en monocotiledóneas y dicotiledóneas??. Alferrik arituko zarete, esaldi hori ez baitago euskarara itzultzerik, euskaraz dakizuenok ongi jabetuko zineten bezala, esan zuen hark behin batean klasean, hizkuntzei buruzko hitzaldian euskararen ajeak agerian agertzen ahalegintzen zela?, eta halaxe erantzun zion:
‎Damasok, baina, Madrilera joan aurretik ere bazuen euskarari buruzko iritzi bat, debozionisten ikastetxeko azken ikasturtean gramatikako irakaslearengandik jasoa –" Nola esango zenukete euskaraz: ‘Las plantas angiospermas se subdividen en monocotiledóneas y dicotiledóneas? ’ Alferrik arituko zarete, esaldi hori ez baitago euskarara itzultzerik, euskaraz dakizuenok ongi jabetuko zineten bezala" esan zuen hark behin batean klasean, hizkuntzei buruzko hitzaldian euskararen ajeak agerian agertzen ahalegintzen zela–, eta halaxe erantzun zion:
2015
‎Liburu hau idazten hasi ginenean (plural maiestatikoa hemen formulismo hutsa da, barka), artean ez zegoen euskaraz halako hiztegirik. 2008 urtean, niri ezer adierazi gabe, Euskaltzaindiak Literatura terminoen hiztegia atera zuen, lan mardul eta bikaina benetan.
‎Jakina, euskarari hain esparru apalak utzita, ez zegoen euskara batu, landu eta arautu beharrik. Gai jasoetan erdarak erabilita, ez zegoen arazorik.
‎Gu euskaraz bizi gara. Iparraldeko jendea, ordea, ez dago euskaraz irakurtzera ohitua oraindik. Are gutxiago gai politikoaz idazten delarik.
‎1976an hutsaren hurrengoa zen euskararen presentzia garai hartako egunerokoetan. Aranbururen arabera (1977), berbarako, orduko Hego Euskal Herriko egunkarietan ez zegoen euskaraz zekien zuzendari bakar bat ere. Kazetarien artean kontua ez zegoen askoz hobeto:
‎Deia itxuraberriturik agertu zen. Bezperan, 16 orrialdeko gehigarria kaleratu zuten produktu berriaren nondik norakoak azaltzen; 16 orri horietan bi artikulu (artikulu, ez orrialde oso) baino ez zeuden euskaraz idatzita (horrez gain, azken orrialdean 25 lagunen iritziak jaso zituzten, Deiaren aro berriari buruzkoak; iritzi horietarik bi besterik ez zeuden euskaraz). Baina hori bai:
‎Deia itxuraberriturik agertu zen. Bezperan, 16 orrialdeko gehigarria kaleratu zuten produktu berriaren nondik norakoak azaltzen; 16 orri horietan bi artikulu (artikulu, ez orrialde oso) baino ez zeuden euskaraz idatzita (horrez gain, azken orrialdean 25 lagunen iritziak jaso zituzten, Deiaren aro berriari buruzkoak; iritzi horietarik bi besterik ez zeuden euskaraz). Baina hori bai:
‎Argi dago Deia, Egin, Enbata, Ekaitza, Gara eta Le Journal du Pays Basquen euskarari eskaintzen zaion lekuarekin ez dagoela euskara hutsezko komunikazio esparru hori osatzerik (are gehiago: haien praktika dela bide, euskaldunak zerbaitetan ari direla eta zerbait behintzat badaukatela pentsatzera hel daitezke, modu horretan komunikazio esparru propioaren aldeko oldarra balaztatuta).
2016
‎rouge+ jaune) koloreguneak betetzeko; eta (verde+ azul: vert+ bleu) gunerako ez dagoela euskaraz hitz bat baizik: –urdin?
‎Hizkuntza Eskubideen Behatokiko zuzendari Garbiñe Petriatiren ustez, polemika interesatua besterik ez dago euskararen inguruan. –Argi dago batzuek errentagarritasun politikoa atera nahi izan diotela euskararen auziari, gaiak berezkoa duen giza dimentsioari bizkarra emanda.
‎Zenbait hedabidek, gainera, hanpatu egiten dituzte jarrera erasokor horiek, eta iritzi orokortua dela sinetsarazi diete askori. Ikusi besterik ez dago euskarazko hezkuntzaren aldeko eta kontrako manifestazioek nolako oihartzun mediatikoa izan duten. 2016ko otsailaren 17an, esate baterako, elkarretaratzea egin zuten ehun bat pertsonak, Afapna sindikatuak deituta, Iruñeko bi haur eskolatan euskarazko eredua ezartzearen kontra.
‎Gune erdaldunagoetan pausoak ematea lortu da. Arabako, Bizkaiko eta Gipuzkoako mapa soziolinguistikoa azterturik, nabarmena da, gainerako herrialdeetan ezin da egin horrelako konparaziorik, ez baitago euskarari buruzko daturik herririk herri; eskualdekako datuak aztertuta, hala ere, nabari da joera berbera dela?. 1981ean, adibidez, euskaldunak %10 baino gutxiago ziren herrietan bizi ziren biztanleen erdiak baino gehiago, %52 «Oso inguru erdaldunak ziren:
‎«Bost urte barru beste plataforma batzuk egongo dira. Gaur egun, adibidez, Instagram ari da indar handia hartzen, eta ez dago euskaraz. Eta interfazeak eragina du edukietan», azaldu du Sarasuak.
2017
‎251. Politikari elebidun gehienak ez daude euskaraz erdaraz bezain trebatuak, bereziki idatziz, eta euskara ez da administrazioan normalizatzen?. Pako Sudupe,? ¡ Habla como Dios manda!?, Argia,.
‎izenaren etimologia bera da egiaztapen horren salatari gardenena. Gure nazio identitatea taxutzen duten hizkuntzen artean, ordea, ez dago euskara. Euskararen gaurko erabilerari ez baitario nazio identitaterik.
2019
‎Barrutik ezagutu ditudan erakundeetako egoerak aztertu eta multzo horretan dauden pertsonekin hitz egin eta gero, ordea, esan dezaket berauen artean gehiengoa ez dagoela euskararen aurkako posizioan(, inposatu, zaielako sekula erabiliko ez dutenak eta hizkuntzaren kontrako jarrera dutenak egon arren), eta, erabilerarako baldintza egokiak sortuz gero, askok eta askok jauzi hori emango luketela.
2021
‎– Ez du zertan egon eta zorionez ez dago euskara batuaren eta euskalkien arteko inolako lehiarik, elkarrekin lortu dugu euskara batzea eta elkarrekin lortuko dugu euskara zabaltzea ere. Ez nuke nahi euskararen inguruan gehiegi luzatu –hau literaturari buruzko testua da, ez euskararen ingurukoa–, baina ondo esplikatu nahiko nuke parte hau.
‎Batzuetan euskara agerian dago gure ikuskizunetan, baina ez dagoenean ere presente dago. Erritu n, adibidez, ez dago letra bat bera ere euskaraz, eta kantatzen dena ez da ulertzen; beraz, ez dago euskara bere horretan, baina ez daukat zalantzarik Erritu ikusten duen bati euskara ere transmititzen zaiola; badaukala sustrai bat, gure mugimenduaren oinarria sortzen dela leku eta testuinguru batetik, zeinetan euskara ezinbestekoa den eta mugimendu hori eta euskara erabat bat eginda dauden. Nik harremanduta ikusten ditut.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia