Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2001
‎Bere eleberriei esker ezaguna den Elvira Lindoren antzerki lan bakarra aukeratu du Hikak. " Oihanaren legea" arekin ikuslego zabal batentzat erakargarria izan daitekeen kontakizuna hautatu nahi izan dute, izan ere, taldeko kide Mikel Laskurainek azaltzen duen moduan, taldearen asmoa produkzio handi bat egitea zen eta" formatu handiko ikuskizun bat euskaraz soilik egitea ezinezkoa da". Horregatik Huescako Antzerki Ferian estreinatuko dute gazteleraz" Oihanaren legea" ekainaren 26an.
‎osoro eta zeharo euskalduna izan. Egia da euskara hortik kanpora eta aski zabalki egiten zela, baina eskualde horretan guztian ez zen euskaraz soilik egiten: euskararen aldamenean bazegoen beste hizkuntzaren bat.
‎hamar mila bezero eta hamar mila bezeroren diruak bat batean galtzea ez da gustuko platera izango Sanz Sesma bera buru duen kutxarentzat. Eta kalean egin daitezkeen adierazpen edo manifestazioez gain, ekintza konkretu eta zehatzak bultzatzen jakingo duena (euskaldunik ez, esate baterako, inprimaki elebidunak edo euskaraz soilik egindakoak eskatuko ez dituenik); euskarak indarkeriarekin zerikusia baduela esaten dutenak argumenturik gabe utziko dituen lobby bat; mediatikoki tinko eta zorrotz lan egingo duen lobby bat; ekimen judizialak aurrera atera ahal izango dituen lobby bat; eraso guztien aurrean aho batez eta segundorik galdu gabe erantzungo duen lobby bat; eta herritarrak euren hizkuntzaren aldeko apustuan bu... Ez naiz oso zalea, baina lobby hau osatu ahal izateko ia derrigorrezkoa iruditzen zait alderdi politiko eta kultur eragile handien inguruan mamitzea lehen urratsa.
2002
‎Teknika eta teknologia zientzietan eta osasun zientzietan oso zaila da doktoretza tesi bat euskaraz soilik egitea eta, batez ere, euskaraz epaitua izatea. Izanere, epaimahaia osatzeko, unibertsitateek eskatzen duten araudia estua baita etaeuskaldunekin betetzeko zaila.
‎1 Doktoretza tesiak: teknika eta teknologia zientzietan eta osasun zientzietan batez ere, baina baita giza eta gizarte zientzietako jakintza arlo batzuetan ere, oso zaila da doktoretza tesi bat euskaraz soilik egitea eta, batezere, tesia euskaraz epaitua izateko, euskaldunez osatutako epaimahaia eratzea.
2009
‎Oinarrizko gogoeta izan zen euskaraz soilik egin behar zela, euskarari espazio osoaren eskaintzeko, bestela betiko topikoetara eroriko zela, eta erortzen zen Radio Adour Navarre, ¸irrati frantses publikoa bezala?. Hona topikoa:
‎(...) Euskadiko eremua osorik hartzen baldin badugu, eskualde hori ez da inoiz, bi mila urte horietatik gora nik ez dakit zer gertatzen zen? osoro eta zeharo euskalduna izan,(...) eskualde horretan guztian ez zen euskaraz soilik egiten: euskararen aldamenean bazegoen beste hizkuntzaren bat.
2010
‎EIREko (Unibertsitatetako euskal irakasleen elkarteak) 2001 urteko Euskal Unibertsitateari buruzko kongresuan, ikerkuntzaren egoera horrela laburtu zen: " Gaur egun, oraindik, oso zaila da doktorego tesi bat euskaraz soilik egitea eta, batez ere, tesia euskaraz epaitua izateko, euskaldunez osatutako epaimahaia eratzea... oso ikerketa proiektu gutxi burutzen dira euskaraz eta, gainera, euskaldunez osatutako ikerketa taldeak gutxi dira. Hala ere, ikerketa talde euskaldunek lan hizkuntza euskara eduki arren, ikerketa proiektuak beste hizkuntzetan eskatzea eta burutzea oso arrunta da".
2015
‎–Oinarrizko gogoeta izan zen euskaraz soilik egin behar zela, euskarari espazio osoaren eskaintzeko, bestela betiko topikoetara eroriko zela, eta erortzen zen Radio Adour Navarre, irrati frantses publikoa bezala?. Hona topikoa:
‎Baina, aldi berean, uste dut beste gako bat (edo batzuk) badagoela horrez aparte, eta ez nuke esango alderdikeriarik eza edo molde bereko bertsolariak nagusitu izana izan denik arrazoi nagusia. Nik esango nuke bertsolaritza euskaldun aktiboenek (dena esaten hasita, ezker abertzalekoak gehienak) oso berea sentitu dutela, eta, aregehiago, bakarrik berea sentitu dutela, zinema ez bezala; esklusiboki euskaldunena, alegia (antzeko zerbait gertatzen ari da euskaraz soilik egin diren antzerki obrekin: Errautsak, etab.). Esan nahi baita, sinbolo identitarioen faltan, kultur adierazpide soil bainoago, identitate ikur bihurtu da bertsozaleentzat, bertsozale berrientzat bereziki:
2016
‎Ez du berdintasuna urratzen horrek».Udal legearen kontraBada aipatzeko beste kontu bat ere PSE EEren txostenean. Euskararen inguruko adostasuna «apurtu» nahi izatea leporatu die alderdi abertzaleei, besteak beste udal legea aipatuz, modua jarri du udal barruko jarduna euskaraz soilik egiteko, eta, hala, euskarazko akten auzia bideratu du?. Bi ohar.
‎Hasiera batean, beraz, euskaraz soilik egiteko helburua zuen, baina dialektoaren argudioa aipatzen du, mugatua sentitzen baitzen kanpoan ulertua izateko eta bere obra kanpoan erakusteko.
2022
‎Duela urte batzuk, plataforma bat sortu zuten hedabideetan agertu ohi diren lagun batzuek, euskaraz dakien jendeari euskal komunikabideetan adierazpenak euskaraz soilik egitea eskatzeko, eta izan zuen nolabaiteko eragina. Kazetariak elkarrizketatu euskaldunari bi hizkuntzatan erantzuteko eskatutakoan, euskaraz bakarrik ihardetsiko zuela esango zion elkarrizketatuak kazetariari.
‎Euskaldun batek esan dezakeena hedabideentzat interesgarria baldin bada, kazetariek alderantziz jokatu lukete. Euskaldunari euskaraz soilik egiteko eskatu liokete, eta hala jokatzean saritu egin lukete bai elkarrizketatua eta bai kazetaria, ganorazko hizkuntza politika bat aplikatuko baldin bagenu euskal herrietan. Euskaraz mintzo diren ereduak bultzatuko genituzke horrela, bertako hizkuntzari dagokion balioa emanda, hizkuntza gehiago jakiteagatik elkarrizketatuari lan bikoitza ezarri beharrean.
2023
‎Azterketa euskaraz soilik egin behar izatearen garrantzia nabarmendu dute hiru udalerrietako alkateek, argudiatuta udaltzainentzat ezinbesteko baliabidea izango dela eguneroko lanean. «Kezka» ere adierazi dute, ordea, halakoen harira auzitegiek izan duten jarrerarengatik.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia