Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 19

2000
‎Elizaren inguruko XVI,. XVII. eta XVIII. mendeko dokumentuetan tarteka aipatzen da mezak euskaraz emateko beharra herritarrez ulerdezaten. Hortaz, mende horietan Pasaian euskaraz egiten zela ondoriozta daiteke.
2001
‎Eta horretarako, minimoa protokolo batzuk antolatzea da. Esaterako, norbaitek hitzaldia euskaraz eman behar duenean, politikoki inkorrektoa behar luke izan, gaizki ikusia, hizlariari erdaraz hitz egiteko eskatzea.
2002
‎Beste galdera batzuk airean gelditzen dira. Esaterako, etorkizuneko EuskalUnibertsitateak heziketa guztia euskaraz eman behar ote du. Izan ere, gero eta nabarmenagoa da ingelesak teknologian duen garrantzia.
‎A ereduaren arabera, gaztelaniaz adina euskaraz eman behar zen.Unibertsitatearen helburu estrategiakoa ikasle euskaldunei zein erdaldunei parekoeskaintza egitea izanik, honelaxe defini daiteke A+ maila hori: Donostiako Irakasle Eskolan ematen diren halabeharrezko, hautazko eta aukera askeko kredituakbereiziko dira.
‎1998ko ekainaren 12an, NUPeko Gobemu Batzordeak, bere 65/ 98 akordioan, Irakasletza ikasketetako Musika espezialitatean euskaraz ofizialki ematen zen irakasgai bakarra kentzea erabaki zuen. Gizarte eta Giza Zientzien Fakultateko Dekanoaren eta Filologia eta Hizkuntzaren Didaktika Saileko Kontseiluaren eta Zuzendariaren oposizioa garbia izan zen, eta Espainiako Aldizkari Ofizialean (B.O.E.272) irakasgai hori euskaraz eman behar zela argi agintzen zela gogoratu zuten.Baina, alferrik: 1998ko irailaren 25ean, Gobemu Batzordeko idazkariak Fakultateko Dekanoari bidali zion eskutitzean hitz kezkagarri hauek irakur zitezkeen:
2005
‎3.2 Ezin onetsiz bere burua euskaldun eta euskaldun irakurleentzat egina zen kazeta batek, berri igortzaile euskaldunik guti zela edo frantsesez igor­ tzen zituztela-eta, euskal herrietako berriak frantsesez ematea eta urruneko albisteak, aldiz, euskaraz, Hiriart Urrutik erabaki zuen euskaldunei beren arteko berri eta gorabeherak euskaraz eman behar zitzaizkiela (E 237, 1891, Mintza gaiten eskuaraz, Eskualduna sinatua). Ariaren bortxaz, berriketari sare bat osatu eta Eskual Herria izeneko saila eraiki zuen, Lapurdi, Baxenabarre eta Zuberoa azpisailetan banatua, eta horietako bakoitzean herriz herrika.
2011
‎Urte hartako irailean [1979], ikasturtea hasi baino lehen hortaz, Zientzia Fakultateko lehen kurtsoko bost irakasgai euskaraz emateko behar ziren irakasleak kontratatzeko eskaera txostena aurkeztu genion orduan jardunezko errektorea zen Goio Monreal errektoreorde jaunari. Bai eta Goio Monrealek Madrilen lanpostuak lortu ere!
2013
‎Orain hizkuntza oporrak egiten ditugu eta urteoro Euskal Herrira etortzen gara uda garaian. Garai hartan ere hasi ginen TELP tailerrekin hona etortzen eta ikusten nuen horiek euskaraz eman behar zirela. Derrigorrezkoa zen niretzat, kontraesanetan erori nahi ez banuen.
‎Eta horrela pentsatzen dutenek osasun arreta euskaraz ematea inposiziotzat jotzen dute. Langileok ez daukagu zerbitzua euskaraz eman beharrik, erabiltzaileek egin behar dute erdaraz. Hori da gaur egun dugun egoera, eskubideen hierarkia, alegia.
‎Rodriguez Kalitatea fundazioaz mintzatu da batik bat. «Eusko Labelek hasieratik argi zuen zerbitzua euskaraz eman behar zuela», dio. Horregatik ekin zioten lantokia euskalduntzeari.
2016
‎Ikusleek benetako antzerkia eskatzen dute, herrietako jokalariei ere bai. Begia zorroztua zen, begiak beste zerbait ikusten usatuak ziren, ondorioz euskaraz eman behar zen antzerkiak aitzina ere joan behar zen.
‎Ikusi, adibidez, Jon Bilbaok Eusko Ikaskuntzaren 1948ko biltzarrerako prestatu zuen txostena. Beste neurri batzuen artean, 1947an Subsecretaría de Educación Popular delako erakundeak San Tomas egunean Donostian euskaraz eman behar zen antzezlan bat debekatu zuen (Bilbao, 851).
2019
‎Esan zidan: " Futbol partidak euskaraz eman behar hituzke: balio duk horretarako".
2021
‎Garai hartan ikastolan egondako askok gainditu genituen oposaketak, eta elkarrekin hasi ginen eredu moduko horietan lanean. Elkar ezagutzen genuen, eta eredua bai, baina guk ahal zen guztia euskaraz eman behar genuela adostu genuen.
‎Basauriko Pozokoetxe eskolan elkartzen ginen, zonaldekako koordinazio bilerak han egiten genituelako. Bada, bilera horietan hasi ginen esaten ahal zen gehiena euskaraz eman behar genuela. Esan ere, ez zen asko esan behar...
2023
‎Horiekin batera, produktuak saltzeko edo zerbitzuak emateko jendeari irekita dauden establezimendu handiak, betiere 250 langile baino gehiagokoak badira, 50 miloi euro baino gehiagoko negozio bolumena badute, saltokiaren azalerak 400 metro karratu baino gehiago neurtzen badu eta EAEko hiriburuetan edo elebidunen proportzioa %33 baino handiagoko udalerri batean kokatuta egonez gero... Horiek guztiek idatzizko informazioa euskaraz eman behar dute: seinaletika, errotuluak eta kartelak, inprimakiak eta katalogoak, kontratuak eta baldintza orokorrak, komunikazioak, fakturak, aurrekontuak, etab. Ahozko informazioa eta zuzeneko arreta ere euskaraz eman behar dituzte.
‎Horiek guztiek idatzizko informazioa euskaraz eman behar dute: seinaletika, errotuluak eta kartelak, inprimakiak eta katalogoak, kontratuak eta baldintza orokorrak, komunikazioak, fakturak, aurrekontuak, etab. Ahozko informazioa eta zuzeneko arreta ere euskaraz eman behar dituzte.
‎Euskara ikasi nahi nuelako egin nuen birziklapena. Ohartu nintzen hizkuntza benetan ikasteko eskolak euskaraz eman behar nituela. Garai hartan Politeknikoan dena gaztelaniaz zen.
‎Euskara sustatzearen alde daudenen ehunekoak 12 puntuko hazkundea izan du azken 30 urteotan. Era berean, biztanleen% 74,7k uste du euskara jakin behar dela Administrazioan sartzeko;% 89,3k, haur guztiek euskara ikasi behar dutela; eta% 49,3k irratian eta telebistan programa gehiago euskaraz eman behar dituztela. Zupiriaren ustez, “Euskararen legeak, gizartearen aldeko adostasunak eta jarritako baliabideek lagundu dute euskararen biziberritze prozesua positiboa izan dadin.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia