Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 51

2000
‎Laburbiltzeko eta gurera bueltatuz. Gure helburua denon euskara maila jasotzea da, denok euskara ona egiteko. Batuaren aldeko aukera dugu baina ahalik eta batu hurbilenekoa.
2001
‎Nik garbizalekeria, uzku rtza, bakaldun a, Ama Neskutsa, gentzaeta holakoak ezin irentsi nituen. Horrelakoak idatzi eta euskara ona zen. Halako artifizialkeria ez nuen nik maite.
2002
‎Eta puntu hauei buruz ari garelarik, esan dezagun euskara eskasa erabiltzeak berarekin dakarrela, batzuetan, euskara on eta egokia baztertzea ere. Eta hemen berriz ere nire esperientziara joko dut, nire aurrean esan baitzion ama batek bere umeari oraintxe berean egingo dut edo holako zerbait.
2004
‎Hizkuntza zenbat eta gutxiago egin orduan eta gehiago kaskartzen da. Azpeitian, esaterako, oso euskara ona egiten dute, egun osoan euskaraz ari direlako. Hala ere baserrietan are hobeto mintzatzen dira.
‎Alegia, Frankfurteko biztanle arrunt batek alemanieraz egiten duen bezala egiten dute euskaraz. Ez daude euskara ona eta euskara, euskara txarra eta euskara baizik. Euskara ona ere egongo da noski, gaztelania eta japoniera ona dauden hein berean, baina hizkuntza (edozein hizkuntza) maila horretan menperatzea batzuren esku baino ez dago:
2005
‎Komunikatiboagoa edo akademikoagoa da bat ala bestea? Bat euskara ona da eta bestea txarra, traketsa, inoiz gure artean erabili ez dena. Hala ere, dudarik gabe, lehenetsi behar dena da euskara komunikatiboa, euskara zuzenaren eta jatorraren aurretik.
‎Jakina, egoki izateaz gain zuzen eta jator balitz, hobe. Hori litzateke, hain zuzen ere," euskara ona": egoki ez ezik zuzen eta jatorra den euskara, alegia.
‎zuzen/ jator/ egoki, alegia. Batzuek arauen araberako euskarari esaten diote euskara ona, eta guk" zuzentasuna" deitu diogu kalitate mota horri; beste batzuek, berriz, euskal senaren edo usadioaren araberako euskarari esaten diote euskara ona, eta guk" jatortasuna" bataiatu dugu kalitatearen ikuspegi hori. Bi horiek dira, gure ustez," euskararen kalitatea" ulertzeko orain arteko ikuspegi nagusiak.
‎zuzen/ jator/ egoki, alegia. Batzuek arauen araberako euskarari esaten diote euskara ona, eta guk" zuzentasuna" deitu diogu kalitate mota horri; beste batzuek, berriz, euskal senaren edo usadioaren araberako euskarari esaten diote euskara ona, eta guk" jatortasuna" bataiatu dugu kalitatearen ikuspegi hori. Bi horiek dira, gure ustez," euskararen kalitatea" ulertzeko orain arteko ikuspegi nagusiak.
‎hezkuntza sistema, gurasoak... Bestetik, eskolaren funtzio nagusia da euskara ona eta ondo erakustea eta hori, ikasleek etxetik euskararik ez dakartenean, eskolak bakarrik egin dezake. Euskara ona eta ondo erakutsi horren azpitik dagoen metraila ikaragarria da.
‎Euskara ona eta ondo erakutsi horren azpitik dagoen metraila ikaragarria da. Horrela esatea erraza da, baina euskara ona erakusteko gauza asko behar dira. Bereziki irakasleen prestakuntzan ahalegin handiak egiten jarraitu dugu.
‎Bereziki irakasleen prestakuntzan ahalegin handiak egiten jarraitu dugu. Bestetik, eskolaren funtzio nagusia euskara ona eta ondo erakustea izango da, baina badakigu euskararen erabilera ez badugu ziurtatzen, erabilpenik gabeko ezagutzak ez duela etorkizunik izango. Egia da erabilera sustatzeko badirela eskola baino eraginkorragoak diren beste eragile batzuk, baina eskolak berak ere egiten duena baino askoz gehiago egin beharra dauka bide horretatik.
‎Zeren eta hasieran batzuek eta besteek euskara berdintsu erabiltzen bazuten ere (erran nahi baita guti, hautesle eta herrietako kontseiluetako frankok frantsesik ere ez zekitelarik bizkitartean), erlijioaren eusle izate horrek euskara erabiltzera ez ezik apaintzera zeramatzan apaizak. Hortaz, hiru apaiz idazle finkoren euskara on eta kalitatezkoari esker kazetan gure hizkuntza goiti joan zen, Eskualdun Onaren garaian() lehen aldiz nagusituz frantsesari; eta kazeta gorrietan, aldiz, beheiti.
‎6 Azken hitz, ondorio gisa. Hiriart Urrutik mende laurdenez Eskualduna hazi, euskara onean biziarazi eta genero berriak ekarri dizkigu. Eta, batez ere, euskal prosa berritu, zalutu eta erritmotsuago bihurtu du, kaze­ tari prosari eredu bat eskainiz.
‎Joxerra Garziak bat egiten ditu euskara komunikatiboa eta euskara ona. –Euskara ona komunikazioarako egokia dena baita, eta ez besterik? 5 Euskararen kalitateaz hitz egin zuen Garziak Euskarazko Kazetaritzaren I Kongresuan.
‎Euskalkiak ere euskara dira, eta euskara ona. Euskara ona eta euskara batua identifikatzen duen pentsamolde hori gezurra da, egia osoa ez delako.
euskara onaz idazten naizela,
‎Eta biok elgoibartarrak garenez gero, gure herriko euskara on ona dela aitortu behar. Dena dela, puntuok zehatzago Karmel aldizkarian (244 zenbakian) artikulu luzetxo batean azaldu ditut," Bizkaiera eta gipuzkera".
2007
‎egileak idatzi zuenarekiko fideltasuna gordetzea, bai edukian, bai forman, xede hizkuntzan idatzitako testuak jatorrizko testuaren eduki eta musika bera izan ditzan. Jakina, bigarren helburua, gure kasuan, jatorrizko testuak dioena euskara onean ematea da, eta horrek ere testuan murgildu beharra eskatzen du: ikertu, kontsultak egin, informazio bila ibili eta, azkenik, zenbait zuzentzaileren eta irakurleren eskuetan utzi, beren ekarpen, iradokizun eta kritikak egin ditzaten.
‎Argi gera dadin zelako euskara ona darabilen Duvoisinek, hona hemen zelako laudorioak egin zizkioten kritikari gain gaineko bik haren euskarari:
2008
‎Baina euskara erabat normalduko bada, oso barneratuak ditugun uste ustel bi ere zeharo baztertu dira. Uste dute batzuek Euskara Batua dela euskara, eta, uste dute besteek, Euskara Batua dela euskara ona. Uste bi horiek ez dira inondik inora ere egiak eta zuzenak, eta kalte askoren sortzaile dira, gainera.
‎Hainbesteko soiltzeak gozakaitz bihurtu du, eta hori dela-eta, euskaratik ihesi joan, eta erdaran aurkitzen du euskaldun askok babesa eta jolasa. Gaur egungo gazte askok euskaraz, eta oso euskara onean, gainera, egin ohi ditu eskolako zereginak, baina erosoago eta lasaiago ari dira erdaraz lagunarteko giroan, adar soinuan dihardutenean, edo barreneko sentimenak adierazi nahi dituztenean.
‎Euskara Batua dela euskara ona uste du gure arteko askok, eta hori ez da erabat gezurra. Behinik behin, ona da zenbaitek> darabilen Euskara Batua.
‎Zeharo bestelakoa da, ostera, joan den hamarkadotan Euskara Batuaren inguruan zabaldu den irudia: euskara onarekin, euskara jasoarekin berdindu dute askok eta askok Euskara Batua, eta gertatu dena ikusteko, geure inguruko edozein herri euskal dun har dezakegu adibide.
‎Honekin guztionekin, hiztunak bere buruan konfiantza eta ziurtasuna izatea bilatu behar da, horixe delako, hain zuzen, gurasoen eta seme alaben arteko hizkuntza lotura gauzatu ahal izateko ezinbesteko baldintza. Norberaren euskara gaiztoa den konplexuak baztertu, eta gure betiko euskara ona dela, edo izan daitekeela, sinestu behar dugu.
‎ikastera. Eta ikastetxeetan euskara ona ikasten da, dudarik gabe, baina gazteen eguneroko jardunean egitura okerrak ere sortzen eta hedatzen dira oharkabean, eta baita ondo sustraitu ere, gurasoek eskolaren eta gainerako eragileen lana osatzen ez dutenean. Baina, jakina, gurasoek ez badakite euskara, ona?, nor ausartu gazteek darabilten euskara zuzentzera?
‎Euskal bokalak ez dira itsasaldean bezainbeste desagertzen. Eta hortan, orain dikan, andereñoek badakite euskara ona erabiltzen, zeren eta hasieran lehenik etxeko euskara irakatsi baitute, maisu eta maistrak ziren zuberotarra zekitenak, gisa batez edo bestez idazten zutenak eta azkenean, euskara batua ondotik sartu da eta geroztik ikasi dute eta diplomak erdietsi.
‎Itxura pasiboaz itzuli da gaztelaniazko resultaron> heridos: > ak> gertatu.> Kenduz gero euskara onean ariko zen esataria, zauritu> ziren> egokiagoa baita.
‎Aditzaren arloan harrigarri eta are miresgarri da, oraingo euskararen aldean, Lizarragarenak nolako aberastasuna duen, bai laguntzailedun adizkie tan eta bai trinkoetan. Autoreak berak dio euskara gaizkara> egiten duela, ez biziki euskara ona alegia, baina hau ez dator bat aditzetan eta hiztegian era kusten duen ugaritasunarekin. Hona adizki trinkoen etsenplu batzuk:
2010
‎A. Ibinagabeitiak idatzi zuen gutundegi ikaragarri ugaritik mila eta zortziehun inguru daude Euskaltzaindiaren Azkue bibliotekaren eskuetan, berak eginak mila pasatxo, eta berari eginak, ia zortziehun. Hamarretik bederatzi eta erdi euskaraz eginak, oso euskara on dotorean, eta gehienak oso interesgarriak alde askotatik.
2011
‎Hartuko nuke nik antzeko egoera bat hemen.Nola ikusten duzu euskarazko literatur eta, oro har, kultur ekoizpena. Ondo. Hemen idazleak, normalean, abertzaleak dira, eta nahiko euskara ona egiten dute. Hemengo arazoa fonetikoa da.
‎(Mikel Garmendia, Zabalik,) euskara on eta erosoan
‎...zti, halakoharimodu bat.Harihorriheldukodioguhemen.Azkueren. PecadodeJuventud, izan­ dakoEuskalIzkindearekinesanlitekehasizirela, 1890eko hamarkadan, espa­ rruzabalagorakoeuskalmetodoak etabestelakotestu­liburuakagertzen.Li­ buruabainoondotxozgehiagoerebazenIzkindehura: urtetikurterazabalduz zihoanBilbokokale­giroan, geroetaetxetikerdaldunduagozetorrenbelaunal­ diberriarentzat, diseinaturiko ? euskara on, batenereduelaboratua.Ohiko euskalki­aldaeratiknabarmenaldentzenzenhizkuntza­ereduberria, gizarte industrialberrirakoamestua.Bekatuakbekatu, hasierako demasiabatzuk azkartenplatuziren.Handik aurrera, morfologia­urakbereildora itzulita, aski arrakastaeskuratuzuenhorietariko zenbaitek:
2012
‎Galderak egin behar dira hor, dena den: Zer da euskara ona. Zer da euskara aberatsa?
‎Zelan ziurtatu hizkuntzaren erregistro guztietan hiztun gaituak garela? Zelan landu eskolaz kanpoko jardueretan ere kalitatezko euskara, euskara ona esaten zaion hori, darabilgula?
‎Arratiako ikastetxe gehienen kasua dugu azken hori; ikastetxe barruetan kideen arteko erabilera indizeak altuak dira, baina zelan ziurtatu hizkuntzaren erregistro guztietan hiztun gaituak garela? zelan landu eskolaz kanpoko jardueretan ere kalitatezko euskara, euskara ona esaten zaion hori, darabilgula, zelan bermatu bertako euskalkian ere ahoz zein idatziz komunikatzeko gai garela?
2014
‎Esate baterako, Urdiaingo eta Etxarri Aranazko hizkeretara itzulpen batzuk egin zitzan agindu zion hango apaiz bati. Garai hartan ez zegoen dialektologia zer zen zekien lagun askorik eta apaiz hark, nonbait, Bonapartek euskara" onera" itzultzea nahiko zuela pentsatu, eta Tolosaldeko euskarara itzuli zuen, hura zelako garai hartan euskara on eta dotoretzat jotzen zena. Bonapartek, itzulpen haiek ikusita, gipuzkeraren barruan sartu zituen Urdiain eta Etxarri Aranatz.
2015
‎Esan dezadan, bide batez, Iruñe aldeko eragin horretaz gainera, gaztelaniarena ere oso agerian duela. Alde horretatik begiratuta, Gamizen hizkera ez da inondik inora euskara onaren iturria eta eredua.
‎Ipar Euskal Herriaz dihardugunez, balio luke auzi honetan katixima aipatzea, errient errientsek eskolan ez bezala, denboraz apezek euskaraz eginarazten baitzuten katixima Elizan. Honela, euskara katiximan landu zitekeen, apezaren ahotik entzundakoa euskara on eta zuzena zatekeen, elizgizonek irakurtzeko zaletasuna, ahala eta premia ukan ohi dutenez.
‎Iduria da iritzia Amikuzen ere: oro har ezkorra da, euskara ona Lapurdiko Hazparnen egiten dela entzun ohi dugu. Amikuzeko Sarrikotako hiztun batek Garazin dakusa euskara ona ere, uste baitu ez dutela Amikuzen bezainbat erdal hitz baliatzen euskaraz mintzatzean.
‎oro har ezkorra da, euskara ona Lapurdiko Hazparnen egiten dela entzun ohi dugu. Amikuzeko Sarrikotako hiztun batek Garazin dakusa euskara ona ere, uste baitu ez dutela Amikuzen bezainbat erdal hitz baliatzen euskaraz mintzatzean.
2017
‎Funtsean, eragin handiko erdal produkzio andana beharrezkoa da, nola halako arrakasta akademikoa erdietsi ahal izateko. Ibilbide horretan euskara onenean osagarria da, baina ez du akreditatzen pertsona baten ikerketa esperientziarikedotaproduktibitaterik.Horregatiketendaeuskarazkoprodukzioaren hazkundea.
‎euskal gizarte osoarenak dira, heldu, nagusi, gazte zein ume. Agian gure errepertorio kontzeptualak eguneratu genituzke euskara on line ko sare sozialetan presente dagoen honetan (eta, hortaz, alderantziz). Adibidez:
‎Hizkuntza lantzera bortxatzen baitut ene burua. Euskaraz bereziki, beti nahi dut euskara ona eman.
2018
‎Liburuki elebiduna da, lehenbiziko 80 orrialdeak erdaraz eta hurrengo 80ak euskaraz. Zerabilen euskara ona zen, eta honen erakusle da Larramendik berak aukeratu zuela Beriainen kredoa 1756ko Corognfiia de Guipuzcoan agertzeko.
‎Haren maneretan, aisetasuna eta gizontasuna aurkitu nituen. Gaztelaniaz hasi zitzaidan hizketan. Saratsa jauna, frantsesa ematen ez baduzu, euskara onean ari zakizkit, mesedez. Zuberotarra naiz eta zuen mordoilo erromantzeak ez ditut sobera maite.
2019
‎Besterik da euskara ona duten familia euskaldunetako edo arnasguneetako hiztunek euskañolera edo frantseskuarara jotzea, edo hiztun onek euskarazko baliabideak baztertu eta erdarara sistematikoki jotzea. Euskaldunok, eta bereziki haur eta gazteek, gure premia komunikatiboak eta gabezia linguistikoak beti hizkuntza hegemonikoaren bidez estaltzen baditugu, euskara degradatu egingo da.
‎Azken batean, kalitate integrala da helburua: euskara ona, alegia euskara egokia, ahalik eta jatorrena eta, behar denean, zuzena. Egoki ez ezik zuzen eta jator hitz egiten duten hiztunak behar ditugu, beraz, eta horrek ikusmoldeak eta jarrerak aldatzea eskatzen du.
2021
‎Nik istorioak sortzen dakit, eta horixe egiten dut. Beste batzuei dagokie euskara onean idaztea istorio horiek. Telesaila ikusten duten haurrei heltzen zaien euskara oso ona da, filologoek zorrotz aztertua.
2022
‎Ez: oso euskara ona egiten dugu. Entzuleek asko hartzen dute parte saioan.
‎Zaldunak bere egiten du Larramendiren ikuspegia, eta" zuberotartzen" du, bere irakurlegoarendako moldatzen. Hala, Belak maiz bere hizkeraren adibideak gehitzen dizkie Larramendiren ideiei, eta Zuberoako euskalkia ere berariaz aipatzen du15; izan ere," le dialecte de Soule, que ye ne vante pas comme le plus riche, quoyqu’elle soit celle de ma patrie" (HB, III, 467), baina euskara ona aurkitzeko, Zuberoako mendietara jotzea aski da:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia