2000
|
|
Federiko Krutwigek sortu eta gidatzen zuen Jakintza Baitha taldeko kidea dela (edo zela; ez dakit sortzailea hilez geroztik taldeak jarraitzen duen); horrek gutxienez hizkuntza modu jakin bat hautatzera eraman du: hizkuntza kultua, periodo luzeetakoa, mailegu anitz darabiltzana, zehaztasun lexikal eta sintaktikoaren onetan,
|
euskara
batuaren arauak betez nolanahi ere. Efektua bitxi samarra da, aitortu behar dut, baina gutxi gorabehera horrelatsu imajina liteke izango litekeela euskara idatzia Joanes Leizarragaren bideak aurrera egin balu.
|
2002
|
|
Purgatorioa» deritzan hau, bertsio hartan sustraiturik Joxan Agirre Begiristainek eginiko lanaren bigarren atala da. Joxan Agirre Beristainek ahalik eta gehien bere hartan utzi du Santi Onaindiaren itzulpena,
|
euskara
batuaren arauek ezinbestekotzat jotzen dituzten aldaketak izan ezik, egungo irakurleek poeta italiarraren lan paregabea goza dezaten. Infernua, Purgatorioa eta Paradisua kantuez osaturik dago drama espiritual hau, non Dante, Beatrice eta Virgilioren eskutik, Jainkoaren itzalera hurbiltzen doan.
|
2008
|
|
hiztun gutxi eta domeinu altuetan prestigiorik ez. Honetaz gain,
|
euskara
batuaren arauak sortzerakoan, eta hizkuntzaren inguruko legeak egiterakoan, ez zen egin beharreko guztia ondo egin. Legeek euskara eta gaztelania maila desberdinetan jarri zituzten eta horrek ez zizkion gauzak batere erraztu euskarari.
|
|
Hemendik aurrera prestatu beharreko hiztegi orokorrek (edo egundainokoen berrikus ketek) euskararen aniztasuna izan behar lukete oinarri. Euskarri zabal eta aberatsa (Orotariko> Euskal> Hiztegia> eta Hiztegi> Batua),
|
euskara
batuaren arauak errespetatzeaz gain, euskalkien eta herri hizkeren ekarpena bilduko duena, txokokeriak bazterturik, jakina. Halaber, kontuan izan dira inguruko hizkuntza erromantzeen (gaztelaniaren eta frantsesaren) eta ingelesaren ekarria eta indarra.
|
2010
|
|
Liburu hau
|
euskara
batuaren arauetarik urrundu gabe idatzia da, eta Euskaltzaindiak hitz baten forma finkatu ez duenean edo hautuan utzia, gehienetan Iparraldeko moldeak hobetsi ditut, denek ulertzeko helburua gogoan atxikiz halere. Horregatik, ulermena laguntzeko, Hegoaldeko moldeak ere liburuaren bukaeran den hiztegi batean eman ditut.
|
2015
|
|
«herri euskara» edo euskalkiak, aberastasun iturri gisa; eta euskara batua, arauemaile gisa. Euskaltzain baigorriarraren testuak irakurriz ulertzen da oreka horrek nola funtzionatzen duen, eta
|
euskara
batuaren arauak zein lagungarriak diren euskaraz zuzen idazteko, baita euskalkitik abiatuta ere. Edo bestela errateko:
|
2017
|
|
Gidaliburu bat sortzea gure xedea da partikularki Ipar Euskal Herriko euskal hiztunei zuzendua. Dokumentu honi esker hobeki ageriko da
|
euskara
batuaren arauen historiaren bide luzea, bai eta ere erreferentziako informazioak non bil ematea. Orain arte han hemenka eta bilerrazak ez diren dokumentuak bildu, antolatu, moldatu, sarean ezarri ditu Euskaltzaindiak eta laguntza eskatuko du horren.
|
2019
|
|
Beste arrazoi nagusi bat, arestiko guztiarekin batean, eskuragarritasuna da. Hainbat alderditatik hain interesgarria den Ardi galdua XXI. mendeko euskal irakurle alfabetatuak ez dauka aise irakurtzeko moduan, orain arte ez baita argitaratu izan
|
euskara
batuaren arauen arabera.
|
|
Ber ildoan beste horrek: " Batez ere ez delarik alfabetatua,
|
euskara
batuaren arauak ez ditugu aski hurbiletik lantzen, ez ditugu ongi ezagutzen, batzutan nahasketa egiten". Irakasle batek:
|
2021
|
|
Momentuz ez dago nigan bulkada piromanorik, baina ez dizuet ukatuko fantasiaren bat, Miranderi eta Txillardegiri atea itxi zitzaiela gogoratzen dudanean, eta Arestiri bere hiztegia egiteko dirua ukatu zitzaiola. Aurrezki kutxari eskatu behar izan zion, bere bizitzaren azkenetan, euskararen aldeko egin zituen gizonak8 Arestiri zor diogu beste inori baino gehiago gure
|
euskara
batua arau mordoilo bat izatetik salbatu izana, inork hitz egiten ez zuen asmakizun obligatorio hura literaturarako baliagarria zela frogatuz. Pentsatu nahi dut orain gauza horiek ez liratekeela pasatuko.
|
2022
|
|
beti daude aukerak ideia baten berri beste era batera emateko, eta zuzenak denak. Inork ez gaitu derrigortzen nola idatzi behar dugun,
|
euskara
batuko arauetatik aparte, bai eta euskararen arauetatik aparte: egitura okerrak hobe litzateke ez erabiltzea, nahiz kalean entzuten ditugun.
|