Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 143

2004
‎Handik gutxira, hasperen egin eta ni erne jarri ninduen komentarioa borobildu zuen—: Bai, oso gauza arraroak pasatzen dira etxe honetan. Benetan arraroak.
‎Nire iritzirako, beharrezkoa da datu bilketa bat. Bestela, sekula ezin izango dira argitu etxe honetako arrarotasunak.
‎—Orduan, etxe hau. —hasi nintzen begiak arrozaren txuritik kendu eta La Vache zegoen tokira begiratuz.
2010
‎Eutsi ezinezko haserrea piztu zitzaion, eta, aspaldiko partez, hotel bateko jabearen tonua hartu zuen oihu egiterakoan: " Zuen etxe honetan ez al dago ogirik! Ez al dago gaztarik!
‎Entzuteari utzi nion. Pentsatzen hasi nintzen zer egiten nuen han, leihatilari erantsita, lapur bat bezala zelatan; zergatik ez nien esaten" alde hemendik, zertan zaudete zuek nire amaren eta osaba Juanen etxeko sukaldean eserita, zer eskubide daukazu zuk, Berlino, Begigorriya, zuk zikindu egiten duzu lur hau, lehen ere ibili zinen etxe honetan hotelaren benetako jabearen bila, Angelen laguntzarekin seguru asko, hortxe goian dago oraindik haren sonbreirua, kentzerik izan ez zenutena...".
‎Astronauta errusiar batengandik zetorkion eskolan ematen genion ezizena. " Mutil bizkorra zen, inondik ere —esan zuen Lubisek— Elurretan ibiltzera etorri zineten hartan, ikusi egin behar zen hodiari helduta etxe honen teilatura igotzen. Orduan ez zuen trikua ematen.
‎Oso ospetsua zen Deustuko unibertsitarioen artean. " Ba apopilo etxe hau oso hurbil dago. Bertako gizonak ontzitegian lan egiten duelako aukeratu dugu.
‎Arratsalde batean, Iruainera joan eta laugarren edo bosgarren egunean, ari nintzen Espainiako himnoa entseatzen sukaldean eta garrasika hasi zitzaidan: " Musika hori etxe honetan ez!". Lotsatuta gelditu nintzen.
‎Xomorro jalea —niregana zuzendu zen berriro— Beraz, David, hauxe da galdera: Gera al gintezke zure familiaren etxe honetan falta zaizkigun lau tximeleta bikote horiek lortu arte. Jagobak dio bi asteko kontua izango dela gehienez." Lau indartsuago esan zuen gainerako hitzak baino.
‎Uda osoa pasa dut Iruainen, eta telebista pixka bat ikusteko gogoa daukat." Amak irribarre egin zuen. " Ba telebista oso ondo ikusten da etxe honetan." Afaltzen hasi ginen, tomatea jaten. " Gauza bat ahaztu zait esatea —esan nion— Nire lagun batzuk Iruainen geldituko dira egun batzuetan.
‎Eski berriak ere —zehazten hasi zitzaidan Mar ama espainolez— etxe honetan gordetzen ditugu normalean, baina aurten elurrik egin ez duenez gaur arte ekarri gabe geneuzkan herritik, guretzat ere gaur delako denboraldi honetako lehen eski eguna, normalean baino dezente beranduago!
‎Gainera etxe honek ajea areagotzen dit; banoa kalera dutxatik irten bezain laster.
‎" Bahitzaileak ez: emakume hauek ere beren senarraren preso eta bahituak dira, etxe honetatik atera ezin direla, eta horregatik dute halako gogoa istorio sentimental eta erromantikoak aditzeko".
‎—Gauza horiek, maisu Ottok izaten ditu etxe honetan.
‎—Tira —agurtu zuen Bizargorrik, irria galdu gabe— Joan beharra daukat, baina luze gabe elkar ikusiko dugu berriro. Ea ordurako gure etxe honetan laketzen hasita zauden.
‎—Allah jainkoa! Ez banu hainbeste denborarik eman, orain etxe honetan baten partez bi hildako izango lirateke!
‎—Ze pretentsioa! —estu hartu du Nasreddinek— Ni, badituk hogeita hamar urte etxe honetan bizi naizela, eta egun argiz ere ez diat behin ere deusik aurkitu, eta hik, gau betean, heurea ez den etxean, ezer aurkitzea pentsatzen al duk!
2011
‎Horrelakoa da bizitza, gazte. Zuk, bederen, izanen duzu notarioaren etxean erre zaizun etxe honen eskritura. Ezta?
‎—Bai, seguru aski ezinezkoa da, baina badakigu nor den Albaitaritza Fakultateko hurrengo zerbitzu askotariko konpontzaile berria eta telefono hartzaile ez automatikoa —eransten zuen bere ama adarjotzaile maiteaketa badakigu hemendik aurrera Neil Youngen musika etxe honetan entzuteaz gainera, Unibertsitate aldera ere adituko dela frankotan; edota aditzen ez bada, haren argazkia azalduko dela txoko ilun batean behinik behin.
‎Jean etxeko jauna lanean zegoenez, Jeanne etxekoandreak eraman nau autoz, eta Bernard etorri da gurekin laguntzaile. Nik pentsatzen nuen gure etxe hau gertuago zegoela Parisetik, baina ez da hala. Bi ordu pasata kostatu zaigu Austerlitzeko geltokira iristea, hortxe baitzen hitzordua.
‎Oharra. Herriko serora zen etxe honen jabea, eta badaiteke beranduagoko Serorenea izatea.
‎Izengoitia: Irudi du behinola Zapatari erraten zitzaiola etxe honetako jendeari; cf. hau: " Yttem deue a Martin zapatari" (1707).
‎Osagaiak Arrandari oikonimoa eta txikia izenondoa dira. Bigarrenak etxe hau beste Arrandari batzuetarik bereiztea du xede, handiagoak diren beste batzuen aldean honen txikitasuna azpimarratzearekin batean, bistan denez. Ikus aitzineko eta ondoko sarrerak.
‎Azken bi apeoetako zerrendaren segida ikusiz badirudi gaurko Santiagonea (Olloren etxea) dela. Lehenagoko apeoetan etxe hau bera Thomasena bezala agertzen da.
‎Oharra: 1705eko testigantzan ikusten den bezala, Auspagille bera zen etxe hau: " como vienes del dho Jacobe de Goizueta Primeramente la Cassa llamada de Balentenea o aspaguillenea[...] afrontada con las casas de Pedrozubireneay Guertas de Solderena y Loiarte" (1705, NAO, Goi.pr., Martin Zubiri, 15605 kaxa, 2, 23).
‎Oharra: Hernandorenaren arabera Barbarotxone eta Arizti deitzen zaio egun etxe honi. Ikus Arizti (etxea) eta Txabalko.
‎Oharra: Egungo Auspagilleberri da etxe honen tradizioko izena, baina ezagunagoa da Besamotxaren etxea eta Eskumotxaren etxea izenekin. Birtudesen etxea ere deitu izan zaio.
‎Ebakera: Aspaldi honetan hutsik dago eta ez da izen ohikorik etxe honen adierazteko.
‎Oharra: Ikus Marijuangonea (etxea) sarrera, etxe honen aurreko izena izan baitzen.
‎Oharra: Isabeltxonea ere deitu zitzaion etxe honi.
‎Oharra: Olloren etxea izenarekin ezagunagoa da gaur egun. Kontuan izan hasiera bateko etxe honen izena Tomasenea (ikus sarrera hau) izan zitekeela, eta gero, XVIII. mendean Aserrenea (ikus Axerrenea sarrera) hartu zuela, ondoren Kapelugorri, eta XX. mendean Santiagoenea.
‎Bestelako izendapena: Eman berri dugun aipuan Urriztienea agertzen da, baina itxuragatik eta hurrenkeragatik Urrutienea izan daiteke; hortaz, etxe hau gaurko Danbolintxo edo Itzalattiki izan daiteke. Aranon ere Serorene etxea badago.
‎XIX. mendetik aurrera Donfermiñenea bakarrik agertzen da, baina 1754ko lekukoak, dokumentazioan agertzen den bezala, biak ematen ditu. Bestalde, 1991ko Udal Artxiboko aurkibidean (106 or.) Txistuena izenez ageri da etxe hau.
‎Izengoitia: Garai batean Txukalde izan bide zen etxe honetakoen goitizena; cf. 1709ko" Martin de Huici chucalde".
‎Fermin Antonio Apezetxea kalean. Herriaren sarreran, Hernani aldetik plaza aldera joz, etxe honek bitan banatzen ditu kaleak; alde batetik Leitzarantz doan errepide nagusia (Kale Nagusia) eta ezkerreko aiekatik Fermin Antonio Apezetxea kalea. Ondoan ditu, kale Nagusiaren aldetik Infanta, eta Fermin Antonio kale aldetik Barrenetxea eta Ualde.
‎Etimologia azalpena: Osagai argiak eliza eta atzea dira; segur aski elizaren gibelaldean zen etxe hau.
‎" pidio licencia para hacer casa avitable en el suelo inmediato a la casa Escudero" (GUA, aktak,, 122 or). Bestalde, beranduago etxe honek Portolo eta Isabeltxo izenak ere hartuko ditu.
‎Izengoitia: Irudi du antzina Kaltxada zatekeela etxe honetako jendea, baina ez da segurua: " yttem en Calchada 8 pesos y un lechon el jenero que dijere el mismo calchada[...]" (1707).
‎Izengoitia: Badirudi behinola Kale zela etxe honetakoen goitizena; cf. hau: " Ytten elHijo mayor de essessoa le deue 8 sangrias a Martin caley su mujer[...]" (1707).
2013
‎—Urak galarazita jarraitzen al du etxe honetan? —galdetu zuen Earlek.
‎—Okerrena da etxe honetan irregulartasunak ordaindu egiten direla esaten diot. Eta berak, beti:
‎Ez bedi tristatu! Gipuzkoako indarrak etxe honetan segitzen du!
‎—Gipuzkoako indarrak etxe honetan segitzen du! —errepikatu zuen anaietako batek.
‎—Mapatxe lapurra, gure etxe inguruetan bizi zarena beti bila eta bila zaborrontzietan edo lorategietako bankuen azpietan, buztan handi, begi beltz, belarri tente, eskuekin Houdini magoa bezain trebe zarena, zer entzun eta ikusi zenuen College Drive ko etxe honetan 2008ko ekainaren 21ean?
‎Etxeari buruzko jakintza esan nahi du ekologiak. Izarren hautsa, harriak, zelulak, espezieak eta kulturak dituen etxe hau. Nola funtzionatzen du etxeak?
‎—Hostape laguna hasi da Jox ahal duen leunenik, hik ongi aski dakik nolatan etxe hau hiregatik konpondu genuen. Orain, astoa atari ondoko txingan lotu eta jaitsi ondoren, jarraipen osoko aulki luzea daukak sukalderaino leun leun labaindu ahal izateko.
‎Nahikoa al daukak aurrean ikusten duanarekin, Gixamotx, galdetu dio Malene andreak amorru zantzua ezkutatu gabe. Kalte gehiago egin behar al diok oraindik etxe honi hire gorroto eta nahasmenekin. Zer?
‎Hona zein den, jaun andreok: arren eta arren barka diezaiozuela etxe honi, Ahalduneari alegia, orain dela denbora asko eta asko, hogei urte baino gehiago noski, su eman eta erre izana.
‎Argi dago, baita ere, guzti guztiei isilpeko agindu zorrotz eta zehatza ezarri ziela: " Ez dezala inork jakin ahal izan Gilen Paris etxe honetan inoiz izan denik. Nik neuk, Gilen Paris naizen honek alegia, etxe hau aurrerapenaren bidean sartzen lagunduko dizuedala zin degizuet", eta ondoren ezkutuan zekartzan igitaiak saltzen zizkien.
‎" Ez dezala inork jakin ahal izan Gilen Paris etxe honetan inoiz izan denik. Nik neuk, Gilen Paris naizen honek alegia, etxe hau aurrerapenaren bidean sartzen lagunduko dizuedala zin degizuet", eta ondoren ezkutuan zekartzan igitaiak saltzen zizkien.
‎—Baina zer diozu, jauna? Zer da esaten ari zarena, Don Jakue, loanes zaharrak, arras hunkituta bezala besaulkitik zutitu eta eseri, zutitu eta eseri egiten du, beste guztiei aurrea harrapatu nahirik— Baina zer esan duzu, Petri Sastimeharrek etxe honi su eman eta erre zuela. Hori egia al da?
‎—Hori, bai; zergatik erre behar zuen Petri Sastimeharrek etxe hau, betiko adiskidea izanik, bat egin zaizkio Xoniori Axio eta loanes.
‎Isilpeko aitorpena zen eta eskari larria zeukan atxikita, zera, nik gaur dakarkizuedana. Petri Sastimeharrek eskatu zidan bera hil ondoren etor nendin etxe honetara barkazio eske bere izenean eta oso ozenki mintzatzen da Don Jakue ez diezaioten hitza ken eta zarata eta marmarren gainetik adi dezaten. Hildako bati emandako agindua betetzen nabil ni.
‎—Baina uste al duzu bene benetan Petri Sastimehar izan zela etxe hau erre zuena. Zergatik egin behar zuen horrelakorik?
‎oraindik ezin du Ioanesek sinesta eta berriro dirudi bihotzekoa eman liezaiokeela ikaraka eta dardarka. Ustez beti laguntzat edukia izan dugu Petri Sastimehar etxe honetan eta agurearen zangoetan baldarra nabari da besaulkitik zutitu eta eseri egiten den aldiro. Zergatik erre behar zigun etxea adiskidetzat geneukanak?
‎—Horixe jakin nahiko nuke nik, apaiz jauna —izeko Mari zaharra da orain hitza hartu duena, esku dardaratiarekin isiltasuna eskatuz. Nik jakin nahiko nuke ea zergatik erre zuen etxe hau. Ez al zizun hori aitortu?
‎Zu zeu zara galmendi honen erroa ezkutatu diguzuna. Ez baitira hogei urte izan, baizik berrogei baino gehiago, etxe hau erre zenetikan igaro direnak.
‎—Baina guk jakin nahi duguna da, apaiz jauna, ea zergatik erre zuen Petri Sastimeharrek etxe hau. Zergatik?
‎Eta okerrena da, okerren okerrena da, duela hainbeste urteko sute haren errua eskaleei gezurretan botata, eskaleak izan zirela, eta izan direla geroztik, benetako zigortuak. Egia aitortzekotan, Petri Sastimeharrez at, eta Kokoherri osoak ez ezik, Ahaldunea etxe honek berak eta agian elizak ere leukakete erantzukizun larririk. Orain horra, Xoniok eta umeek erakutsi digute egin beharreko lehen lehena, zera alegia, eskaleei kitapena egitea.
‎Eskatzen zuena bakar bakarrik izaten zen janari mokadu bat, aterpea, atsedena hartzeko astia eta bere arropa zarpak garbitu eta lehortzen jartzeko baimena. Amona Xudrak oso nekatuta ikusi zuen behin batean esan zion Oraneko ateak betiko irekiak zeuzkala, nahi izanez gero" etxe honetan bazegok lekua soberan", esan zion. Eta hara bada, ez zen gehiago sekula itzuli Oranera Hankabe eskalea.
‎—Gizon armaduna! Hik ez dakik eta ez duk inoiz jakinen kendu eta suntsitzera etorri haizen etxe honen berririk. Abereak etxekoak dituk hemen; hi haiz hemen arrotza!
2014
‎—Bistan da askoz hobeto zaudela —esan zion sartu orduko. Jarraian, Bordelaisi joan zitekeela adierazi ondoren, ohe ertzean eseri zen gogaituta dagoenaren keinuaz— Konturatu al zara etxe honetan dagoen iskanbilaz. Aurrena ez didate lo egiten utzi, eta gero ez didate irakurtzen utzi.
‎Etxian eder kortseiru dabiltzanian inguru etxe huntako etxek’anderia parabisuan aingeru.
‎Etxean eder ohako haurra sortzen deneko etxe huntako etxek’anderia zaldiz elizarako zaldiz elizarako eta zilar kadiran jarriko.
‎Landan eder ilarra haren pean belarra etxe huntako etxek ’anderea zer emazte xilarra etxian eder ferreta haren gainean kaneta etxe huntako etxekanderea zer emazte plaxenta etxen eder aitzurra nagusi bilo izurra kolputto bat eman ezaguzu busti dezagun zintzurra kadiran zaude jarrik koloriak gorririk guri xingarraren emaitera jeiki bazinte hortik.
‎Landan eder ilarra haren pean belarra etxe huntako etxek ’anderea zer emazte xilarra etxian eder ferreta haren gainean kaneta etxe huntako etxekanderea zer emazte plaxenta etxen eder aitzurra nagusi bilo izurra kolputto bat eman ezaguzu busti dezagun zintzurra kadiran zaude jarrik koloriak gorririk guri xingarraren emaitera jeiki bazinte hortik.
‎EMATEN EZ DUTELARIK goazen goazen hemendik hemen ez duk xingarrik etxe huntako gazitei xarrian sagiak umiak hazten ’tik etxean eder aihotza etxek’andere hortz motza su burdinaz hauts ditzazula sudur eta kokotza.
‎1/ Zorion, etxe hontako denoi oles egitera gatoz aterik ate ohitura zaharra aurten berritzeko asmoz Ez gaude oso aberats diruz, ezta ere oinetakoz baina eztarriz sano gabiltza, ta kanta nahi degu gogoz.
‎Zuek orai eginen duzue nahi duzuena. Haatik hemen egoitekotz, hil etxe hau errespetatuko duzue.
‎(Oihuz) Hep, etxe huntako jendeak... Gizon balios bat hemen duzuela, bere eginbidearen betetzerat etorria.
‎66. (Lurrean jartzen da eta bi botoilak bere aintzineanpausatzen ditu.) Hemen ene etxean nik, nor-nahi bezenbat. Ene diruz egina baituk etxe hau, bertze nor nahirenaz bezenbat. Eta, ni, hemen, nehork ez nezala mana.
‎Beharrik nauzu hor etxea gobernatzeko. Ez banintz ni hemen, etxe huntan zuregatik, saguak litezke nausi, saguak!
2015
‎Bakarrik gauzak erakusteko premia. Esate baterako, etxe hau egin zuen gizonak, nire ilobak jakingo du...
‎Ez diot aurpegiari begiratzen; horixe dut nire esker ona adierazteko modu bakarra. Aurpegi hori memorian ez gordetzea; gizon horren keinuak ere ez, etxe honen irudia ere ez.
‎—Neuk ere ospatzen dut zerbait gaurkoan. Gaur justu hamar urte etxe honetara lanera etorri nintzela. Hartu ninduzun egunean berrogeita hamabost bete zenituen.
‎Marta Ovejerok, etxeko neskameak, kanpo eman zion, baina Migel Jabierrek, zorrotz: " So egizu, Marta, etxe honetan mundu guztia hartzen dugu, mozkor edo ez".
2017
‎Biak balekotzat jo bailitezke, nahiz modalitate ezberdinetako pilota jokoaz ari: boteluzean, laxoan edo errebotean ari zirela sartzen baziren pilotak Kotxora, etxe honen kara printzipaletik sartuko ziren; eta eskuz ari baziren, Granada aldeko saihetsetik, Plaza ttiki deitzen zaion alderditik alegia. Horixe duzu nere uste ttikia.
‎107. Aurreko dokumentuan ez da ageri etxe hau. Ez ote zen zerrenda honetan ageri ez den" Joanes de estella" haren izengoitia izanen" Unchalo"?
‎157. Zein ote zen etxe hau. Eta gorputzez, eta izakeraz ere bai agian," xuta, ttenttea" adierazi nahi ote du erroak?
‎Gero Atataborda izenez ezagunagoa. Interes folologiko handikoa, bertan bizi izandako hiztotelen batek, etxe honi gero XIX mendean emandako izen sorgina: Atata.
‎467. Aurreko bi apeoetan ere izenik gabe ageri den etxe hau, lehenago Ferronenea, eta gero Olajaundinea izenez ageri dena. Artikutzako burniolen jabea bizi ohi zen lehen.
2018
‎—Nik lortu ditut aulkiak. Zure lagun honek ez du deus egiten etxe hau txukuntze aldera.
‎—Urteak daramatzat hemen kanpatzen, etxe honetan bizitzen hasteko garaia da.
‎—Denbora asko daramazu etxe honetan bizitzen, galdetu dio Añesek.
‎Kappe jauna bien arteko norbait izan zitekeela kontsideratu du, beharbada, hura izan zela eskutitza hormako paperaren atzean estali zuena, gero gorriz margotzeko, eta haren ondorengoak ez zuela ateko plaka aldatzeko lanik hartu. Bata bestearen jarraian etxe honetan bizi izandako hiru gizon diferente izan zitezkeen.
‎—Emakume hau ez zuten labankadaz hil, honek Poloniara alde egin zuen, inork Polonian geratu nahi ez zuenean. Gustatuko litzaidake jakitea zein musika entzuten zuen hemen, etxe honetan bizi zenean.
‎Lagunen batengana? Añesek pentsatu nahi du ez zela etxe honetara itzuli.
‎Siesta ondorean aunitz etxetakoak, haurrak barne, larrainetara abiaturik ziren azken eultzietan ibiltzeko. Hala zen Juanprizenean, Pedroinean, Urtikoinean, Minondoinean, Laurentxenean, Maisterreinean, Arandoinean, Juantolandeinean... azken etxe honetakoak ohartu ziren lehenik Kapitaneneko etxegainetik ke izigarria hasia zela ateratzen. Fitexka joan ziren gaztigatzera, ez baitzirudien ohartu zirenik.
‎—eta, badaezpada nik ez nuenez, esku batean zeraman pala eskeini zidan. Harendako igual zen ni alemana ala txinoa izatea, etxe hau zen harenaren lehenbiziko auzo eta ni nintzen barnean zegoena, beraz. pala hartu, galdetu zein zen haien hilarria eta lanera, zuloa prest egon zedin arratsaldeko hiletarako.
2019
‎Altzariak, tresnak, bitxiak eta txanpon kutxa ekarritako gurdiekin batera iritsiko ziren, seguruenik, lur honetan finkatzera. Bertan izango ziren etxe hau harriz harri altxatzeko. Bilatuz gero, agertuko dira masa egin, adreiluak jarri eta polipastoarekin harri landuak jasotzeagatik errazioa jasotzen zuten jornalarien erroldan.
‎Seguruenik mandazainen bide gordeagotik etorriko zen, eta ez Chevroleten (horrelaxe iritsi bazen ere, nekatuta halaber, eta hauts lauspeatua uniformean, eta eskuak sendabiderik gabeko gaitz batetik zetazko eskularruz babestuta zeudela zirudiela) eta, zergatia ondo jakin ez arren, arratsaldean. Ustearen sorburua baitzen lur hau eta etxe hau zaldizko jendeen historiez aberastuta egotea. Ehun urtean zalditeriako eskuadroiak igaro ziren, lapur zela bridadunak, kontribuzio biltzaileak, zaldizko medikuak eta zirujauak, auzoak larrutzen zituztela.
‎Ikusten haut, oker ez banabil, umea ia artean, korrale ateraino goseak iristen azerikumeen antzera. Azazkalez atzaparka egiten hion oholari eta nik zabaldu egiten nian, eta ordurako Isaskotarrek erabat galarazita baitzenuten etxe honetan sartzea, ertirekita uzten nian hik esku txikia, eta esku txikia baino ez, pasatzen huen orria. Don Joan Arrizibitak konfiantza eman zizuenean jaso zenuten, eta gero, begira, beste gaberik galdu behar zenuten.
‎" Hemen bertan, etxe honetan, Don Joan
‎—Marta naiz, oso pertsona inportantea etxe honetan, sukaldaria. Eta zuk, zer izen duzu?
‎Atseginagoa da ispiluan hogei urteko neskatxa bat biluzik ikustea, eta ez gu bezalako bi tipo. Baina etxe honetako gelarik diskretuena da. Ezagutzen zenuen, ezta?
‎Mutil horri etxe honetan ez erretzeko esan diogu, aire freskagarriren bat erosi dut, bestela.
‎—Tira, orain etxe hau zurea da. Bere testamentuan dator.
‎Miguel de Arbizuk egin berri etxe honek eman bide zion izena bere aldamenekoa zen/ den Arbixuren etxe alderi.
‎OHARRA. 1850ean egin zen ahuntz etxe hau. "... rematepara la construccion de una nueva borda... para albergue de las cabras en el termino de Aizquivel" (NAO AN. 1850).
‎Bada, ematen du Goikolangako bidetik etorri eta Bakaikuko egonaldia etxe honetan bertan egiten zutela mandazainek, gero Irondotik jarraitzeko.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
Lehen forma
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
etxe hau egon 8 (0,05)
etxe hau bizi 5 (0,03)
etxe hau ez 4 (0,03)
etxe hau izen 3 (0,02)
etxe hau jabe 3 (0,02)
etxe hau jende 3 (0,02)
etxe hau bera 2 (0,01)
etxe hau berak 2 (0,01)
etxe hau borda 2 (0,01)
etxe hau datu 2 (0,01)
etxe hau erre 2 (0,01)
etxe hau goitizen 2 (0,01)
etxe hau hi 2 (0,01)
etxe hau segitu 2 (0,01)
etxe hau zu 2 (0,01)
etxe hau adierazi 1 (0,01)
etxe hau aje 1 (0,01)
etxe hau Alkotztar 1 (0,01)
etxe hau arrarotasun 1 (0,01)
etxe hau atera 1 (0,01)
etxe hau aurreko 1 (0,01)
etxe hau aurrerapen 1 (0,01)
etxe hau barkazio 1 (0,01)
etxe hau bat 1 (0,01)
etxe hau berri 1 (0,01)
etxe hau bertan 1 (0,01)
etxe hau beste 1 (0,01)
etxe hau bi 1 (0,01)
etxe hau bigarren 1 (0,01)
etxe hau den 1 (0,01)
etxe hau egin 1 (0,01)
etxe hau eman 1 (0,01)
etxe hau entzun 1 (0,01)
etxe hau errespetatu 1 (0,01)
etxe hau erro 1 (0,01)
etxe hau eskritura 1 (0,01)
etxe hau etxe 1 (0,01)
etxe hau etxekoandre 1 (0,01)
etxe hau falta 1 (0,01)
etxe hau gaurko 1 (0,01)
etxe hau gela 1 (0,01)
etxe hau gero 1 (0,01)
etxe hau gertu 1 (0,01)
etxe hau gorde 1 (0,01)
etxe hau habitatu 1 (0,01)
etxe hau harri 1 (0,01)
etxe hau hiru 1 (0,01)
etxe hau hotel 1 (0,01)
etxe hau inoiz 1 (0,01)
etxe hau irregulartasun 1 (0,01)
etxe hau irudi 1 (0,01)
etxe hau itzuli 1 (0,01)
etxe hau kara 1 (0,01)
etxe hau kontu 1 (0,01)
etxe hau laketu 1 (0,01)
etxe hau lan 1 (0,01)
etxe hau Martzelina 1 (0,01)
etxe hau Migel 1 (0,01)
etxe hau mundu 1 (0,01)
etxe hau ohartu 1 (0,01)
etxe hau oso 1 (0,01)
etxe hau ospitale 1 (0,01)
etxe hau sartu 1 (0,01)
etxe hau su 1 (0,01)
etxe hau teilatu 1 (0,01)
etxe hau tradizio 1 (0,01)
etxe hau txukundu 1 (0,01)
etxe hau zaldizko 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia