Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 60

2009
‎Oporrak bukatu ziranean, ilundu eta gero, gu antxe geunden zai, autobusak mutiko karraio noiz etorriko. Iritxi ziran, bada, eta alakoren batean, emandako enkarguaz ni erabat aaztuta nengoala, oiu bat etorri zitzaidan autobus aietako leio batetik nere belarrietara: Ekarri ditut.
‎Henrike Knörr Borràs Tarragonan sortu zen, 1947ko martxoaren 2an. Aita Gasteizkoa eta ama katalana, zazpi urte zituela Gasteizera etorri zen bizitzera. Filosofia eta Letretan lizentziatu zen 1981ean, Madrileko Complutense Unibertsitatean, Filosofia Hutsaren sailetik, Alfred N. Whitehead filosofoaren gaineko lan batekin.
‎Urtero gertatzen den legez, ekitaldira, neska mutilak ez ezik, guraso eta irakasleak ere etorri ziren. Euskaltzaindiaren eta BBK ren izenean, guztiei eskerrak eman zizkien Euskaltzainburuak bai euren presentziagatik, bai eta idazle gazteei literaturara hurbiltzeko egiten duten ahaleginagatik ere; berariaz eskertu zuen Euskaltzainburuak epaimahaikoen lana.
‎Azken inkesta, Tximinuaren segretua, Tristan ta Isolt. Gero liburu asko etorri ziren: ikerketa lan zein genero literario ugari landu ditu Peillenek, hala nola nobela, poesia, haurrentzako ipuinak, poliziakoak, itzulpenak.
‎Orobat, eskerrak eman ditu Euskaltzainburuak: Euskaltzaindiaren ibilbidea urtez luzeetan ahalbidetu duten agintari nahiz gizarte arabarrari; eskerrak zuei, egun honetan Euskaltzaindiari laguntzera etorri zareten guztioi, eta gerorako gonbita: lan egin dezagun guztiok elkarrekin, euskararen eta euskal kulturaren alde, Araban, Euskal Herrian eta mundu osoan.Bai Batzar Nagusietako lehendakariak, bai eta ahaldun nagusiak ere, Akademiaren lana gorpaipatu dute eta euren instituzioak euskararen alde egiten ari diren lana nabarmendu nahi izan dute, baina baita hiritar guztiena ere.
‎Eta etxekoek ahaleginak egiten jarraitu zuten. Urteak joan urteak etorri , XX. mendea sartu zen eta ordurako argi ikusi zen mota horretako proiektu iraunkor batek erakunde publikoen babesa izan behar zuela.
‎Ez dakit luzea izan den ala laburra, baina badakit ustekabean etorri zaigula Antonio Zavalaren heriotzaren lehenengo urteurrena, omenaldi bat ere prestatzeko astirik gabe. 2009ko urtarrilaren 2an hil zen, eta 2010eko urtarrilaren bigarrena adierazten digu egutegiaren orriak.
2010
‎Berriz ere etenda geratzen zen argitaratze bidea, baina hamalau urte geroago aspaldiko asmo hori betetzea deliberaturik, Txinatik etorri arazi zuten beste aita jesuita bat, hura ere ez kasualitatez hain urrun eta hain denbora luzez hantxe bizi zena: aita Patxi Etxeberria() andoindarra.
‎Pello Mirena Gurbindo: Ongi etorri Atarrabiara 26,89 Kb
2011
‎Iñaki Bereziartua, Iñaki Bastarrika eta Imanol Urbietarekin batera, Jakin aldizkaria sortu zuen taldekidea. Gero beste batzuk etorri ziren: Joseba Intxausti, Joxe Azurmendi, Zurutuza, Joan Mari Torrealdai, eta horiek atera zuten aurrera aldizkaria.
‎Maiatzaren 19an, goizean Euskaltzaindiaren egoitzara etorri ziren, gure Akademia ikusi eta beraren egitura eta jarduerak nolakoak diren jakiteko. Bisitariak amerindiar hizkuntza nagusien ordezkariak ziren:
2012
‎Joan den abuztuaren 31n Klaus Niebel zendu da. Berlinen 1937an jaioa, 1960an Gernikara etorri zen gaztelaniaren mintzapraktika egiteko asmoz. Berak aitortzen zuenez ez zekien orduan gauza handirik Euskal Herriari buruz, baina bizi guztirako lagun izango zuen Jose Antonio Arana Martixa herri giroan ezagutu eta honen bidez hasi zen euskal kulturara hurbiltzen.
‎1968an, Koldo Mitxelenak, euskal hitzak euskaraz deskribatu zituen hiztegi bat lantzeko, kontuan izan beharreko irizpideak finkatu zituen. Orotariko Euskal Hiztegia etorri zen ondoren: hamasei liburuki eta 14.000 orrialde dituen lan erraldoia, 2005ean bukatu zen argitaratzen paperean.
‎Aurten, San Frantzisko Xabierren ama hizkuntzaren inguruan euskararen eguna ospatzeko, Ayalde ikastetxeak, euskararen eta Euskaltzaindiaren inguruan hitzaldi batzuk antolatu nahi izan ditu. Horretarako, Itxaro Sorozabal, ikastetxearen zuzendaria, eta bertako irakasle diren Mari Jose Zabala eta Agurtzane Zalbidea andreak, Euskaltzaindira etorri dira. Beren asmoa:
‎Era berean, euskararen jatorriaz, eboluzioaz eta inguruko hizkuntzekiko harremanez dakizkigun datuak eman zizkien, gure hizkuntzaren ezaugarri eta berezitasunak nolakoak diren jakinarazteko. Ondoren, ikasleen txanda etorri zen, eta euskaltzainari beren galderak egin zizkioten, oso interesgarriak: Akademiak arauak nola eta zertarako ematen dituen, euskararen bizitzaz, deitura batzuen esanguraz etab. Amaitzeko, euskaltzainak neska ikasleek eginiko galdera interesgarriei erantzuten jardun zuen, argibideak eta emanez..
2013
‎Bilbora egindako bisita honetan, Euskaltzaindia ere ezagutu nahi izan du, beraren helburuak, antolaketa, egiteko nagusiak eta baliabideak. Horretarako gaur, goizeko hamar eta erdietan Euskaltzaindira etorri eta Xabier Kintana, Akademiaren idazkariaren eskutik, gure hizkuntzaren egoitza erakutsi eta, laburki, gure hizkuntzaren erakunde nagusiaren historia eta aspaldian betetzen ari den zeregin garrantzitsuenak azaldu dizkio: ortografia arautu, hizkuntzaren batasuna, morfologia, gramatika eta hitz sorkuntza, lexikologia, hizkuntza atlasa, corpusak, lexiko behatokia, dialektologia eta herri hizkerak etab.
‎Resu ongi oroitzen da zein egunetan hasi zen lanean Euskaltzaindian, 1978.urteko abenduaren 6an. Beraz, duela 25 urte Hegoaldekook, konstituzio bat bozkatzera deituak izan zineten egunean.Resu, Chocolates Bilbainos Chobil deitutako enpresa batetik etorri zen, Jose Antonio Agirre Lehendakariaren familiak zerikusi zuen enpresatik hain zuzen ere, enpresa hau Asturias aldera aldatzea erabaki ondoren. Fakturazio lanetan aritua, berehala jarri zen Juanjo Zearreta ekonomi eragilearen, eta orduko Euskaltzaindiaren kontulari zen Xabier Gereñoren laguntzaile.
‎Zazpigarren zenbakiak, ohi bezala, bi ardatz nagusi izan ditu: batetik,, kanpotik etorri zirenen seme alabekin hitz egin nahi genuen. Batzuei eskatu nien lan bat, aldizkarian argitaratzeko?.
2014
‎1966an, Euskal Katekesi horren babespean, Kili Kili euskal pertsonaia sortu zuen, ume eta gaztetxoen bihotzetan euskal kontzientzia sortzeko asmoz. Umeen euskararen egoera ikusita sortu zuen Kili Kili Jose Antonio Retolazak, 1966ko apirilaren 17an, eta horren ondorioz izen bereko aldizkaria etorri zen, pertsonaia umeengana iristeko balio zuelakoan. Arrazoi ugari aurkitu zituen Retolazak Kili Kili izena hautatzeko:
‎Gaur, ekainaren 13an, Fernando Zuñiga Suitzako Bernako Unibertsitateko Hizkuntzalaritza Saileko burua Euskaltzaindian izan da. Zuñiga ikasle talde batekin etorri da, eta Xabier Kintana idazkariak lagundurik, Akademiaren egoitza bisitatu dute guztiek. Bisita egin baino lehen, Andres Urrutia euskaltzainburuak harrera egin die.
‎Guztiek, Joan Martík izan ezik, orduko hartan ez zuen-eta etortzerik izan. Hortaz, gaur etorri da Luis Villasante Euskararen Ikergunera eta, gainerako euskaltzainak bertan zirela, diploma eta ikurra jaso ditu, euskaltzainburuaren eskutik. Andres Urrutiak ere bi erakundeon arteko elkarlana indartzearen alde hitz egin du eta, Euskaltzaindiari dagokionez,, gure hizkuntza eta gure kulturaren alde lan egiten duen akademia gara gu; eta bai, Joan Martík esan duenez, gero eta indartsuago izan behar gara, euskal gizartean aldeko zerbitzua baita guk egiten duguna?.
2015
‎Haiek egindako lanak egin ziren denbora eta giro politiko haietan, zinez esan dezakegu oraingo askok uste izan dezaketena baino zailago, nekezago eta maiz arriskugarriagoak ere izaten zirela. Eta holako aitzindarien lanari esker, hain zuzen, etorri da, neurri handiz, oraingo egoera pozgarriago hau.
2016
‎Sinestezina da hemen egin dutena, esan zuen Andres Urrutia euskaltzainburuak eraikuntzari erreparatuz. Duela 15 urte etorri ginen eta hemen ez zegoen ezer; orain, etxe dotore hau daukate, esan zuen, harridura ezkutatu ezinik, euskaltzainburuak.
‎Oraintsu, Okzitanieraren Arango Akademiako lau kide etorri dira Euskaltzaindiak Bilbon duen egoitzara. Plaza Barriko eraikuntza bisitatu ondoren, Akademiaren Osoko bilkuran parte hartu zuten, bai eta euskarazko sarrera hitzaldia irakurri eta zenbait euskaltzainen harridura piztu ere.
‎Hamargarren hau azkena izango zela ere iragarri zenuen bederatzigarrenaren aurkezpenean. Azkena izango da hau. Ez, egingo dugu hamaikagarrena ere, ideia batzuk ditudalako, eskura etorri zaizkidan testu batzuk ditudalako... Leopoldo María Paneroren argitaratubako bat daukagu.
2017
‎Le Pays Basque, monsieur, çà n, existe pas! (jauna, Euskal Herririk ez dago!). Laster bigarren zorigaizto bat etorri zitzaion: Kristiana Etchalusen atxiloketa.
‎erroa (beltz, bele, arbel, orbel),* din, bilakatu? erroa (cf. jin? etorri –<* edin), hor, txakur?
‎50 urte igaro dira, nork esango eukean!, orain mende erdi Mungia erdian, San Pedro elizaren gela apal batean erne zen hazia honetaragino helduko zenik. Urteak urteak etorri , hazia erein eta erne zen hura landaretu, trungutu, loratu zen, eta ikastolatxoa zena ikastolatoa bihurtu da. Hasiera hartako guraso eta lagun euskaltzaleen ametsa egia bihurtua; Larramendiren lelo beraz,, el imposible vencido?.
2018
‎Mendien zerrendak euskal mendizaleen tradizioaren arabera apailatzen dira eta horretarako adituak mendizaletasunaren nahiz geografia alorraren munduan bilatzen dira. Baina, era berean, leku izenei eman behar zaien itxura grafiko zuzena erabakitzea hizkuntzalaritzari dagokio eta horixe da, izan ere, Euskaltzaindiak Federazioari eman ohi dion laguntza.1999an plazaratutako argitaraldia Eusko Jaurlaritzaren eskutik etorri zen. Liburuxka haren aurkezpena Lakuan egin zen eta ekitaldian, besteak beste, Onomastika batzordeko bi kidek parte hartu zuten.
‎Hona hemen orain arte irakurritako liburuen zerrenda: Axularren Gero rekin hasi ziren, Mogelen Peru Abarcarekin jarraitu, ondoren etorri ziren Jon Miranderen Haur besoetakoa, Saizarbitoriaren Hamaika pauso, Arantxa Urretabizkaiaren Zergatik panpox, Bernardo Atxagaren Obabakoak, edo Gabriel Arestiren Harri eta herri. Azken urteotan, Joseba Sarrionandiaren Narrazioa guztiak, Franz Kafkaren Metamorfosia eta Itxaro Bordaren %100 Basque irakurri izan dira.
‎Bia, añeko notiñen Bazkun bat, aldiak batak bestiakin azte, tu ta aldan ondoen erabagiteko; utsunak bete; itzen iku, pena eta esanguria tinkotu idazkera bat ja, i; izkelgiak bata be ezetsi barik eta alka, e geitu ta aberastuta baino, orobatu; idaztiyak bildu, eta azkenez, izkera ga, bi, makezbako jakintz lanetarako egoki ta erabilko, a, eusko e, ien gaiga, ia, emon dagizkun». Horiek izan ziren Euskaltzaindia sortzeko mahai gainean jarri ziren lehendabiziko arrazoiak, eta hortik Oñatiko biltzarrera egin zen jauzia, eta gero etorri zen aldundi desberdinen aitortza, lehen euskaltzainen izendapena, araudiaren onartzea... Ohorezko Patronatua osatzen duten erakundeen zerrenda: Eusko Legebiltzarra.Eusko Jaurlaritza.Nafarroako Parlamentua.Nafarroako Gobernua.Euskal Hirigune Elkargoa.Espainiako Gobernua.Arabako Foru Aldundia.Bizkaiko Foru Aldundia.Gipuzkoako Foru Aldundia.Euskadiko Udalen Elkartea (Eudel) Nafarroako Udal Kontzejue...
‎Atzokoan bueltaka nenbilen, Euskaltzaindia zer izan den deskribatuko lukeen berba bilatu nahian. Eta hara nora, maisu edo andereñoaren papera etorri zitzaidan burura. Andereño eta maisuek, ez bakarrik ezaguera, baizik eta portaera, berba egiteko era eta bilakaera ere zaintzen baitituzte.
‎Bizkaitar guziek bizkaieraz berdin idaztea lorpen handia da.Iparraldean eta bereziki Zuberoan ere izan du aurkaririk Euskara Batuak.Batuaren bidez xiberera baztertu eta erail nahi genuela pentsatu izan da, baina ez da hala. Xiberotarrak nahi badu xibereraz egiten du, baina Euskara Batua behar da.Xibereraz ere bada batua.Hori ere etorri da, erresistentziak izan arren. Bereziki, grafiaren aldetik.Euskara batuari, idazteko sortu zen euskara literario horri, alegia, gaitz askoren errua bota zaio.Bai.
‎Ñabarduren errespetuaren denbora etorri da. Zenbait aldiz aipatu ote dit Xarles Videgain Baionako euskaltzainak hitz eta erran molde ezberdinen aukera, gauza bera edo egoera bera adierazteko?
‎Besteak beste, erregistro informaletan erdarara jotzen delako, eta ikus entzunezko medioetan, ETBn kasura,, gazteei erakargarriago egiteko edo, tokian tokiko hizkerei bultzada garbia ematen zaielako?. Funtsean bide orria denon artean erabaki behar dela eta plangintza, behetik gora egiten asmatzen ez bada, alferrik etorri garela, azpimarratu du Azkaratek.
‎egin beharra azpimarratu zuen Azkaratek, horrela egiten asmatuko ez balitz, Arantzazura, alferrik? etorri ginela gaineratuz.
‎Hezkuntzaren munduak Helena Baraibar (Euskal Herriko ikastolak), Iñaki Salaberria eta Lurdes Imaz (eskola publikoak) eta Imanol Altuna (kristau eskola) izan zituen ordezkari. Hizkuntzaren normalizazioan duten arduraz jabeturik, bakoitzak bere eskola sarearen paisaia deskribatu eta egoeraren diagnosia egin zuten hasteko, eta bat etorri ziren denak etorkizuneko erronkak behar bezala hezurmamitzeko ahaleginean, gizartearen bulkada ezinbesteko izango dutela nabarmentzeko.
‎Hamaika hizkera ahul genuen, poliki poliki, gibelka zihoazenak. Hamaika horiek indartu beharra zegoen euskara bera indartuz, euskara etxean ez ezik, bizitzako beste arlo guztietarako ere egokituz, eta hala etorri zen edo erditu zen euskararen batasuna.
2019
‎Gakoa, ahoskera gainerako gaitasunetan integratzeaSevillako Unibertsitateko irakasle Maria Heliodora Cuenca bat etorri zen Lourdes Oñederrak azaldutakoarekin, bereziki hainbat puntutan. Hala nola, ahoskera balioesterakoan, beronen irakaskuntzari eman zaion garrantzi eskasa nabarmentzerakoan, edota irakasleen metodo ezaz eta ezjakintasunaz mintzatzerakoan.
‎Euskara batzeko bidean, lana zen ortografiaz, aditzaz eta izenaren deklinabideaz bereziki proposamen batzuk egitea. Taldearen lanaren, fruitua ber gunean, 1964ko agorrilaren 29, etorri ziren Euskal Herri osoko berrogei bat euskaltzaleri aurkeztu zizkieten. Eta lau urte berantago, 1968ko, urrian eta Arantzazun, Euskaltzaindiak proposamenak onartu zituen bere biltzarrean; Mitxelenak aurkeztu zituen proposamenok.
‎Elkar ezagutu eta elkarrekin bide luzea egiteko abagune ederra izan dugu: UEUn, alfabetatze euskalduntze lanetan, ikastolako andereñoentzako ikastaroak prestatzen?, joan etorri ugari automobilean hara eta hona.
‎Euskara batzeko bidean, lana zen ortografiaz, aditzaz eta izenaren deklinabideaz bereziki proposamen batzuk egitea. Taldearen lanaren, fruitua ber gunean, 1964ko agorrilaren 29, etorri ziren Euskal Herri osoko berrogei bat euskaltzaleri aurkeztu zizkieten. Eta lau urte berantago, 1968ko, urrian eta Arantzazun, Euskaltzaindiak proposamenak onartu zituen bere biltzarrean; Mitxelenak aurkeztu zituen proposamenok.
‎Lau urterik behin egiten duten mundu mailako biltzarrean parte hartzen ari dira denak eta Akademiaren egoitza ezagutu nahi izan dute. Andres Urrutia euskaltzainburuak harrera beroa egin die atarian, baita beraiekin batera etorri diren Bingen Zupiria Kultura sailburuari, Maria Angeles Elorza Eusko Jaurlaritzako Kanpo Harremanetarako idazkari nagusiari eta Gorka Alvarez Kanpo Harremanetarako zuzendariari ere.
‎Plaza Barriko arkupeetan talde argazkia atera ondoren, egoitzara sartu dira ordezkari eta agintariak. Garikoitz Mendizabalek gidatutako txistulari taldeak aurreskuari eman dio bide, eta ondoren ordezkari eta agintarien hitzak etorri dira. Andres Urrutiak ongi etorria eman die diasporako ordezkariei, eta adierazi die elkarlanerako prest dagoela beti Akademia:
‎Euskara batzeko bidean, lana zen ortografiaz, aditzaz eta izenaren deklinabideaz bereziki proposamen batzuk egitea. Taldearen lanaren fruitua ber gunean, 1964ko agorrilaren 29, etorri ziren Euskal Herri osoko berrogei bat euskaltzaleri aurkeztu zizkieten. Eta lau urte berantago, 1968ko urrian eta Arantzazun, Euskaltzaindiak proposamenak onartu zituen bere biltzarrean; Mitxelenak aurkeztu zituen proposamenok.
2020
‎“Egia esan, sarituen artean Andres Urrutiaren izena entzun nuenean, lotsaria ere etorri zitzaidan, beti ulertu izan dudalako gure herrian nagusi dela norbanakoaren lana baino auzolana”, esan du bere hitzaldian Bilboko euskaltzainburuak. Urrutiak bere bizitzan erabakigarriak izan diren pertsona eta leku batzuk aipatu ditu, tartean Lea Artibai eskualdean jasotako bizipen eta ikasbideak, bere izeko Lucrecia Badiolak esandakoak(" berak erakutsi zizkidan kulturaren balioa eta herri honen izaera"), eta Adrián Celaya Ibarra foralistak erakutsitakoak.
‎Datu basean JAGONET sortu zenetik 2016ko martxora bitartean eginiko erabiltzaileen galderarik adierazgarrienak daude jasoak, eta haiei emaniko erantzunak; molde eguneratuan eta berrituan ageri dira. Urteak joan urteak etorri , datu baseko eduki batzuk zaharkituak zeuden jada, eta Euskara Batuaren Eskuliburua batzordeak datu baseko galde erantzun guztiak berraztertu, eguneratu eta berridatzi ditu.
‎Euskal herritar berrien benetako integrazioa lortu nahi badugu, gauzak “errotik” aldatu behar direla esan du teknikariak, “euskalduntze politika integralak” ezarriz. “Euskara komunikatzeko tresna bat baino gehiago da, eta nahi dugu etorri berria subjektu politiko oso bihurtu, euskaratik”, hau da, “kulturen arteko lankidetza” etenbakoa proposatu du.
‎Baina dena ez da erantzuna, eta galderak ere geratzen dira airean: “Zer egin etorri berriek euskararekiko interesa izan dezaten, eta, era berean, aberastasun kolektiboaren alde jokatu. Nola uztartu bi ideia horiek? ”.
‎Euskara tresna dela, etorkinen integrazio linguistikoa eta kulturala ahalbidetzeko bide berriak aztertzea izan da mintegiaren helburua eta, beste gauza askoren artean, ondorioztatu da berdinetik berdinera jokatu behar dela etorri berriekin, kulturen arteko lankidetza sustatuz.
2021
‎" Gorka Aulestia aurrez aurre lehenengoz Gasteizen ezagutu nuen, 1987ko urrian egin zen II. Euskal Mundu Biltzarrean. Renon, Nevadako Unibertsitateko irakasle eta ikertzaile zelarik, Literaturari buruzko Kongresura etorri eta txosten bat azaldu zigun: “Two pioneer poets:
‎Eta zer euskara maila eskatu behar zaie? ”. Galdera horien erantzunak astiro astiro etorri dira, zailtasun ugari izan zirelako bidean, tartean, Auzitegiek jarritako trabak: “Auzitegi Gorenak hainbat epai eman zituen esanez ezin dakiokeela eskatu funtzionario izan nahi duenari euskara profila, diskriminatzen zuelako euskaraz ez dakiena”.
‎Euskararen Legearen bidetik etorri diren beste lorpen batzuk ere aipatu ditu Lozanok: “Administrazioko langileen hizkuntza gaitasuna gero eta handiago da; erabilera plan bateratuak dauzkagu administrazio gehienetan; Hizkuntza Ofizialak Erabiltzeko Irizpideak erakunde askotan onartzen ari dira; euskararen kudeaketa integratuaren kultura hedatzen ari da poliki poliki gure Administrazioan... ”.
‎Hartutako erabakiak Ahozko Lantegiaren eta Bertsozale Elkartearen proiektuak fisikoki banatzea dakar eta, Mintzolako kide diren erakunde eta eragileek hala adostuta, ahozkotasunaren lanketa beste modu batera bideratzea ekarriko du. Euskal Herriko Bertsozale Elkartea, Gipuzkoako Foru Aldundia, Villabonako Udala, UPV/EHU eta Kutxa Fundazioa bat etorri dira Mintzola Fundazioak euskarari eta euskal kulturgintzari egindako ekarpena azpimarratzeko garaian, urte hauetan guztietan hamaika ikerlan eta proiektu sustatu baititu. Aldi berean, eragile guztiek bere esker ona adierazi nahi izan diete urte hauetan guztietan Ahozko Lantegian lanean jardun diren pertsona eta eragile guztiei, izan teknikari, aditu, ikertzaile, herritar nahiz erakunde.
2022
‎Horretan ari direla azpimarratu du PSE EEko idazkari nagusiak, eta euskara “apriorismo politikoetatik ahalik eta gehien aldenduz eta sustapenaren bidean jarraituz, herritar guztiek nahi duten hizkuntzan bizitzeko askatasunaren defentsa” egingo dutela nabarmendu du. Etorkizuneko politika horiek “adostasun zabalaren” eskutik etorri behar dutela gaineratu du Anduezak.
‎Eneko Andueza PSE EEko idazkari nagusi berriak Euskaltzaindiaren egoitza bisitatu du gaur. Anduezarekin batera, Nora Abete, PSE EEko Kultura eta Euskara idazkaria, eta Pau Blasi, Ikasketak, Programak eta Prestakuntza saileko idazkaria, etorri dira Bilboko Plaza Barriko egoitzaren atarian hartu ditu hirurak Andres Urrutia euskaltzainburuak. Urrutiarekin batera, Euskaltzaindiaren ordezkaritza osatu dute Adolfo Arejita Akademiaren idazkariak, Erramun Osa idazkariordeak, eta Joseba Zabaleta kudeatzaileak.
‎Heriotza ostean. Elkarren ostean etorri ziren ekaitzak. Eguerdi osteko loa.
‎Sagar ustel anitz. Anitz jende etorri da. Eta hau ez da ene ustea, euskaldun anitzena baizik.
‎Anitzek diotenez. Ez dira anitz etorri direnak. Garratza izanen zaie anitzi mintzaira hau.
‎Hitzak Lege erakusketa ibiltaria Nafarroako Parlamentuan ikus daiteke, gaurtik hasi eta 2023ko urtarrilaren 15era arte. Eusko Legebiltzarrean azken bost hilabeteak eman eta gero, Nafarroako Parlamentura etorri da eta honako ordutegian bisitatu da:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia