Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2012
‎" Euskal hiztunak gure inguruan ditugun hizkuntza berrien gainean duen ikuspegia landu nahi dugu, haren aitortza jorratuz etorri berriak euskara onartzeko eta ikasteko bide erangikor gisa". 14
2013
‎Ainara Gorostitzuk Aldamenekoa n bildutako hamaika istorietako bat da Omarrena. Etorri berriari euskaraz eginda adierazten diogu ez dugula a priori erabaki euskara ez dakienik. Are gehiago, aspaldi ez dela Lorea Agirrek Argia n zioen bezala:
2014
‎Geroztik, urtero antolatu da. Etorri berriak euskarara hurbiltzearekin batera Orion bizi den dibertsitate berria erakutsi eta horri balio eman nahi zaio, hango eta hemengo herritarren loturak sendotuz. Baina, batez ere, oriotar berriei euskarara gerturatzeko tresnak eskaintzea da festaren helburua, bide hori egin dezaten.
‎Hemengoek erabiliz gero, etorri berrien euskaraz ikasteko aukerak biderkatu egingo baitira; hizkuntz komunitatearen eta lagunartekoaren kide azkarrago eta egokiago bilakatuz.
2017
‎Gazteen emigrazioak eta atzerritarren immigrazioak erronka berriak zabaldu dizkigute: nola lortu etorri berriak euskarara hurbilaraztea eta beren seme alabak euskararen bidez sozializatzea edo gure diaspora berriarekiko harremanak mantentzea. Digitalizazioak, telefoniak eta Internetek komunikazio moduak eraldatu dituzte, bestetik.
2020
‎Gazte etorri berriak euskarara hurbiltzeko proiektua abiatuko dute Laudion aurten. Herriko ikastetxeek bultzatu dute egitasmoa, Kokoriko Hezkuntza Faktoriarekin elkarlanean, eta udalak diruz lagundu du ekimena. “Lurraldeko hizkuntza propio eta ofizialean gaitzeko eta integratzeko” egin dute pausoa, Ana Belen Diez Hizkuntza eta Nortasun Normalizaziorako zinegotziaren arabera.
‎Baina dena ez da erantzuna, eta galderak ere geratzen dira airean: “Zer egin etorri berriek euskararekiko interesa izan dezaten, eta, era berean, aberastasun kolektiboaren alde jokatu. Nola uztartu bi ideia horiek? ”.
2021
‎— Hizkuntza integrazioa helburu, lorpen haundiena izan da etorri berriei harrera egiteko plana prestatzea, eta aitzineko hamarkada hasierako etenaldia gaindituta, kultura eta hizkuntza aniztasuna baliotzat hartuta, euskara ardatz izanen duen gizarte kohesioa planteatzea, eta, etorri berriei euskarari buruzko informazio, mezu eta bitartekoak eskaintzea, euskarara hurbildu daitezen, eta seme alabek euskaraz (ere) ikas dezaten. Ikastetxeetan sortu den euskara indartzeko beharrari modu xumean erantzun diogu mentoretza egitasmoarekin, garapena duena (Ibid, 52).
‎Azken hamarkadetako migrazioek eta mugikortasunaren areagotzeak konplexutasun haundiagoa eta erronka berriak6 ekarri dituzte gure herrietara. Etorkizunean euskaldunen dentsitate altuko herri edo arnasgune izaten segitzeko ezinbertzekoa izanen da, gure herrietako kultur eta hizkuntza aniztasuna aitortuta, etorri berriak euskarara eta euskal kulturara hurbiltzea, eta belaunaldi berriak euskalduntzea (Elhuyar; Bortzirietako Euskara Mankomunitatea 2020, 6).
‎Etorri berriendako harrera programei laguntza: Nafarroako Udaletako Euskara Teknikarien Sareak (NUETSek) egindako argitalpena; Bortzirietan bolondresek osatutako harrera sarea sortu eta etorri berriak euskara ikastera animatzeko bideoa ekoiztu. (Nafarroako Gobernua 2020, 17).
‎Aldagai horiek aldatu ahala aldatzen dira euskararekiko jarrerak eta praktikak ere. Horrela, egileen arabera, etorri berriek euskararekiko duten harremana oso dinamikoa eta aldakorra da faktore horien eraginpean dagoenean, bai euskarara gerturatzeko eta baita euskaratik urruntzeko ere.
‎Honek guztiak agerian jartzen du etorri berriak euskarara gerturatzeko ekimenak abiarazten direnean eta euskara lanerako zein harremanetarako zubia dela sentitzen dutenean ederki erantzuten dutela. Udalerri euskaldunetan, hainbat udalen, elkarteren eta eragileren babesarekin, etorri berriak euskaraz errotzeko lanean ari gara, eta herritar berriak ederki ari dira erantzuten oro har.
‎Honek guztiak agerian jartzen du etorri berriak euskarara gerturatzeko ekimenak abiarazten direnean eta euskara lanerako zein harremanetarako zubia dela sentitzen dutenean ederki erantzuten dutela. Udalerri euskaldunetan, hainbat udalen, elkarteren eta eragileren babesarekin, etorri berriak euskaraz errotzeko lanean ari gara, eta herritar berriak ederki ari dira erantzuten oro har. Euskarak, ordea, egiturazko neurri sakonak behar ditu, kalean ez ezik aisialdian, kulturan, lanean eta beste hainbat arlotan ere euskaraz bizi gaitezen, eta belaunaldien arteko transmisioa euskaraz izan dadin.
‎Ondokoak ere egia berdaderoak dira, astebetean eskola txiki batean bizitakoak: ...na hobetzeko estrategia bateratuak; gaikako hezkuntza gainditzen hasteko proiektu bateratuen koordinazioa; hezkidetza batzordearen esku hartzea gatazka bat bideratzeko; euskara batzordea martxan jarri eta Eusliderrak aukeratzeko erabakia; patioan ikasleak nola dauden behatu, ebaluatu eta emozioak kudeatzen lagundu; IKKI, laguntza behar duten ikasleen banan banako jarraipena; HIPI programak (ikasle etorri berriei euskara erakusteko programa) ez duela funtzionatzen enegarren aldiz konstatatzea; eskola eraberritzeko planoak ezagutu eta bi hamarkadaren ostean gauzatzeko esperantzari eustea; eta abar.
‎Zer gehiago egin euskal kultura transmititzeko? Zer egin ikasle etorri berriek euskara ikasi eta hezkuntzan arrakasta izan dezaten. Zergatik gaude irakasleok eta hainbat ikasle barrakoietan, eta ez ganorazko eraikin batean?
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia