Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 49

2003
‎2.2.4. " Zerura joan eta atzera ethorri " (1964)
‎Hala: bakharrik, bethe, bethi, ethorri , khendu, othe, urthe idatziko du. Baita Egan en urte beretsuetan argitaratzen dituen narrazioetan ere.
‎1964" Zerura joan eta atzera ethorri ", Egan, XXIII, 102
2004
‎b)" Consonantes aspiradas" dalakoetan" olha, alhaba, senhar, erhi, erho, bekhatu, khar, ethorri , othe, eta abar) libre idaztea proposatuko nuke. Egia esan," h" arekin batera dijoaz auek ere; baña emengo euskaltzaleai bidea erraztutzeko, jartzea ala ez jartzea LIBRE utziko nuke.
2005
‎Noeren semea zen] apet deitzen zena, Eta Japetek Tuba/ seme bortzgarrena, Hura da Espainian lehen sarthu zena, Hartarik da ethorri gure hastapena.
2007
‎Jesusek beraz, Martha eta Maria ikhusi zituenean nigarrez, eta haiekin ethorri juduak ere nigarrez, barnea laztu zitzayoen, eta kantitu zen, eta erran zuen: non ezarri duzue?
‎Jesus berriz ere bere baithan lazten zelarik, ethorri zen hobira; hura zen harri zilo bat, eta lauza bat gainetik.
‎Gobernu aldaira Frantzian: Debré joan, Pompidou ethorri , Beleak xoxoari beltza,.
2008
‎Ax 319: Merkatariak irabazi ustez, egiten du otsasoz eta leihorrez, hain arintki, hanbat bide, itzul inguru, eta ioan ethorri . Finean irabaziaren esperantza hunek, deusen usteak ernatzen, eta iratzartzen du mundu guztia:
‎Eskualduna astekariaren orrialdeetako haritik tiratuz jakin izan dugunez17, 1889ko apirilaren hasieran harrera handia egin zitzaion Elizaga erretore berriari. Igandearekin batera eta goizeko zortzietan abiatuta, kale nagusietan garaitza arku bi eraiki ziren, lorez jantzita, eta urrezko letrekin idatzita La ville de Saint Jean deLuz à son pasteur eta Ungui ethorri zeramatzatenak; kale bazterretan eta leiho balkoietan jendetza ikaragarria; hirurogei zaldunez osoturiko eskolta bat zetorren, ilara bikainetan, apaiz eta agintari andanaren berebilen aurretik, herriko fanfarriaren doinuez alaituta; segizio luze horren ostetik, freren eta seroren eskoletako umeak, den denak elizarantz. Elizaren atarian herriko kontseilua eta alkate jauna zain, ongietorrizko hitzak esateko, frantsesez.
‎Baina zer balio dute obra, despendio eta lan horiek guziek orai arte bezala kampo herriek lehertzen balin bagaituzte bihiz eta aziendez eta gehiago dena hiri handitan diren tratularien meneko bizi behar. Gure ganat zuzenki ethorri behar luken dirua badoha kampo herritarat; guretzat bakharrik gelditzen dire gaizki saldu ondoan gure bihiak eta aziendak, zergak, phetchak eta bethi eta gehiago pagatzeko izurritea.
2011
‎Hardezagun* eondokoetagainerakoaurrizkigabekoerroenlehenkontsonantearenkasua:/ b/,/ g/ eta/ d/ aurkitzenduguhoretabaita/ th/ eta/ kh/ ere (ez/ p (h)/ arrazoiezagunengatik); ebili,* edin,* edun, ethorri , ikhusi, ekharri, etab.Bidebatez, ezda/ l/ ez/ n/?, 124bainabai/ r/ eta/ rr/: eroan, irudi, errun, erran, etab.125Ezda, eho rensalbuespenbakarrarekin?/ h/ rikere.126
‎** ehorrietaabargenituzke, benetanaurkitzenditugunekharri, ekhusi, ethorri delakoenordezedogutxienezhaienaldamenean(* e lVC* e dVC renean legez); ezdahorrelakorenalerik, ordea.AkitanierazT/ Halternantziarenbat delarik (cf.Talsco/ Halsco), demagunii. iii.mendeezgeroztik, bainaezaskozazberanduago, burutuzela delakoaldaketa.Halabada, akitanierarenondorenbainaEBZ a (v vi.m.; cf.Mitxelena1981) bainolehen* eaurrizkiaren
‎/ Ai! Goragotik ethorri haizeek/ ailezate jo ene landetan/ et’eiharraraz" itxaropena"/ izena duen zithal lili haur!".
2012
‎Eta hona hemen nola aizetan gaindi? Orkustiko bothereak ethorri omenziran eta zorigaiztoko hira erre, omen zuten.
‎" Huna ethorri nintzan Chateaulingo klinika utzi ondoren. Baina asperturik nago, zinez aldi huntan, Euskal Herriaz.
‎Guerlara ethorri ginean Gure bizien perillean Gure agintariak pranzez:
2013
‎642 Jean Elizalde, Aspaldikoari ongi ethorri , Eskualduna, 1915eko irailaren 17a.
‎Duela zenbeit dembora, eskualde hautarat ethorri gineneko, erran nautzuen zer Itsasuko chokoaren itchura duten. Gereziak zirela bakarrik eskas.
‎Saltoan gainerat kasik ethorri zaizko lau etsai. Burua galduko zuen bertze batek eta ihesari emanen zen.
‎Astia noiztenka bederen izan dut, gogoa nuen eskas. Behin J.S.P. nere adichkide mina galdua zela ikasi, eta gizagaizoa Alemanian preso zela jakindu orduko, nere anaietarik bat eskastu zela berria ethorri . Nola nahuzue deusetako gogorik izan nezan? 1513
‎Ez nuke haatik juramentu egin nahi batzuek eta bertzeek ez dutela beren lo gozoan ametsik egiten. Nahi ta ez noizbeit gogorat ethorri behar dute Verdunen ikusi ditugunek: lurra hala itzulia iraulia hainbertze eremutan, non begiak heda ahala ez baitute belhar ondo bat ikusten; oihanak hala chirchikatuak, non dudatzen baituzu sekulan arbola ondo bat ere izan den han; herrichkak eta herriak hala erroz gora emanak non harri meta bat baizik ez baita gehiago ageri, etche orde?..
‎Ongi ethorri eginen diote. Aspaldiko egunetan ezin egonean zen hiri hortako jendea noiz agertuko ziren bada Frantziako soldadoak.
2014
‎2. Ikusliarra frango, famak aditurik Horrat ethorri dire bazter orotarik Ahatsa, Behorlegi, Mendibe zokotik Plaza guzia zagon jendez hanpaturik.
2015
‎–Niri ere Bizkaira ethorri nintzen lenbiziko egunetan zuri bezala gosta zitzaiten emengo euskara aditzea. Orain, berriz, nerea bezala aditzen dut.
‎Ba ote da, ba, inguruetan, euskararen hasperen aberatseko hizkuntzarik: kh (ekharri), th( ethorri ), ph (aphez), lh (elhe), rh (erhi), gh (anghelu) (sic), nh (xinhaurri). Euskarak bere bereak dituen hasperenak gaitzetsi beharrean, zaintzen ahalegindu behar genuke.
‎Or autour de nous y a t il une seule langue qui dispose d, une gamme d, aspirées pareille à celle de l, eskuara: kh (ekharri), th( ethorri ), ph (aphez), lh (elhe), rh (erhi), gh (anghelu), nh (chinhaurri). Au lieu de maudire ces aspirées qui leur sont propres, les basques doivent donc s, appliquer à les sauver et si l, ont tient à faire de l, unité, de grâce!
‎(...) Euskararen batarzuna eratzekotz, gehien irasten den hizkalkia onhartu behar dugu, ez gehien mintzatzen datekena, literatura hizkuntza batuak, lehenez irakhurtzekotz baitira. Zio honengatik gure literaturaren tradizino hizkuntza hartu behar da, ta haur Leizarragaganik, Atsularganik, Etxeberriganik, Haranederganik gugarano ethorri den literatur laburdara da.
‎Har gaitik iduritu zauku gure lehen urhatsak izan behar direla elgar hobeki ezagutzea, hango berriak hemen jakin araztera eta hemengoak han. Hortarako Agerarazten dugu illabethekari berri bat eta zietarik bakotxari galdegiten egin dezazuen gure kasetari ongi ethorri bero bat.?
‎Idorrak, Azkaine gaichoa harritua atchiki zuten ilhabete pare batez. Hainitz gochoago ziren ondotik ethorri zitzauzkun Otrichianoak, bainan buhami hutsak: oro, heienak ziren!
‎Otrichianoen ondotik, Bavarresak ethorri ziren. Sei ilhabete huntan hemen ditugu.
‎teatro idazle handia zira, bertze asko dohainekin. Euskaltzaindiak ene ahotik erraiten dautzu bihotz bihotzetik, ongi ethorri –(Piarres Lafitte, Gure Herria, Baiona 1963:
2016
‎Ahal zen bezala, obusa erauntsi ikaragarrienaren azpian jo ginuen beraz La Ville aux Bois herriraino eta han kokatu, etsaia hurbiltzerat utziko ginuen baino lehen oro hilen ginela zin eginik elgarri. Hirur aldiz oldar gaitzean ethorri zen lehen etxetaraino: hirur aldiz gure baioneten puntan urrundu ginuen han barna?»
‎" Gerlara ethorri ginian Gure bizien perillean Gure agintariak pranzes Alons, chasseur, avancez Guk euskara eranzutea Diabruak eraman bazinzez".
‎Leiho horren azpian etxiaren erakutskia: Ongi ethorri , jaterat eta edaterat izanen duzue".
‎" Ordenatu ta laster fama zen ethorri
2018
‎Lehenik barkamendu galdatzen dautzut ene luzamenaz; zure letra hunara ethorri denean kanpuan nintzan. Markac gintuen bost egunez Apanizen eta Iratin.
2020
‎Gosete handi bat jarri zen Samarian; eta hain luzez sethiatua izan zen hiria, non asto baten burua saltzera ethorri baitzen lau hogoi zilharrezkotan, eta kabo laurden bat uso ongarri bortz zilharrezkotan.
‎Aldi batez, bertze asko aldiz bezala, bazabiltzan beraz alde guzietan, muthil baten galdez. Jo ezker, jo eskuin, eta nehork ez ethorri nahi.
2021
‎Edo irailaren 26an: " Gauza ageria da, eta guk bazterretik gaudezinek garbiki ikusten duguna, zuen zorigaichtasuna ethorri dela zeren askok utzi ditutzuen herriko egitekoak eta sarthu zareten Espainiakoetan. Zer zinuten ikusteko Espainiako nahaskerietan?
‎Alegia, horrekin ari garela, hori harturik hizpide. tzearekin forma dute denborazkoen eta moduzkoen artean dabiltzan perpaus batzuek ere, baina ez dira osagarriak, ez dago konplementazio erlaziorik mota horietako perpausetan (ikus 36 eta 40 kapituluak): Eta berri hunekin, hunelako gaztigua, ifernuko sua, gaixtoentzat ordenatua zegoela enzutearekin, hain izitu, eta ikharatu ziren, ezen presenteko guztiak, are ziren gaixtoenak ere, ethorri baitzeitzan galdegitera: Zer eginen dugu bada?
‎Gauza bera ikusten da ondorengo bi perpausak erkatuta: Ezen ez naiz ethorri iustoen deitzera, baina bekatoren emendamendutara (Leizarraga); Ez naiz ezen prestuen deitzera ethorri, baina bai bekhatoreen (Duvoisin). Beraz, esan beharra da baina bai bikotea ere —bai partikula galdegaiaren aurrean doalarik— baizik en pareko izan daitekeela Iparraldean, baina soila bezala.
‎Gauza bera ikusten da ondorengo bi perpausak erkatuta: Ezen ez naiz ethorri iustoen deitzera, baina bekatoren emendamendutara (Leizarraga); Ez naiz ezen prestuen deitzera ethorri , baina bai bekhatoreen (Duvoisin). Beraz, esan beharra da baina bai bikotea ere —bai partikula galdegaiaren aurrean doalarik— baizik en pareko izan daitekeela Iparraldean, baina soila bezala.
‎baratzeak, orok ongi ethorri , eta gu oro ixil, zer erran ez jakin! Tente, begiak ñirñir eta ezpainetan irriño
‎Maule, XI Agur bat Maulerik. Huna ethorri nintzan Chateaulin ko [Bretainia] klinika utzi ondoren. Baina asperturik nago, zinez aldi huntan, Euskal Herriaz.
‎Orroitzen naiz, beste etxe batean ikusirik esaldi hau: " Ongi ethorri , zerbaitekin heldu denari"! Gero erranen dute eskualdunek ez dutela omorerik!
‎Bakiaren hedatzerat, lur huntarat ethorri
2022
‎Mugaz hainditik jin dire 160 txistulari beren xirulekin, bonet gorriak buruan. Espainiako portale ezkinan egin diote ongi ethorri hiriko buruzagiek». Hortik, herriko etxera joan zirela.
2023
‎Gainera, Iparraldeko euskalki guztietan aski hedaturik bide dago euri zaparradari irizteko. Aro bidaiariak oharrak atera eta esan die bertaratutakoei Duvoisin idazleak" Elementak elementari ethorri da (Il est venu par une pluie battante)" idatzi zuela, mardul ari zuela etorri zela, alegia. Aipu hori entzuteak txunditu ditu hernaniarrak:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia