2008
|
|
Juventus
|
ere
itzuli da Txapeldunen Ligara, bi urte geroago. Bigarren mailara bidali zuten, baina azkar zutitu da.
|
|
Eta Baldarekin batera, taldea uzteko asmoa zuten arraunlari dezente
|
ere
itzuliko dira Libia-ren tostetara. Ia ia berarekin ikasi zuten arraunean, eta Baldarekin eta bere lan egiteko moduarekin identifikatuta sentitzen dira.
|
2009
|
|
1610eko apirilean argitaratu zituen bere ikerketak Sidereus Nuncius (izarren mezularia) liburuan. Munduko pertsona kulturadunen artean ezagun egin zen Galilei bost urte baino lehen txinerara
|
ere
itzulita zegoen bere liburua eta Venezia utzi eta Florentziara joatea lortu zuen, Pisako Unibertsitatean lanpostua eta soldata handi xamarra lortuta.
|
|
Orain hiru urte
|
ere
Itzulia irabazteko moduan zegoen. Samuel Sanchez (Euskaltel Euskadi) liderra eta bera denbora berean zeuden, eta Zallan jokatuko zen azkeneko erlojupekoa.
|
|
Baina, antropologo den guregileak jakin izan du bertze osagai orokorragoak, unibertsalagoak sartzen, zientzia fikziozkoa ez ezik, gogoeta batzuk sortu nahi dituen narrazioa ere izan nahi duen honetan. Egokia, hortaz, hizkuntza unibertsalagoetara
|
ere
itzultzeko, zinemara eta bertze espresiobideetara eramateko.
|
|
Henin
|
ere
itzuli egingo da
|
|
Eusko Legebiltzarrean osoko bilkurak egiten hasi dira berriz, udako etenaren ondoren. Andoni Ortuzar EAJko BBBko lehendakari eta legebiltzarkidea (Portugalete, 1962)
|
ere
itzuli da bilkuren dinamikara. EAJren talde parlamentarioa bulegoz aldatu berria da, eta oraindik guztiz atondu gabe dago.
|
|
Hori esan eta berehala, negoziazioak alferrikako egin dituen jarrera immobilista berretsi zuen: . Manuel Zelayari ez diogu kargua inolaz
|
ere
itzuliko?.
|
|
Sagrario Aleman euskaltzainak eta IKAren Arturo Kanpion euskaltegiko zuzendariak auzipetuei elkartasuna adierazteaz gain, Euskaldunon Egunkaria ren itxieraren bidegabekeria gaitzetsi du. . Noiznahi garaia badute hori egin zutenek barkazioa eskatu eta behingoz afera hau ixteko, eta esanen nuke ordainsariak
|
ere
itzultzeko garaia badutela?. Gizarteari, erne egoteko?
|
|
Izan ere, bere garaian oihartzuna izan bazuen ere, Nemirovskiren lanek bestelako balio bat hartu dute egun, 2005ean Suite française amaitu gabeko obra postumo ikaragarria argitaratu zenetik hona. Gurean, Nemirovskiren Dantzaldia (Txalaparta) lan labur gomendagarria kaleratu zen 2006an eta oker ez banaiz, Suite française bikaina
|
ere
itzultzeko asmoa bada. Alde horretatik, goraipatzekoa da zenbait argitaletxek itzulpenaren alde eginiko apustua eta koherentzia literarioa.
|
|
Kutxak babestutako ikus entzunezkoaren hiru bertsio prestatu dituzte, 71, 57 eta 38 minutukoak; azkena planetarioetan emateko apailatu dute propio. Euskaraz eta gaztelaniaz ekoitzi dute, baina ingelesera
|
ere
itzuli dute, nazioartean ezagutarazteko asmoz.
|
|
Gero ikusi genuen oso erraz genuela gaztelaniaz ere ekoiztea. Eta azkenik, ingelesera
|
ere
itzuli dugu, atzerrian erakutsi ahal izateko.
|
2011
|
|
Javi Martinezek denboraldi hasieran izan zuen txakalaldia gainditu du, eta hasi da bereak eta bi egiten; Muniain deabru txiki ak ere aho zabalik lagatzen ditu zaleak baloia hartzen duen bakoitzean; Iraola ligako eskuin hegaleko onenetakoa dela ari da berresten. Bere hegala ondo zaintzeaz gain, erasoko jokoan pisu handia dauka, goleko bost pase eman ditu dagoeneko?; Lehendakari zuri gorria
|
ere
itzuli da. Toquerok berreskuratu du bere maila fisikoa, eta hasi da Caparrosek eman dion konfiantza jokoarekin bueltatzen.
|
|
Gida errusieraz, arabieraz eta frantsesez zegoen; gaztelaniara itzuli dute orain, eta euskarara
|
ere
itzuli nahi dute
|
2012
|
|
Animazio film bat egiteko proiekturen bat edo beste ere izan zuten esku artean. Manterolak liburuan azaldu duenez, «propaganda ahalik eta jende gehienarengana zabaltzea zen ingelesen helburua; hartara, hizkuntza gutxitu batzuetara
|
ere
itzultzea erabaki zuten, batez ere kontuan izanda Espainia herrialde neutrala zela». Hala, «euskarazko itzulpena, katalanezkoa bezala, Espainian zegoen polemikaren testuinguruan» kokatu behar dela adierazi du Manterolak.
|
2013
|
|
Kontuan izanda hori dela nire lanbidea, lanbidetik aparteko nire afizioak bultzatuta egina dela. Hemen, seguru aski literatur itzultzaile profesionalak baleude, 30 nobela eta gehiago
|
ere
itzuliak izango zituzten. Baina kontua da ez daudela tarteka horretan ere aritzen diren itzultzaileak baizik.
|
2014
|
|
ele bitan jarriko dira hemendik aurrera». Laborategiko proben katalogoa
|
ere
itzultzen ari dira. Osakidetzako zenbait langile hasi ziren, udazkenean, odol analisiak eta bestelakoak euskaraz jartzeko eskatzen.
|
|
Gogorra izan zen. Hona etortzeko dirua utzi egin zidaten, eta hura
|
ere
itzuli behar nuen, gainera. Gasteizko kirol denda batek ere asko lagundu zidan, nigan sinetsi zuelako eta lana eman zidalako.
|
2015
|
|
Juli Kaisar en eta Macbeth en itzulpen argitaragabeekin batera helarazi zion elkarteko kide Elizabete Manterolari, liburuaren editoreari.Euskararen alde egindako lan eskergagatik euskaltzain urgazle izendatu zuen Ametzaga Euskaltzaindiak 1957an, itzulpenengatik batik bat. Shakespeareren lanak euskarara ekartzearekin batera, besteak beste, Oscar Wilde, Johann Wolgang Von Goethe, Plinio, Ciceron eta Pio Barojaren lanak
|
ere
itzuli zituen. Baina, itzultzaile izateaz gain, idazlea ere bazen Ametzaga.
|
2020
|
|
Bururatzen zaidan alternatibarik azkarrena bideo dei bat egitea da, sukaldeko mahaian kafe berotu berria jarri ostean. Ezin izango dugu kritikatu uneko tokiaren kafe edanezin hori, berriro
|
ere
itzuliko ez garela marmarka esan. Pena bat.
|
2021
|
|
Bizipenen bitartez josten doa genealogia. Denboran atzera eta aurrera ibiliz, haurtzaroan laketuz gaztarora ostera
|
ere
itzultzeko, orainaldiko gorabeheretan kokatuz, iraganaren argitan aztertuz orainaldia, etorkizunari begiratzeko. Galtzaileen historia bat dakarkigu autoreak, futuroz kargaturikoa.
|
|
Saenz de Urturik prest dauka saileko laugarren eleberria izango dena, eta hurrengo urteko otsailean argitaratuko du gaztelaniaz. Euskaraz, berriz, oraingoz lehenengoa dago irakurgai, eta, Gimenez Bechek adierazi duenez, nahiko lukete beste nobelak
|
ere
itzultzea. «Hau esperimentu bat da.
|
|
Obra klasikoa da Heptamerona, baina orain arte ez da osorik euskarara itzuli. Toribio Etxebarriaren Ibiltarixanak liburuaren bukaeran Margarita Nafarroakoaren zenbait ipuin ageri dira itzulita, Eibarko euskaran (Gipuzkoa), eta Jean Baptiste Orpuztanek
|
ere
itzuli zituen Margaritaren ipuin batzuk euskarara. Oraingoan, liburu osoa euskaratzea dute helburu.
|
|
Ordea, hasieran itsaso hori soro elkor bat baino ez da, zeinak ez baitie isuritako kezken oihartzunik
|
ere
itzultzen estazioko tripulatzaileei. Mututasun horretan loratzen da giza kondizioaren tragedia:
|
|
Baina ez. Berriz
|
ere
itzuli zaizkio iraganeko mamuak, eta modu oso krudelean.
|
|
Batzuei gehiago eta beste batzuei gutxiago iristen zaie, baina zerbait mugitzen dela ikusten ari gara. Hori bai, Chamonixko lasterketa gaizki ateratzen bazait, berriro
|
ere
itzuli beharrean izango nintzateke arantza ateratzera.
|
|
delitu batez akusatzen duenak eman behar ditu frogak, eta frogatutako ekintzak bakarrik zigor daitezke. Eta ezin diegu berme horiei uko egin, besteak beste, emakumeen aurka
|
ere
itzul daitekeelako hori: andreak oso erraz mugitzen gara salatzailearen roletik salatuarenera.
|
|
«Niri kosta egiten zait ezetz esatea, eta denek kafea hartzera gonbidatzen naute», kontatu du. Udan, baratzeak goraino daudenean, behin baino gehiagotan etxera tomateekin
|
ere
itzuli dela aitortu du. Halaber, urruti, oso bakartuta bizi den jendearengana doanean, egun osoan ikusten duten pertsona bakarra izaten da liburuzaina, eta haientzat liburuzaina baino gehiago da:
|
|
Horiek hala, enplegua aldi baterako erregulatzeko espedienteen mamua
|
ere
itzuli da. Irailaren amaieran, 11.335 langile zeuden.
|
|
«Ez diet beldurrik; anekdota moduan gogoratzen dut». Mendira joaten jarraitu du, eta Pirinioetara
|
ere
itzuli izan da gerora. Hori bai, ekaitza denean, beti entzun ohi ditu txantxak eta komentarioak.
|
2022
|
|
Beste hizkuntza batzuetara
|
ere
itzuli dira lanak; adibidez, Benito Lertxundik euskarara itzuli eta kantu bihurtu ditu. Ezagutzen al duzu?
|
|
«Kanpoan lingua franca batek beti laguntzen du». Edonola ere, bidean da Irautera (Elkar, 2019) aurreko lanaren gaztelaniazko itzulpena; frantsesera, galizierara eta katalanera
|
ere
itzulia izan da.
|
|
Janzkeran
|
ere
itzuli dira 70ak, kalean eta ikus entzunezkoetan (Hofe ren Handia eta Merina Gris en Ardi Latxen Herrian en, feat. Cris Belako).
|
|
Hamaikakoan, Vesgak eta Vencedorrek bete dituzte bi euskarriak, eta Sancetek hartu du Raul Garciaren lekua. De Marcos
|
ere
itzuli da hasieratik jokatzera. Gainontzean, ohikoak eta ohiko lekuetan.
|
|
Hain zuzen ere, berak eskatu zion Trek Segafredo taldeari uzteko etortzen, jakinda
|
ere
Itzulia ez dela esprinterrentzako lasterketarik egokiena; tira, esprinterra diot, zerbait esatearren, Wouterrek aspaldi utzi baitzion esprinterra izateari, apurka apurka bihurtu arte denetarako balio duten txirrindulari horietako bat, berdin azken metroetako bideratzailea, ordekako zaldi trostaria, mendatean gora erritmo itogarria jartzen duen lehen gizona, edo haize babesen eragile beldurgarria;... 38 urte ditu, ez dezagun ahaztu.
|
|
euskara, gaztelania, frantsesa, ingelesa, katalana eta galegoaren artekoak, alegia. Sakelako eta tabletetako aplikazioak, gainera, irudietan agertzen diren testuak
|
ere
itzultzeko gai da; beraz, oso egokia da bidaiatuz gero afixetan eta zeinuetan agertzen diren testuak ulergarri egiteko.
|
|
Orain, erasoa jotzeko unea hobeto aukeratzen saiatzen naiz, baina pixkanaka ikasten diren gauzak dira. Gainera, ikasi dut ere mantsotzen, batez
|
ere
itzuli handietan. Espainiako Vueltan sailkapen orokorrari begira lehiatzen ez nintzenez, azken astera indarrez iristeko modu bakarra zen.
|
|
Hiru argitaletxearentzat egin zuen itzulpena Montoriok, 2001ean, eta haientzat antzerki lan ugari
|
ere
itzuli zituen: Luis Francisco Rebelloren A Desobediencia (1997), Helder Costaren O incorruptivel (2002) eta beste.
|
|
De Muynckek Milanen maillot arrosa jantzi zuenean, inor gutxik pentsatuko zuen lau hamarkada baino gehiago igaroko zirenik garai hartan tropela menderatzen zuen herrialde hartako txirrindulari bat berriz
|
ere
itzuli handi bateko podiumaren gorengo mailan ikusi arte. Evenepoelen garaipenetik hurbilen dauden emaitzarik onenak hauek dira:
|
|
Antolatzaileek historikoa izan zen jaialdi hura egin nahi zuten berriz, 30 urteren ostean. Zoriontsu izandako tokira berriz
|
ere
itzultzea zaila izaten da. Edizio horren arduradunek iraganera itzuli nahi zuten, baina beraien lana egiterakoan, gizartearen aldaketaz ahaztu ziren.
|
|
«Oso kontziente gara guk idazten dugula jaso dugun guztiarekin, eta horren kontra ere bai», zehaztu du Garciak. Rafa Berrioren kantu bat
|
ere
itzuli dute, eta liburu baten esaldiekin eginiko «collage bat» ere gehitu diote lanari. «Geure buruari baimendu diogu pixka bat jolastea».
|
|
«Hala jakin nuen ospitalean ere ez zizkidatela proba guztiak egin: hara
|
ere
itzuli behar izan nuen». Sexu transmisiozko gaixotasunen azterketak egin zituzten Amaiak eta bikotekideak:
|
2023
|
|
«Pazientzia» izatea ere funtsezkoa dela uste du Arrojeriak. «Ez da erraza, batez
|
ere
itzultzear zaudenean. Zu jada ondo sentitzen zara, eta lehiatu egin nahi duzu.
|
|
Agian tontoa izango naizen, edo, agian, erromantiko bat. Baina espero dut presidentea edo zuzendaritza aldatzean, betiere aurreko proiektuak jarraituko balu, berriro
|
ere
itzultzea. Horretarako, nik ere gogotsu egon nuke.
|
|
2010ean bigarren sailkatu nintzen Zegaman, Emanuela Brizio italiarraren atzetik. Polita izango litzateke hainbeste urteren ondoren berriro
|
ere
itzultzea.
|
|
Aurreko sasoian, gainera, ezustean geratu ziren Espainiako Kopako azken fasetik kanpo. Horra
|
ere
itzuli nahi dute.
|
|
Jaialdiaren urteroko txangoa
|
ere
itzuliko da aurten Santiago Bidera, Bidean aurrera, Irundik Gurutzera izen pean. Emanaldietarako sarrerak, bestalde, salgai daude dagoeneko:
|
|
Euskara, katalana eta galiziera hizkuntza ofizialetan sartuz gero, horrek esan nahiko luke edozein instituziok edo norbanakok aukera izango lukeela Europako instituzioekin hizkuntza horiek erabiltzeko. Lanerako dokumentuak
|
ere
itzultzeko aukera emango luke. Baina ikusteko legoke egiazko eragina, Europak dekretuen bidez arautzen baitu ondoren hizkuntzen erabilera, eta ez baititu agiri guztiak hizkuntza guztietara itzultzen berez.
|
|
Bai, eta bete dut. Ez dakit berriro
|
ere
itzuliko naizen. Urtero, norabidea aldatzen diote lasterketari, eta, alde horretatik, itzuliko ninteke.
|