Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 18

2001
‎Larre hizkuntza dena kale hizkuntza bihur dadin, hain maite dugun garo usaina –norbaitek gorotz usaina esango luke– zertxobait galtzea nahitaezkoa izango du. Kaletarrak ere euskaldun gara, batzuk behintzat, eta zorigaiztoz edo zorionez, kaletarrok gero eta gehiago gailentzen ari. Eta kaletarron buru bihotzak ez izaki beti lehengo euskaldunenak bezain garbi.
‎" Nondum noueram Vascones homines in urbe Pompelone pro peregrinis haberi". Iztuetaren gipuztasunean, beste argibide batzuk ematekotan, argi ageri da euskaltasunaren funtsa, hizkuntzaz hain zuzen ere euskalduna, eta Arana Goiriren bizkaitartasuna (Arana Goiritarrena hobe, agian), egungo egunean itxura berekoia lezakeen arren, euskal batasunaren adierazpenik suharrenaren iturburua izan zen (K.M.O.).
‎Beste norbaitek ere ekarri du bere harri koxkorra guztion artean eraikitzen ari garen jauregi ederra hornituago ager dadin, Euskal Herrian ezjakinak dituen alde onak goraipatuaz. Erdara izan ohi dugunez jakite bide, zenbat ere ezikasiago, hainbat ere euskaldun jatorrago. Hori ez da adarra jotzeko gogoa baizik.
‎Irakurle euskaldunak ez du liburu hau ireki besterik, nahi duen lekuan. Zenbat ere euskaldunago, eramangaitzago eta gogaikarriago izango zaio irakurtzen duena. Itzulpen honetako hizkerak leku malkarretan barrena, gatazka bizian, dabilen gurdi zahar negartiak baino kurrinka eta karranka gehiago dario.
2002
‎Egia da administrazio publikora joanez gero behin baino gehiagotan ez direla euskaldunak aurkitzen egon behar luketen tokietan. Baina egia da, horrekin batera, lehenago baino askoz ere euskaldun gehiago kausituko duzula, duda gabe, mahai ofizial horietan eserita. Memoria pixka bat besterik ez da behar, buru pixka bat esan behar nuen baina hitz hori, buruarena alegia, anbiguo samar gertatzen denez" memoria" esango dut, memoria pixka bat behar da lehenago gertatzen dena eta orain dugun aukera parean jartzeko.
2003
‎Agirre) edo" hitz loiak" esateko ohitura, hain zuzen. Zabalak hiperbolera jotzen du orain ere euskaldunen hizketa likitsak deitoratzerakoan: " Ay Cristiñauac, onenbeste zabaldu da gaurco egunean geure errietan berba loiac esateco izcune charra ce, nago ece Cristiandade guztian erriz erri, ta yentez yente, eztala iñon bere euscal errietan bashen berba loi gueiago esaten" (J: 82).
‎" Larre hizkuntza dena kale hizkuntza bihur dadin, hain maite dugun garo usaina –norbaitek gorotz usaina esango luke–  zertxobait galtzea nahitaezkoa izango du. Kaletarrak ere euskaldun gara, batzuk behintzat" (2001: 34).
2009
‎Eskerrik asko Socori, beste hainbat gauzaren artean berari zor baitiot jakitea zeinen zaila den eta zenbaterainoko ahalegina eskatzen duen etxetik euskaraz tutik jakin ez eta heldutan, irakaskuntzan eta lagunartean euskara erabiltzeko batere modurik ez izanda, halere, euskaldun berri izatera iristeak, non eta gaur oraindik euskararik gabe bizi litekeen Herrian. Guztiok, baina batez ere euskaldun zaharrok, zorretan gaude euskaldun berriekin, hizkuntza bizikidetza ahalbidetzeko berealdiko ahalegina egin dutelako.
2010
‎Azkenean deskubritzeko zorian nengoen Anizetoren sekretua: ezkutuko alaba bat zeukan eta honen amak ez zuen inondik ere euskalduna izan behar. Neskaren begiak, ilea eta aurpegiko bestelako fakzioak ikusita, eslaviarra izan zitekeen.
‎Batik bat, misiolari edo apaiz eta lekaide lekaime bezala, herritik urrun joan direnak ziur naiz bizi diren lekuetan bertakoekin ongi konpondu eta bertakoen zerbitzura jarri direla. Nahiz eta azken urteotan, terrorismoak edo indarkeriak kalte handiak egin gure izen onari, orain ere euskaldunak, eta oñatiarrak noski, atzerrian ere estimatuak dira.
‎Ez gaituzte aurkituko inposizioaren, inkomunikazioaren edo esklusioaren lubakietan. Ezta ezeren edo inoren kontrako lanean ere; gaztelania maite dugulako eta errespetatzen dugulako, hura ere euskaldunon hizkuntza baita; frantsesa maite dugulako eta errespetatzen dugulako, hura ere euskaldunon hizkuntza baita. Baina, euskararen alde.
‎Ez gaituzte aurkituko inposizioaren, inkomunikazioaren edo esklusioaren lubakietan. Ezta ezeren edo inoren kontrako lanean ere; gaztelania maite dugulako eta errespetatzen dugulako, hura ere euskaldunon hizkuntza baita; frantsesa maite dugulako eta errespetatzen dugulako, hura ere euskaldunon hizkuntza baita. Baina, euskararen alde.
2011
‎hirurehun euskaldun hirurehun erromatarren aurka. Eta hor ere euskaldunak garaile, eta libre geratu ziren euren hizkuntza, ohitura eta burujabetza gorderik.
2012
‎Baina ez hori bakarrik. Buruzagirik gehienak ere euskaldunak ziren, eta Bilbon adibidez euskaldunak narrazio historikoetan eta gizaseme politiko gisa bertsoetan eta herri kulturan ere ageri ziren. Ondoko orrietan" Antxinako euskaldunen alabantzak" aztertuko dugu.
2019
‎Soziolinguistak, agian Humboldt edo Vinson jaunak baino eraginkorrago, hizkuntzari objektiboki baliagarria iritzi zion, eta subjektiboki hunkigarria, babestu eta zaindu beharreko ondarea inondik ere, zeren, Sapir hizkuntzalariak adierazi bezala, mintzaira bat belaunaldi asko eta askoren obra erraldoi eta anonimoa baita. Alabaina, soziolinguista ongi baino hobeki jabetu zen egoeraz eta, zorigaitzez, hark ere euskaldunen mintzaira gainbehera zetorrela egiaztatu behar izan zuen.
‎Asun ere euskalduna zen. Langilea.
2020
‎" Orduan ere euskaldunak elkarren aurka, agintari arro  tzen zerbitzura: batzuk Frantziako erregearen aginduetara eta besteak Gaztelakoarenera".
2023
‎Erran gabe doa, Ainhoak eskualdeko herrien klima bera du, epela eta euritsua, itsaso hurbilaren eraginpean. Hagitz herri turistikoa bilakatu da Ainhoa, eta horrek eragin dio euskarari, nahiz oraindik ere euskaldun anitzek erabiltzen duten beren mintzaira eguneroko elkarrizketetan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia