2013
|
|
Gabonileko aldian gagoz: gabonileko
|
eguna
|
|
–Euskera aldetik, pozgarri izan zan atzoko
|
eguna
. ASTORIA antzokian, Donostia' ko zabalenean, egundoko jendetza bildu zan Euskalerriko Bertsolarien txapelketa erabakitzeko.
|
|
Koldo Bigurik itzulitako Leonardo Sciasciaren Hontzaren
|
eguna
(LU, 8 zk.) obraren hitzaurre sinatu gabean, egileaz eta haren obraz aritu ostean, itzultzailearen oharra dator:
|
|
Nik ez nai
|
eguna
|
|
K. Otegik berak, Lizardiren poemen edizioaren sarreran (1994), honako iruzkin hau egiten du: . Ondar gorri poeman ageri den errebeldia unea salbu, Nik ez nai
|
eguna
/ biurtzerik gau! ez errebeldia mingotsa, baizik eta gainbehera pertsonala onartu nahi ez duenaren barne protesta, poeta heriotzaren aurrean onartze mintsua eta itxaropen adoretsua uztartzen saiatzen da?
|
|
Arrutik indartsu eskatzen die ondorengoei jaikitzeko. Lizardik, nik ez nai
|
eguna
/ biurtzerik gau!, bezalaxe, Arrutik ilunabarrean, esnatu, jaiki seme leialak?
|
|
/ Bera izan dozube/ Guztijan [Guztijen? Guztijon?] laguna,/ Zubecaz igaroric/ Gaba ta
|
eguna
.
|
|
1828, VII), bertatic (Car IV); beteetaco (1832, VIII), betetan (Car VII); bildur (1818 [II], VII ez dago bildurrik; 1828, V eguan bildurra; 1820, VIII ez dabe(...) bildurric; 1831, IX ez dauca bildurric); ez euqui bildurric (Car VIII); billatu (1828 (II), VIII; 1831 (II), XX billatuterá), billatu, billatzen (car VI, XII); ganian (1830 Gaboneco cantac/ Jesusen... ganian; id. 1830, VII gañian), ganian (Car XIII); glorija gocetaco (1820, XXII), gozatuten dirala (Car VI); gura (1818 (II), V, VI; 1820, XIV; 1824, V [gutxitan nai, 1824, XV eta beste behin edo behin]), gura dogu (car IX); igaro() 1819, XI, XX; 1824, XX; 1829 (II), XIV;. Vizcai guztiz linargui? 1828, III), Ygaro ciran, igaroric/ Gaba ta
|
eguna
(Car XIII, XXII); imini, iminteco (1829 (II), XXI; 1831 (II), XX [inoiz ez ipini]), Ymiñi(...) jarlecuban (Car XXIV); infernu() (1820, VII), inpernu (1831, IV), infernuba (Car XXIV); iñoz (1819, VIII), iñoz (Car XIX); izugarri (1818 (II) Sarr. Bizcaitar sendo/ izugarriyac; 1819, VII Erroma izugarri/ fede bagakuak;. Vizcai guztiz linargui?
|
2014
|
|
Apirilaren lehenaren antzekoa da Hegoaldeko inuxenten
|
eguna
, erran nahi baita edozein gezur saka daitekeela abenduaren 28 an, hala nola egiten den Iparraldean apirilaren 1 ean. [EPD prentsa, Herria]
|
|
Apirilaren lehenaren antzekoa da Hegoaldeko inuxenten
|
eguna
, erran nahi baita edozein gezur saka daitekeela abenduaren 28 an, hala nola egiten den Iparraldean apirilaren 1 ean. [EPD prentsa, Herria]
|
2015
|
|
«Erromanoek Orcushilen jainkotzat zaukaten eta gure, feria sexta? hilen eguntzat, latinez orcina diesedo orcilaris dies, guk. Purgatorietako arimen
|
eguna
–diogun bezala» (1973:
|
2016
|
|
A ze parea, karakola eta barea (15) Abenduko
|
eguna
, argituko orduko iluna (1) Agur benur eta jan jogurt (3) Alfer egon eta alfer lana egin, biak berdin (1) (N) Amen: zu hor eta ni hemen (1) (N) Ameriketan be txakurrek ortozik (1) (B) Arrats gorri goiz aterri (1) (B) Arratsaldea gorri, goizean euri (1) (B) Asko hitz egin eta gutxi esan (1) Askoren mina, tontoen atsegina (1) (G) Astoak zaldiari belarri haundi (1) (B) Azaroa hotz, negua motz (1) Bakoitzak berea, Jainkoaren legea (3) Begiak beti argi (1) Belarri batetik sartu, bestetik atera (3) Bi begik batek baino hobeto ikusten dute (1) Bihar arte Bonaparte (1) Bost zentimetroko pupua eta bost euroko trapua (1) (N) Dagoenean bonbon, ez dagoenean hor konpon/ egon (6) Egizu beti on, ez jakin arren non (1) (N) Egon zaitez lo eta jango duzu mehe (1) Eroriz ikasten da oinez (2) Eskerrik asko eta horrelako asko!
|
|
ez aita Santi Onaindiaren ordainak txarto daudelako, ezpada berak egindako itzulpenean bertan koherenteagoa izango zatekeelako; izan ere, berba hauek guztiak aurki ditzakegu: , ezkondu?,, ezkontza?,, ezkontz sari?,, ezkontzea?,, ezkontide?,, ezkon oia?,, ezkont oge?,, ezkontz
|
eguna
–,, ezkontz doe?,, ezkon barri?,, ezkon oge?,, ezkontz auste?,, ezkon-lagun?,, ezkontide?,, ezkontsari?,, ezkonbarri?,, ezkontz bezuza?,, ezkonsari?,, ezkontz ordu?,, ezkont adiñ?,, ezkonbide, eta, ezkongai?.
|
|
2 Beste erantzun posible bat izan liteke pentsatzea guretzat irabaztea izango dela Euskal Herri osoan herritar guztiak euskaraz bizi garen
|
eguna
.
|
|
Azkue fundazioa (2017) Otsailaren 21a Ama hizkuntzaren
|
eguna
. [http://zuzeu.eus/euskara/ transmititzen al dute guraso hiztun berriek hizkuntza gutxitua/ helbidean jasoa].
|
2018
|
|
27) Gure irakasleak, azken azterketako
|
eguna
baino gutxienez hilabete pare bat lehenago ikasten hasi behar zela esaten zigun.
|
|
1976," Liburuaren
|
eguna
", 318 zk.,: 31.
|
2019
|
|
Lakarra jaunak aurkezpen honetan parte hartzea eskatu zidanean, ezin izan nion ezetzik esan, alde batetik, konturatzen nintzelako gaurko
|
eguna
egun handia izango zela euskal hiztegigintzarako eta batez ere hiztegi honen egile nagusiarentzat, duela ia 30 urte hasi zuen ikerlanari nolabaiteko burutzea eman diolako. Badakit, bestalde, ekitaldi honetan egoteko arrazoia Joseba Lakarrarekin aipatu urte guztietan izan dudan harremanarengatik dela eta inolaz ere ez euskal hiztegigintzan edo etimologia kontuetan egindako nire ikerketa edo lanarengatik.
|
|
Arratsean etzin baño len, ecusico duzu, certan, edo nola pasatu duzun
|
eguna
: arquintzen baduzu, cembait gaucetan utseguin dezula, escatuco diozu Jaincoari barcacioa, ta essain dezu Actu Contriciozcoa guisa onetan.
|
|
Arratsetan141 ecin142 baño len, ecusico dezu143, certan, edo nola pasatu dezun144
|
eguna
, arquitcen145 badezu146 cembait gaucetan utseguin duzula147, escatuco diozu Jaungoicoari148 barcacioa, ta esain dezu Acto149 Contriciozcoa guisa onetan.
|
|
2002, Galdua mendixa [a] (Kalaputxi): " Pazkoa txiki
|
eguna
: Galdonako jaiak!
|
2021
|
|
9 Argiaren inguruko izenen klase lexikoa(
|
eguna
itzali).
|
|
Hartzaileari mezua behin baino ez zitzaion bidali, eta handik aldi batera ez zitzaion gogorarazi. Erantzunak jasotzeko azken
|
eguna
maiatzaren 19a izan zen. Galdetegiari erantzuteko tartea, beraz, 3 hilabetekoa izan zen orotara, eta hartzaile guztiek izan zuten, gutxienez, 15 eguneko tartea.
|
2022
|
|
Kasu honetan, feria laneguna da saltzaileentzat, baina, sarri, atseden egun alaia erosle eta ikusbera askorentzat. ‘Feria’ bera edo ‘ferian
|
eguna
ematea’ dira zubi, beraz. Zoritxarrez, Huts en ‘hustasun/ purutasun’ esanahietan ezinezkoa dirudi kontranimoak ekintza edo objekturen bati erreferentzia egitea, aipua existentzia gabeziaren gainean eraikia baitago:
|
|
Bi adibide dira goiko kasuak, euskal lumatu (‘luma’ objektua delarik zubia) eta italiar feriado (‘ferian
|
eguna
eman’ akzioa delarik zubia). Zoritxarrez, esan bezala, Huts en kasuan ezintasunak erabatekoa dirudi, ‘existentziarik eza’ adieran zubi kognitiboren bat finkatzeak erabat ezinezko ematen duelako.
|