2007
|
|
Nolanahi ere, kontua hauxe da: euskalherritar izatearen osagarriok, oro har, ez
|
dutela
berezko gaitasun operatibo handirikbakarka eta bakandurik dabiltzanean. Demagun euskararen zoria:
|
2009
|
|
zinez poesia berri landu eta maila kultoko baten ardura erradikalki asumitu eta gogotik bultzatzen ahalegindu zaizkigunak, praxi pertsonalarekin ez ezik teoriarekin 151. 1929an jada Aita Damaso Intza kaputxinoa galdezka ari zen, ezikasietan hainbeste bertsolari on ateratzen duen mintzairan, ikasietan zergatik ez den poeta landu onik sortzen: . Gure gizon ikasiak, beren ikastaroakin ba dirudi galtzen
|
dutela
berezko bersolarien itz jarioa ta etorria ta baita aien irudimenaren ezatasuna ta biguintasuna ere? 152. Gertatu dena da, ikasiek erdarara edo erdal ereduetara jotzeaz aparte, poesia zerbait landuagoa sortu nahi izan dutenak berak jende landugabea zirela askotan.
|
2011
|
|
Belgikan, adibidez, eskola publikoetan dantza eta beste arte diziplinetako tailerrak antolatzen dituzte haurrekin. Beste arazo bat da gure inguru honetan antzokiek ez
|
dutela
berezko markarik. Bartzelonan, toki bakoitzak badu bere programazio lerroa eta badakizu zer aurki dezakezun hor.
|
|
–Teoria totalizatzaileek honako arrisku hau dute: partikularrak, tokian tokikoak eta historikoki berezia denak ez
|
dutela
berezko esanahirik instantzia orokor baten baitakoak ez diren neurrian. Arrazionaltasun historiko orokorrean sinesteak oso erraz estali ditzake herrian herriko eta lekuan lekuko arrazionaltasunaren diferentziak eta autonomia?.
|
2012
|
|
Itzulpenaren teoria postmodernoak aztertuta (itzulpen ikasketa deskribatzaileak, ikasketa kulturalak, dekonstrukzioa, teoria postkolonialak, teoria hermeneutikoak, itzulpenaren poetikak...), ikusiko dugu itzulpenaren epistemologia postmodernoan jatorrizko testua ez dela berezko zentzu objektiboa duen entitate itxi eta bukatutzat jotzen, milaka interpretaziotara irekita eta etengabe mugimenduan dagoen izatetzat baizik. Teoria modernoek testu baten zentzua objektiboki interpretatzea eta zentzu hori beste hizkuntza batean bere horretan ematea posible zela defendatzen bazuten, teoria postmodernoek aldarrikatuko dute testuek ez
|
dutela
berezko zentzurik, eta zentzua irakurleak edota itzultzaileak ematen diela. Teoria modernoek a priorizko egiatzat jo izan duten, jakintza?, beraz, ez da itzulpenean baizik gauzatuko:
|
2021
|
|
Jakina, nola garatu debeku eta mota guztietako eragozpenengatik trebatu ezin zitekeen hura? Halere, ongi frogatu da honezkero, emakume askoren berebiziko ahalegin eta lorpenei esker?, emakumeek ez
|
dutela
berezko edo jaiotzetiko inolako ezinkizunik; ez adimenari edo ezaguerari dagokionez, ez eta gainerako ahalmenei dagokienez ere.
|
2022
|
|
Egia da kultura gaiek ez
|
dutela
berezko ODSrik, baina 2030 Agendaren baitako gaiak dira, helburu eta mugarri zehatz batzuen bidez. Gainera, hizkuntzaren kudeaketa ez da mugatzen kultura babesteko ikuspegi hutsera, beste ODS askorekin du zerikusia.
|
|
Egia da kultura gaiek ez
|
dutela
berezko ODSrik, baina 2030 Agendaren baitako gaiak dira, helburu eta mugarri zehatz batzuen bidez.
|
|
4 Gogoan izan behar da, turistak izan edo etorkinak izan, EHko kaleetatik ibiltzen diren askok gaztelania edo frantsesa
|
dutela
berezko hizkuntza; halakoak ez dira beste hizkuntzetako hiztunen multzoan sartu.
|
|
to eta ro atzizkiak aditzeta perpaus modifikatzaile gisa jokatzen duten zenbait hitzetan ihartuta baino ez ditugu ezagutzen, gaur egun ez dute emankortasunik. Ordea, ematen du hauek ere ez
|
dutela
berezko semantikarik izan.
|
2023
|
|
TAEHn toki ogasunek garrantzi handia daukate. Hitzarmenaren sinatzaileek argi adierazten dute hasieratik toki erakundeek, euren jarduteko autonomia garatu ahal izateko, derrigorrezkoa
|
dutela
berezko baliabideak izatea eta horiek euren" nahierara" edo" beharrizanetara" erabiltzea.
|