Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 12

2003
‎Euskaldun Fededun, Jainkoak daki zenbat aldiz entzun ahal den, orobat frantsesen. Catholiques et Français? famatuari zor genion euskal herritarrek erramolde hori, eta ez naiz baitezpada esaldi hori berpiztu beharrez ariko, baina iduritzen zait hausnarketa hauek bururatzean, hitzaldiño hau ere, duela zenbait urte prestatu nuena, Donostiar apezlagun batek eskaturik, hemen berriz ager nezakeela, ene barneko berri jakin gura duenari emaiteko baizik ez balitz ere.
‎Badu engoitik mende laurdena gogoeta horietan murgildurik gabiltzala eta geroztik anitz gauza gertatu dira: Jean Delumeau jauna, adibidez, Deustuko Unibertsitateak. Doctor Honoris Causa?, bere Ohorezko Irakasle izendatu du duela zenbait urte.
2004
‎Baina, nolanahi ere, balio eta eredu auzi honen erreferentziak zehazki finkatu ditugu euskaldunok, inoiz, nonbait, nolabaiteko porturen batean lur hartu nahi badugu. Erreferentzia hauek direla eta, duela zenbait urte, gomendio batzuk egin zizkigun euskaldunoi filosofo handi batek. Berba zorrotzak bezain jakingarriak atera zitzaizkion Jean Paul Sartreri Euskal Herriko egoera zela medio:
‎Gauza batzuetan bai, ez dago zalantzarik horretan. Berrehun mila euskaldun gehiago omen gara duela zenbait urtetatik hona; hori diote behintzat estatistiken iturrietara jo dutenek. Baliteke.
‎Txepetxek, duela zenbait urte, euskarazko gaitasunaren halakoxe txirotze orokor bat nabaritu zuen batez besteko euskaldunen artean. Fenomeno hori argitu nahirik, Basil Bernsteinen teoriaz baliatu nahi izan zuen ondorio hau ateratzeko:
2013
‎–Aditu dudanez, duela zenbait urte zendu zen Bordelen.
2015
‎Hurrengo taldea erosoena da: unibertsitatera joatekoak, helduak; batzuek duela zenbait urte bukatu zuketen, baina orain hasi dira arreta jartzen. Testu iruzkinak egiteko arau orokor bat nahi lukete; inork halakorik asmatu arte, ahal dituzten iruzkin guztiak buruz ikasten dituzte.
‎–(...) frantsesera itzuli gabe dauden jakinarazpenak eta euskarari buruzko artikulu gutxi batzuk izan ezik, astekari honetan [La Semaine] euskara ez da inondik inora azaltzen. Aldiz, Sud Ouestek, edo zehatzago esanda, Jean Batiste Dirassar kazetariak, duela zenbait urtetatik hona, Bidez Bide izeneko euskarazko umore tartea dakarkigu astero. Nolanahi ere, utzitako toki hori anekdotikoa da, pentsamoldeen garapenaren lekuko.
2016
‎Har dezagun ingelesa adibide gisa. Gaur egun, herritar guztiek onartzen dute ingelesa eskolan ikastea onuragarria dela, baina, duela zenbait urte, ez zegoen horren aldeko eskaririk. Nafarroako Gobernuak eta Hezkuntza Departamentuak, ordea, erabakia hartu zuten ingeles ikasketak eskola guztietan sartzeko.
2017
‎Gure kultura simulakro hutsa dela diotenei eskandalu bat muntatzeko aitzakia emateko arriskuaz ere mintzatu izan ginen, baldin eta guk geuk salatzen ez bagenuen. Antologia bat eginen ote nion galdetu zidaten duela zenbait urte. Bazeudela ni baino hobeto kokatuak eta prestatuak halako lan delikatua hartzeko.
2018
‎behin esan zuen bera estatubatuar tabernaria balitz ez litzatekeela gurekin solastatuko halako molde adiskidetsu bezain adeitsuan eta aitzitik gure bizio eta herrenak gordinki aurpegiratuko lizkigukeela, mozkorrak eta halako ginela esanez, bezeroek berarengandik espero zuten jokamoldea izateko ahaleginean. Eta oroitean dut, halaber, duela zenbait urte Rayne jaunak, zeina sir Reginald Mauvisekin gelari joan baitzen Ameriketara, kontatu zuela nola New Yorkeko taxilari bat halako moldean mintzatu zitzaion bere nagusiari non Londresen halakorik gertatuz gero iskanbila ederra piztuko baitzatekeen edo indarrez eramango baitzuketen polizia etxera.
2022
‎Sor Teresa ari da hizketan, duela zenbait urte emakumeren bati erditzen lagunduko zion aulkian eserita.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia