Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 13

2007
‎Irakurketa herrena litzateke, dena den, zapalketarena bere horretan utziz gero. Egoera hobea izan zitekeela aitortuta ere, duela urte batzuk baino askoz hobea da XXI. mendean bizi duguna. eredua etengabe ari da gora egiten, duela 20 urte baino 200.000 lagun gehiagok daki euskaraz, kultur produkzio oparoa dago esparru guztietan, euskararen aldeko jarrera hazi da eta euskararen aldeko lanean inoiz baino talde eta norbanako gehiago dabil.
2008
‎Asko hitz egin da, halaber, irakaskuntzak internetera hurbiltzeko eta berau ulertzeko modu berri honi atera dakizkiokeen onurez. Jakintza Ikastolako IKT taldean, duela urte batzuk hasi ginen ohartzen onura hauez eta hausnarketa sakon baten ondorengo emaitza dira gaur egun abian ditugun hainbat proiektu. Garbi ikusi genuen web 2.0 delakoak orokorrean asko eskaintzen zuela, eta irakaskuntza arloan bereziki emankorra izan zitekeela.
2009
‎Eguneroko lanetik ekarritako adibideak erabiltzen dira klaseetan, eta lanketa horretatik eratorri dira hainbat txantiloi, hiztegi berezi edo tresna, duela urte batzuk bildu zirenak Intraneteko atal berezi batean: Kutxan euskaraz.
2010
‎Bigarren saria bereganatu duen Jose Maria Zendoia ez da hasiberria testuan jorratzen duen gaian; alegia, zientzia ekonomikoa euskal soziolinguistikara hurbiltzeko saioetan, duela urte batzuk ere urratsak emanak zituen. Ez dugu ezagutzen, alabaina, aitzindaritza horren oihartzunik izan den beste egilerik edo lanik.
2011
‎B. U. Eta bide horretatik jarraituz deigarria da aldi berean, denbora oso laburrean gazteengan gertatzen ari den erreferentzien aldaketa. hau da, badirudi gaur egungo euskaldun gazteen erreferentziak erdal hizkuntzetan daudela, behintzat duela urte batzuk baino gehiago. uste dut gai horren inguruan klabe batzuk aurkitu behar ditugula erreferentzietan sendoago egoteko, musika arloan, kirolean, arlo politikoan eta abar. nola landu genituzke erreferentzia horiek?
‎Lehenik eta behin pentsatu behar dena zera da, ea benetan posible den ikasleei hizkuntza erabilerarako arau berriak erakustea. Arazo hori oraindik ezin izan dugu konpondu gaur egungo espainiarekiko mendekotasun garaian, eta oso zaila izango da horrelako egoera batean konpontzea. duela urte batzuk, Bigarren hezkuntzako curriculumak behar duen aldaketa sakonari buruzko proposamena egin nuen4 hala ere, ez gara kontu horretaz arituko. esan beharra dago Soziolinguistikak diziplina gisa ez lukeela Bigarren hezkuntzan eta Filologia katalaneko eta Linguistika orokorreko espezialitateetan bakarrik egon. Irakasle Ikasketetako funtsezko irakasgai bat izan luke (izan ere, Soziolinguistika orokorreko irakasgai bat eta heziketa Soziolinguistikoko beste bat irakastea proposatzen dut) eta Soziolinguistikak (hautazko edo enborreko) irakasgaia izan luke ikasketa askotan; besteak beste, historian, Soziologian, zuzenbidean, politika zientzietan, giza zientzietan, kazetaritzan eta komunikazio zientzietan, pedagogian eta gizarte psikologian.
‎Soziolinguistikako kontzeptu nagusien berrikustea da. Batez ere, gatazkaren soziolinguistika eta ekoidiomatika jorratzen ditu, eta katalanak irakaskuntzan duen egoerari buruzko hausnarketa bat ere aurki daiteke. hein batean, liburu honek duela urte batzuk egilearen agortutako beste liburu bat ordezkatzen du; Iniciació a la sociolingü� stica (Barcanova, 1992) izenekoa. publiko zabalari eta, batez ere, Batxilergoko ikasleei zuzendutako herrialde katalanetako historia soziolinguistikoa. Liburu honetako aztergaiak dira erabilera eta gatazka idiomatikoak, ideologiak, hizkuntzaren estatus soziala eta hizkuntza baldintzatzen duen testuinguru politikoa.
2014
‎Krisi galanta bizi dugu, eta amaierarik ez da garbi ikusten. Euskararen erabilerak ez du goranzko biderik hartzen, espazio funtzional berriak bilatzeko eta lortzeko egundoko ahalegina egiten bada ere, arlo sozioekonomikoan duela urte batzuetako loraldia eten egin da, eta lan munduaren euskalduntzea deitu izan dena stand by egoeran dago, krisiaren erruz neurri batean, baina lan arloarekiko estrategia bera krisian sartu delako baita ere. Euskararen berreskurapen prozesua birpentsatu eta birplanteatu beharra dago beraz, baita esparru sozio-ekonomikoan ere.
‎Euskararen erabilerak ez du goranzko biderik hartzen, espazio funtzional berriak bilatzeko eta lortzeko egundoko ahalegina egiten bada ere, arlo sozioekonomikoan duela urte batzuetako loraldia eten egin da, eta lan munduaren euskalduntzea deitu izan dena stand by egoeran dago, krisiaren erruz neurri batean, baina lan arloarekiko estrategia bera krisian sartu delako baita ere.
2015
‎Senarra euskaldunekin bakarrik egoten zen lanean eta emaztea, berriz," extremeñoekin, andaluziarrekin, errioxarrekin...". Beraiek bizi ziren auzoan oso gutxi hitz egiten zen euskaraz, eta duela urte batzuk iskanbila bat izan zuen Cuencako EPAko ikaskide batekin. Honek esan zion hitz egiteko erdaraz eta ez zeukala" hizkuntza hori ikasteko asmorik", baina klasekide guztiak kontran azaldu zitzaizkion.
2021
‎Hizkuntza horien presentziaren berri dagoeneko duela urte batzuk agerian jarri zen, honako bederatzi hizkuntza funtzionalen presentzia identifikatu baitzen immigrazioko populazioaren artean: gaztelania, portugesa, errumaniera, arabiera, txinera, ingelesa, frantsesa, alemana, eta ukrainera (Unzurrunzaga 2007, 9; Uranga et al. 2008, 17 eta ondorengoak).
2022
‎Kalitatezko osasun arretaren oinarrian hizkuntza ezinbesteko elementua dela esatea duela urte batzuk ausardiazko eta ez ongi formulatutako adierazpentzat hartuko litzateke, egitate ez zientifikotzat. Egun, gero eta gehiago dira osasun arreta eta hizkuntzaren inguruan ikertzen ari diren herrialdeak.
‎Amaitzeko, duela urte batzuk immigrazioak euskarari arazo berririk ez ziola ekarriko esaten nuen, eta halaxe uste izaten jarraitzen dut; egia da kopuruak hasi ahala aldaketa kualitatiboak sortu daitezkeela. Baina kontuan izan behar da, alde batetik immigrazioa ez dela geratuko, eta, bestetik, immigrazioa euskararen basoa ikusten uzten ez duen zuhaitza izan daitekeela.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia