Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 6

2016
‎Alsinari pare bat aldiz errepikatu behar izan diote azalpena, ez daki zertaz ari diren Iparra edo Sondika aipatzean; azkenean ulertu du baina errezeloarekin geratu da, hori dena herri atzeratu bateko komeriak ez ote diren, eta susmo hori indartzera datorkio mostradore berean egokitu zaion beste bidaiari bat, negozio gizon itxurakoa, zeina espantu eta imintzio handiz ari baita kexuka, besoak airean inarrosiz, hori Espainian bakarrik gerta litekeela, ez dagoela eskubiderik, ez errespeturik, ez ezer; hori dena esaten duen bitartean begi batekin mostradoreko enplegatu aspertuei ari zaie begira eta bestearekin Alsinari berari, ohartua baita kanpotarra dela emakumea, mostradorekoekin ingelesez aritu delako noski, eta interesgarria iruditu zaio nonbait, hots, ligatzeko gogoa sortu zaio gizonari, eta bere kexu horien ondotik Alsinari zuzendu zaio, galdetuz ea berak ez al duen uste lotsagarria dela, gaztelania mantsoan eta hitzak ozenki errepikatuz galdetu ere, espainiarrek atzerritarrei hitz egin ohi dieten moduan; Alsinak ez baietz ez ezetz adierazten ez duen keinu adeitsu mutu bat egin dio, eta gizonak orduan, animaturik, jo eta kea ekin dio azalpenak emateari, zein narrasak diren Espainiako aireportuak, eta hegazkinak, eta hotelak, hemen ez duela ezerk funtzionatzen, lardaskeria dagoela nonahi eta antzeko erretolika, bere gaztelaniari mundu osoko exekutiboek dakizkiten ingelesezko esamolde apurrak erantsiz han hemen; apo ingeles hori baino aski hobeki ulertu dio Alsinak espainolezko kalaka, baina nahiago izan du ez ulertuarena egin eta halaxe adierazi dio keinuz, horrekin bere miresle berritsua uxatuko duelakoan; gizonak ez du etsi ordea; aitzitik, lagungarri gertatu zaio egoera, hotelera bidean lagundu behar dieten enplegatuen artean ez baita inor ingelesez dakienik eta gizonak orduan bere burua eskaini du, esanez ederki dakiela ingelesez eta berak lagunduko diola andereñoari eta behar diren argibideak eskaini; Alsinak lakio batean harrapaturik ikusi du bere burua: orain ezin du esan ez duela behar interpreterik, are gutxiago arrimatu zaion tipo likatsu hori bezalakorik. Beharbada gizontxo hori zer motatakoa den zehaztu behar genuke:
2017
‎«Pornografia, ezetz esateko eskubidea» izenburua erabili zuenean, helburua ez zen debekatzea jende ikasiak Saderen lanak irakur zitzan, ezta egunkarietatik ezabatzea irakurle eskuzabal eta likitsen iragarkien zutabeak; are, inor ez zen harritu izango gerlari antiporno mutiri horiek puta gaxteen edo bikotekideak trukatzeko aretoetan ikusi izan balitu. Le Nouvel Observateurek aldarrikatzen duen eskubideak balio du esateko ez dutela onartuko pribilegiatuek soilik eduki beharreko ondasuna guztion eskura egotea. Pornografia sexu antzeztua da, erritu bihurtua.
‎Harridurarekin batera, ordea, ikara edo espantua ere zabaldu da; batez ere, trazak badirudi, Europa aldeko bazter hain kontzientzia onekoetan. Freud dagoeneko hain armairuraturik ez bageneuka, tentazioa ematen du esateko ez ote duen askok ageri apokalipsi pultsio apenas subkontziente bat.
2022
‎Edozer eginda ere, ezin geure burua salbatu genozidio prozesu horretatik. Inork ezin du esan ez duenik asimilazioak jo. Tamalez, denoi eragin digu prozesu horrek.
2023
‎Ez dio ezer erantzun. Josuk, berriz, segitu du esaten ez duela nahi izan Terese arduratzerik, urte pare baterako dela, Deustuko Unibertsitatera joan zitzaizkiela bila karrerako azken urtean, eta bi baino ez zituztela hautatu Madrilerako. Harrezkero Bilbon egin dutela behar, baina Madrilera joateko ordua heldu zaiela.
‎ondo; eta halako kontrastea egin du irratiaren gaztelaniazko berbotsekin. Segitu du esaten ez duela ulertzen zergatik jarri duen emakume bat protagonista, askoz hobea izango litzatekeela gizon bat izatea, interesgarriagoa. Grazi zur eta lur geratu da, zer erantzun jakin barik.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia