2001
|
|
" Errealismo" hitza Joseba Sarrionandiak berak erabili
|
du
bere poesiaren eginbeharra definitu behar izan duenean:
|
2009
|
|
Arrutik eskola eta eliz ikasketak eta komentuko bizitza guztia erdaraz egin ditu. Formazio eta biziera horren araberakoa hasi
|
du
bere poesia, eduki edo ideologiaz nahiz formaz, eta ondare horrekin etorri da euskal poesiara. –Conoce a los clásicos latinos y castellanos (Gandiagak ere halaxe aitortuko du bere jatorri poetikoaz), y cree entender que para el ennoblecimiento del idioma es preciso trasladar al euskera las formas más trabajadas de los clásicos, que admira y siente.
|
2011
|
|
Anak ondo dioen moduan, poetaren eta idazlearen arteko aldea ez da hain erraza zehazten. Antonio Gamoneda poetak esan izan
|
du
beretzat poesia ez dela literatura, aparteko gauza dela. Badira, ordea, poesia gainontzeko literatur genero eta arteekin lotzeko joera dutenak.
|
2013
|
|
bilatzen duen poesia, testuinguruak baldintzatua ageri dela bere ezaugarri testualetan. Alegia, poetak lirika kultua(, bere mundu berezia?, A. Toledoren hitzak baliatuz) baztertu egiten
|
du
bere poesian kolektibitate bat eta haren joerak islatzeko helburuarekin.
|
|
Antonio Arrutiren poesiaren azterketa testualak erakusten
|
du
bere poesian gauzatzen dela bilakabide jakin bat: lirika kultuaren tradizioan eta modernismoaren bidean txertatzen den poesiatik (gaztelaniazko poemez gain, Itur ondoan, Illunabarra, Amalaudunak, e.a.) bertsolaritzaren eta Erromantizismoaren tradizioan txertatzen den poesiara egiten du.
|
|
Eta ez dira Etxepare apaizarenak bezain herrikoiak. Ez du Etxepare aipatzen, baina kritikatu egiten
|
du
bere poesia moldea, eta ez zaio ondo iruditzen apaiz batek halako maitasun olerkiak egitea.
|
|
Aspaldiko lagunen bisitak osatzeko, Sarrionandiak ere goitik behera berritu
|
du
bere poesia lan klasikoena: Hnuy illa nyha majah yahoo.
|
2014
|
|
biak mintzaira dute lanabes. Lantzen duten hizkuntzak banatzen ditu, ordea. zelaiak hizkuntza ofizial batean ontzen
|
du
bere poesia. ofiziala ez ezik, ozeano Atlantikoaren bi alderdietara hiztun ko munitate zabalek komunikazio tresna dutena da. Bistakoa da merkatura begira Arestik eta zelaiak jorratzen dituzten hizkuntzak ez daudela parean.
|
|
Bere poesiarentzat truke balioa gabe erabilera balioa nahi zuela argi eta garbi azaldu zuen Arestik. sor lanak truke balioaren saretik at gordetzeko norbere borondateak izan dezakeen eragina alboratuz, hizkuntza mailan egin zuen aukerak lagun zekiokeela erants daiteke. Gutxi batzuen hizkuntzan para tuko
|
du
bere poesia, arautu eta normalizatu gabeko hizkuntza batean, ama hizkuntza ez zuen hizkuntza batean, ama hizkuntza hizkuntza arautua eta milioika zenbatzen ziren hiztunez osatzen zenean... Hau guztia, noiz eta, euskara kultur hizkuntza izan ote zitekeen oraindik auzitan jartzen zen garai batean, zapalkuntza
|
2018
|
|
" Koko erri" terminoa erabili izan da Euskal Herriko leku batzuetan atzerri ko herriei erdeinuz (eta kokoei, atzerritarrei) erreferentzia egiteko (Euskal tzaindia, 143 araua), eta Orixek ere hala erabili izan
|
du
bere poesian, bere ziki Espainiaz hitz egiteko (Aulestia, 2000: 77).
|
2021
|
|
Poetak bere herriari loturiko hainbat pasadizo ekartzen ditu akordura, tartean egon denaren inpresioekin, baina denboraren joanak ematen duen distantziaz, ia kanpotiko begiradaz. Eta ahots poetikoaren kokapen bikoitz honek bilakatzen
|
du
bere poesia hain indartsua, nostalgiaz begiratutako landa eremua ez baita testu guztietan idealizatzen, herri txikietan urtetan memorian geratzen diren terroreak ere kontatzen ditu poetak, lurrak zaildu duenaren ahotsez.
|