2010
|
|
Bestalde, hitzaren arloa izugarri maite duenez gero, ezin izan du bertsolaritza jorratzeko tentaziotik aldendu. Berak tabernako bertsolaritzat jotzen
|
du
bere burua. Donibaneko eta inguruko beste zenbait herritako ostatuetan eta festetan ohiko bertsolaria daukagu.
|
|
2 Xabier idazle:. Betidanik izan
|
du
bere ideiak, bere gogoetak eta bere sentimenduak paperean idazteko joera. Idazlanak sinatzeko orduan, gehienetan, Xubiltzizengoitia erabili du.
|
|
Hiztunak, aldatu egiten
|
du
bere mezua, arazorik ez izateko; edo isildu egiten da ideia bat azaltzeko hiztegirik ez daukanean. Azken baten, mezua murriztuta edo oker ematen du.
|
|
Badago gurean liburu bat esku artean sarri ere sarri erabili izan dudana. Orriak horixka koloreko bihurtu diren arren, liburuak mantendu egiten
|
du
bere funtsa; ez da modaz pasatu, argitaratu zenetik hainbat urte pasatu dira baina. Liburua Manuel Lekuonaren Literatura oral vasca da, eta gurean dagoena Auñamendik 1965 urtean argitaratutako edizioko aleetariko bat da.
|
|
74Aita Zavalak Lehen Mundu Gerra eta bertsolaritza aztertzen du. Bertsolariak eta Europako Lenengo Gerratea (1914)? artikuluan, baina Hegoaldera mugatzen
|
du
bere azterketa interesgarri ere interesgarria (Euskera, IV, 1959, 183).
|
|
Kalima egin da.beste planeta bateko gizakia da errepideko langileaizerdi beltza aurpegianloihartzekoa soineanseguru sentitzen da bide erdiangomazko botak alkitranean txiklea bezalaStop, stop, stop agintzen dielangile izerdituak auto ilarei. ...beste botere izan.Bolanteari lotuta ikusi du gidari bat, urduri begiratzen dio bere aginduei zain.Bera da emaztea eta bi umeekin.Kalimak irenstea desio izan du.Paso eman behar dut, esan dio walkie talkietik bestaldeko lankideariEzetz entzun du bestaldetikStop, stop, stopAsfaltoa botatzen hasi behar dirabere autoa dagoen lekuan.Paso eman nahi du eta ezin eskuak bolantetik mugitu.Zapalgailua sentitu
|
du
bere gainean.
|
2011
|
|
Ekainaren hasieran Udaberria Dantzan izaten da, eta bertara zazpi euskal lurraldeetako dantza taldeak Donibanera hurbiltzen zaizkigu hiriko bazterrak alaitzeko. Donibane Lohizuneko bestetan Begiraleak elkarteak parte handia hartzen
|
du
bere ekimen ugarirekin: Donibane Kantuz, dantza emanaldiak, konpartsa, aurreskua elizatean, eta San Joan bezperako su magikoa.
|
|
1975eko apirilean, Markinako priore kargua amaitu ondoren, Retana jaunaren eskabidea tartean zela, Begoñara doa. Diccionario de Autoridades del Euskera obra amaitzea izango
|
du
bere egitekorik behinena euskal arloan garai horretan.
|
|
Elementu horrek izaera metalikoa badu, io bukaera izango
|
du
bere izenean.
|
2012
|
|
Hizkuntza komunitateak eskubidea
|
du
bere hizkuntza normalizatzeko politika definitzeko eta garatzeko inolako kanpo esku hartzerik gabe. Gaur egun, hizkuntza politika eragingarria abian jartzeko oztopoak daude.
|
|
Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere hizkuntza ofizialtzat erabilia izan dadin bere lurraldearen barruan. Hartara, gure hizkuntzaren berreskurapena ahalbidetuko duen estatus juridiko bakarra ofizialtasuna da.
|
|
1 Deklarazio honek ezartzen
|
du
bere ez den hizkuntza komunitate baten lurraldera lekualdatzen eta bertan kokatzen diren pertsonek eskubidea eta betebeharra dutela bertan integrazio harremanak izateko. Integraziotzat hartzen da pertsona horien sozializazio osagarria, non jatorrizko ezaugarri kulturalek gorde ahal izango dituzten, baina hartzen dituen gizartearekin nahikoa erreferentzia, balore eta portaera partekatuko dituzten, gizartearen funtzionamendu orokorrak komunitate hartzailearen kidearenak baino zailtasun gehiago izan ez ditzan.
|
|
1 Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere hizkuntza ofizialtzat erabilia izan dadin bere lurraldearen barruan.
|
|
Hizkuntza komunitate bateko edozein kidek eskubidea
|
du
bere hizkuntzan erlazionatzeko eta harrera izateko hizkuntza hori berezkotzat duen lurraldean bere baitan dauden botere publikoen, eta administrazio dibisioen zerbitzuen aldetik, zentralak, lurraldekoak, tokikoak edo lurraldez gaindikoak izan.
|
|
1 Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
berari dagozkion legeak eta gainerako arau juridikoak lurraldearen berezko hizkuntzan argitara daitezen.
|
|
Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere kide guztiei berezko hizkuntza menderatzeko bidea emango dien hezkuntza izateko, ohiko erabilerei dagozkien gaitasun guztiak barne, bai eta ezagutu nahi den beste hizkuntza baten ezagutza osoa menderatzeko ere.
|
|
Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere kide graztiei berezko kultur ohiturekin loturiko hizkuntza guztiak ikasteko aukera emango dien heziketa izateko, esate baterako, kultura zein erlijio hizkuntzak, aitzinean komunitate horren eguneroko hizkuntza gisa erabiliak izan zirenak.
|
|
Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere kide guztiei kultur ondarearen (historia, geografia, literatura eta kultura propioaren beste adierazpenak) ezagutza sakonaz jabetzeko heziketa izateko, eta halaber, ezagutu nahiko luketen beste edozein kultura ahalik eta hobekien menderatzeko.
|
|
1 Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere lurraldeko toki izenak bere hizkuntzan erabiltzeko, ahoz eta idatziz, esparru pribatuan, publikoan nahiz ofizialetan.
|
|
Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere burua berezko hizkuntzan izendatzeko. Hortaz, beste hizkuntzetara egindako itzulpenetan, izendapen nahasgarriak eta erdeinuzkoak saihestu dira.
|
|
Gizaki orok eskubidea
|
du
bere antroponimia berea duen hizkuntzan eta eremu guztietan erabiltzeko; eta beste sistema grafiko batera eraman behar denean, ahalik eta transkripzio fonetiko fidelenean egin dadin.
|
|
Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere hizkuntza sistemari egokitutako informatika ekipamenduak, eta bere hizkuntzako tresneria eta produktuak eskura izateko, teknologia horiek eskaintzen duten ahalmen guztien onura atera ahal izateko, bai autoadierazpenari, hezkuntzari, argitarapenari edo itzulpenari dagokienez, bai eta, oro har, informazioaren tratamenduari eta kultur hedapenari dagokionez ere.
|
|
l. Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere hizkuntza kultur adierazpen guztietan erabiltzeko, sostengatzeko, eta bultzatzeko.
|
|
Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere hizkuntzan ekoitzitako lan guztietara iristeko.
|
|
Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere ondare linguistiko eta kulturala zaintzeko, bai eta haien adierazpen materialak ere, hala nola dokumentu fondoak, arte eta arkitektura lanak, monumentu historikoak, eta hizkuntzaren agerpen epigrafikoak.
|
|
2 Hizkuntza komunitate bateko edozein kidek eskubidea
|
du
bere hizkuntzan eskura izateko lanbide jarduera egikaritzeko baliabide guztiak, hala nola kontsultarako dokumentuak eta liburuak, jarraibideak, formularioak eta informatika ekipamenduak tresnak eta produktuak.
|
|
1 Hizkuntza komunitatearen lurraldean, herritar orok eskubidea
|
du
bere hizkuntza balio juridiko osoz erabiltzeko edozein motatako salerosketa ekonomikotan, esaterako, ondasunen eta zerbitzuen salerosketak, banku eragiketak, aseguruak, lan kontratuak eta abar.
|
|
3 Gizaki orok eskubidea
|
du
bere hizkuntza komunitatearen lurraldean bere hizkuntzan eskura izateko aipatutako eragiketak egiteko behar diren agiriak, hala nola inprimakiak, txekeak, kontratuak, fakturak, ordainagiriak, emate agiriak, eskaerak eta gainerakoak.
|
|
Gizaki orok eskubidea
|
du
bere hizkuntza komunitatearen lurraldean bere hizkuntza erabiltzeko edozein motatako erakunde sozio-ekonomikotan, hala nola, laboralak, sindikalak, patronalak, lanbidekoak eta gremioak.
|
|
1 Hizkuntza komunitate orok eskubidea
|
du
bere hizkuntzak presentzia nagusia izan dezan publizitatean, errotulazioan, kanpo seinaleztapenean eta lurraldearen irudi orokorrean.
|
|
2 Komunioan praktikatzen omen da. Hori egia izango da, baina badaiteke kristau bat bakarrik geratzea, desolazioan, besteek toma egiten diotelako, eta orduan halako kristauak nola antolatuko
|
du
bere bizitza Jesusi jarrraituz beti?. Esperantza mundanalak alde batera beheko errekara joanak direlarik, hau da nik bilatzen dudana, nire egunerokoa nola antolatu artzainek eta beste ardiek eta zakurrek toma egiten didatelarik oro har.
|
2013
|
|
buruko min handietatik hasita idazteko inspirazio gabezia nabarmeneraino. Honela agertzen
|
du
berak hori:
|
|
Gauza bera egiten du bosgarren egoitzen hasieran eta baita seigarren egoitzen hasieran ere. Zazpigarren eta azken egoitzetan ez
|
du
bere burua duin ikusten halako gauza gorenez aritzeko. Horregatik, lau kapitulu nahiko laburretan esatekoak esanik, isiltasunari egingo dio leku.
|
|
delakoan kide eta ikerlaria da. Arizmendik honela idazten
|
du
bere liburu horretako 64 orrialdean: –La primera vez que oí hablar del, doble?
|
2014
|
|
Horiei lan hitzarmenen arabera ordaintzen zaizkie soldatak. Ikerlan bereziak egitea ere bideratzen
|
du
bere kontura edota beste erakunde batzuekin lankidetzan, Halakoetan hitzartutako kostuen arabera ordaindu ohi ditu burututako lanak.
|
|
Antza ez zuen harreman gehiegirik bere anaiordearekin. Liburu horretan zerbait kontatzen
|
du
bere anaiari buruz 295 orrialdeetan. Jatorriz judutar familia batekoak ziren.
|
|
Etxeko ingurumaritik hasita barne bizitzako krisialdira eta hura gainditzeko borrokara arte. Eten egiten
|
du
bere bizitzaren kontaera 10 kapituluaz gero, doktrinazko tratatu txiki bat tartekatzeko. Autobiografiari ekiten dio berriro 23 kapituluan.
|
|
Autobiografiari ekiten dio berriro 23 kapituluan. Baina une horretan, barruan, sakon sakonean kokatzen
|
du
bere kontaera: ezohiko gertakariz josia agertzen den bizitza mistikoan (23).
|
2015
|
|
Gertakarien harian eta Jainkoak hala nahirik, Teresak kontenplazio otoitzera daraman bidea irakasteko eta Karmeldarren Ordenan otoitzaren ideala eraberritzeko misioa izan
|
du
bere gain; horretarako, mistikoek duten zentzu praktikoaz, bere inguruan biltzen ditu arima xume gutxi batzuk. Ávilako San Josereneko ahizpak dira, eta, kristauen artean entzuten ziren haustura hotsei otoitzaren ahots isilez erantzun nahirik, Ordenaren erreforma mugimendura erakartzen ditu.
|
|
Horrela, sare horretakoek komunikazio lotura antzeko bat izango dute gure Santarengan. Sare eta eginbehar horrek harrapaturik bezala ikusten
|
du
bere burua.
|
|
Ausardiazdesafiatzen ditu orduko letradunak: . Arimak bat batean hain jakintsu ikusten
|
du
bere burua, eta Hirutasun Santuaren misterioa eta beste goigoiko gauza batzuk hain argi ikusten ditut, non edozein teologorekin ausartuko balitzateke handitasun hauen egiari buruz eztabaidatzen? (Bizitza 27, 9).
|
2016
|
|
Itsasoa ederra da, baina gutxi
|
du
beretik: gazi izatea ez bada, hartua besterenetik; kolorea ere kopia, ortziak iradokia.Gure arteko trukeabatak bestea osatzea, guk aberasteko elkar, bidezko gauza izan behar.
|
|
Garai hauetan, haatik, hitzak modu askotan ditugu hizpide eta letra idatzia eta inprimatuaren gainetik, euskarri digitaleko letrak ere ari zaizkigu nagusitzen. Hortxe dago bigarren argitaraldi honen berrikuntzarik nabarmenena, alegia, Euskaltzaindiak lehen aldiz eskaintzen
|
du
bere Hiztegia paperean zein euskarri digitalean.
|
|
Aurrerantzean, beraz, Euskaltzaindiak, euskara batuaren zereginei dagokienez, beste aldi batean ikusten
|
du
bere burua, etengabeko prozesu batean osatuko baitu Euskaltzaindiaren Hiztegia, etorri desberdinetatik datozkiokeen iturriak aintzat hartuz. Horra hor, besteak beste, hizkuntza baten bizitasunaren eta eraberritzearen seinale zalantzagabekoak.
|
|
kontzeptuan biltzen ahal dugu herri bat besteetatik bereizten duen guztia». Eta honela koroatzen
|
du
bere gogoeta: «Darmesteter ek [James Darmesteter (Château Salins, Frantzia, 28 de marzo de/ Maisons Laffitte,), hizkuntzalaria, orientalista, idazlea eta antikuario frantsesak] idatzirik utzia du:
|