Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2009
‎Uribek euskal literaturarekiko dugun jarreraren paralelismoa bilakatzen du eta ezkutatzeko jarrera hori senalatzen kaltegarrientzat. Etxe aurretik pasatzen diren horiek sartzera gonbidatu ditu bere liburuak eta zerbait eskaintzeko saioa egin. Obserbazio lirikoan apoiatzen da gehienbat eta ezaguna den Uriberen sentiberatasun poetiko erakargarria hor da liburuan zabal zabal, liluratzaile.
2010
‎Iraganean (ia gaurko egunean, ia ezagutu izan ditugunak) tragikoki desagertutakoak, hildakoak edo izandakoak pertsonak izan zirela gogoratzen digu. Gero irakurleak aterako ditu bere ondorioak, edo, agian, irakurlearengan sortuko dira sentimendu eta sentsazio desberdinak. Niri behintzat zentzurik gabeko triluek eta triskantzek erraietako mina sortu didate.
‎Beste muturrean dago agian Ugarteren istorioa, eta ez dakit Estibalitz hortik zihoan, baina iruditzen zait bere liburuak espero ez dituzun gertakariak, eta ezein kontalarik azaltzen edo esaten ez dizkizun gorabeherak integratzen dituela. Irakurleak atera behar ditu bere kontuak, ahal duen moduan. Bat nator liburuaren gehiegizko soiltasunak eraman gaitzakeela pentsatzera zerbait handiagorako materialak izan zitezkeela.
‎Eric Claptonek, bestalde, inolako lotsarik gabe onartzen ditu bere behin eta berriroko huts egiteen arrazoiak. «Beti izan naiz emakumeen beldur.
‎JosAnton Artzek bi goitizen erabili ditu bere liburuak sinatzeko, beti izen zibilari erantsita, alegia, inoiz ez mozorro gisa. Lehenbizi, Harzabal (edo Hartzabal); gero, Hartzut.
2011
‎Hotzikara eragin dit koilaratxoak bular artean. Kikara beroan sartu ditu berak atzamarrak, intziri bat ito du. Ezpainetan ditut orain haren hatz luzeak.
‎Itsaso gaziaren baladak hegoaldeko itsasoetan kokatutako abentura generoaren elementu guzti guztiak biltzen ditu bere baitan, altxor ezkututik hasita piraten etengabeko joan etorrietara, itsaso borroketatik jarraituta indigena kanibalen presentzia beldurgarrirai­no. Literatura horrekiko lotura estuaren adibide ona da Corto Maltese Pandorarekin batera Escondida uharteko labar batetik behera itsasora amiltzen den unea, nire edizioan, Totem ekoan, 70 orrialdeen artean?, zeinetan protagonistak aurre egin behar bai­tie, hurrenez hurren eta etenik gabe, erorketa beldurgarriari, olagarro bati, oina harrapatzen dion ostra erraldoi bati eta, zer esanik ez, ohiko marrazoari, itsasoaren hondoan auto batean harrapatutako neska gaztea itotzetik salbatzeaz gain, ezer falta ez dadin?:
‎erama­ten duen bezala. Bakarrizketa baten bitartez libratuko ditu bere barne gogoetak Essexko erreformatorio batean dugun gazteak, eta lehena eta oraina nahastuko ditu kontaketan. Horrela jakingo dugu aita hil zaiola minbiziak jota, eta lantegiak kalte ordainetan emandako diruak bi hilabeteko distira ekarri diola familia ugariari.
‎Orkestrako kantariak mikrofonora hurbildu ditu bere ezpain haragitsuak. Belzkote kas­kasoil bat da, betaurreko ilunak eta atorra arrosa janzten dituena.
2013
‎eta jabeak kanpotarrak ditu bere leihoak hertsirik
‎Esku batekin izarak altxatu ditu bere atzealde perfektua agerian utziz.
2015
‎Galdetu izan balidate zer izango zen Paneroren heriotzak gogora ekarriko zidan lehengauza, nire garai solipsistenak aipatuko nituzkeen, bere poemen konpainia bizien izan zengaraia, baina ez zen hala izan, memoria ere berekoia denez, eta sen praktikoago batek Asíse fundó Carnaby Streetpoema liburura eraman ninduen, detektibeari bigarren aktoarenamaieran azaltzen zaion pistaren modura. Nire oroitzapenak ez ditu beraz Paneroren irizpideak baldintzatzen, hor nonbait irakurri dudanez autoreak ez baitzuen liburu horrenpoetikarekin bat egiten, hortik aurrera garatu zuenarekin baizik. Oroitzapena praktikoazen, oraintsu idazketarekin zein irakurketarekin izan ditudan arazoei erantzuten baitzien: aspertzen ari nintzen; gerta daitekeen okerrena, aspertzea, nik depresiorako lehen pausutzat ulertzen dudana.
2018
‎Euskal Herri honetan, non itzulpenak ez duen benetako lagunik, den dena itzulpena da. Itzulitako adierazpenak ikusten ditu euskaldunak errepidearen gain edo alboetan; itzulitako ohar eta gutunak aurkitzen ditu bere buzoian: banketxekoak, dendakoak, eskolakoak, udalekoak, Jaurlaritzakoak; itzulitako testuak entzuten ditu irratian, antzokian edo telebistan.
‎«Eta gañera orko euskeria eta emengua bata bestiaren premiñan dagoz, zerren Bizkai aldian astu ziran azpaldietan Gipuzkoan garbiro gorderik dagozan itz asko[?] Gipuzkoan asturik dagoz bizkaitarren artian euskeraz esaten diran itz batzuek». d) Euskararen kontrakorik indartsuenak ez dira bizkaieraz, gipuzkeraz, lapurteraz, behe nafarreraz edo zubereraz ondo egiten dutenak, lekuan lekuko euskara landu ez eta erdarara jotzen dutenak baizik: «Alkarturik egiten daugun lanak bere naikoa ta geiegi trebesi ta neke billatuko ditu bere bidean?». Edota beren euskalkiari larregi lotzen zaizkionak:
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia