2003
|
|
–Ez zen gizona larunbatarentzat egina izan, larunbata gizonarentzat baizik,
|
dio
liburu santuak, eta, ongi iruditzen bazaizue, igande goiza aprobetxatuko dugu, bidea egiteko!
|
2011
|
|
–Hauxe erosiko dut?
|
dio
liburua salmahaira eramanez.
|
2012
|
|
aktiboa? Honela
|
dio
liburu misteriotsu horretako poema labur batek:
|
|
Bestek ezagututa, dena, errealago? egin zaio berari, hala
|
dio
liburu hasieran. –Bestek jakiten badu, «egiagoa» da?, azken aldera berriro.
|
2015
|
|
Horren adibide da García Márquezen Cien años de soledad. Kasu horretan, eta beharbada egileak berak baduelako zine gidoigile gisa esperientziarik, sistematikoki ezezkoa eman
|
dio
liburuaren eskubideak eskatu dizkion orori. Egin ditu tratuak eleberriko pasarte konkretuei buruz, baina inoiz ez nobela osoaren gainean.
|
|
Bestalde, eta zoritxarrez, nazio borrokaren edo klase borrokaren lehentasunaz geure betiko ika mika aspergarri zaionari, artistaren engaiamenduaren gainekoa bezain nonahikoa dela erakutsiko
|
dio
liburu honek. Polonia apurtuan ere, eta Europa osoan, antzeko eztabaidak zerabiltzaten joan den mende hasieran:
|
|
Betiko ohitura eskergarriari eutsi
|
dio
liburua osatzen duten hiru saioetan Joxe Azurmendik: Euskal Herria astintzen duten gorabeherei aurre egin die, gertatzen zaigunaz da mintzo, ez ditu nahasten burutik pasatzen zaiona eta munduan pasatzen dena.
|
|
dute apopilo gisa. (?), idazleak, neurri berean, barre egiten
|
dio
liburu honen bidez, baserri giroaren
|
2016
|
|
Karmelo eta Aida liburuari begira geratzen dira, zer esan jakin gabe. Eta agenteak ondotik dabilen polizia bati ematen
|
dio
liburua, gordetzeko.
|
|
Horregatik suertatzen da zenbaitetan deserosoa hainbat irakurlerentzat, egiek min eman dezaketelako. Baina hori guztia umorez umotua eskaintzeak gainbalio bat eransten
|
dio
liburuari, satira eta ironiarako bulkada baino zintzoagoa eta maltzurragoa (eta alderantziz) den irribarrearen bilaketa nagusitzen baita saiootan.
|
2017
|
|
Zeuk gogoratu zenidan! Hala
|
dio
Liburu bakarrak!
|
2019
|
|
Printzipio logikoak eta inperatibo moralak arbuiatzen dituenez eta naturaren legeei sinesgogorra zaienez, emakumeak ez daki zer den unibertsaltasuna; kasu singularrez osaturiko multzo nahasi bat iruditzen zaio mundua; horregatik sinesten ditu errazago auzokoaren txutxu mutxuak, mintzaldi zientifiko bat baino; dudarik gabe, begirunea
|
dio
liburu inprimatuari, baina edukiei heldu gabe lerratzen da begirune hori orrialde idatzietan; ilara batean edo saloi batean ezezagun batek kontatutako pasadizoa, berriz, segituan iruditzen zaio erabateko autoritateaz jantzia; berea duen esparruan, dena da magia; kanpoan, dena misterio; ez daki zer den egiantzaren irizpidea; esperientzia immediatoa du bere ustea sendotzeko bide bakarra:... bere esperientzia zein beste norbaitena, behar bezain sendo berretsia bada.
|
|
Ez da ohikoa Nobel saridun batek bere nobela baten euskarazko itzulpena pertsonalki aurkeztea, ez horixe, eta hori dela-eta, ekitaldi hark, Bidebarrieta Liburutegian gauzatu zenak, osagarri guztiak zeuzkan euskal itzulpengintzaren historian mugarri bihurtzeko. Hala izan zen neurri batean, eta beharbada horri zor
|
dio
liburuak bigarren edizio hau, beste edozeri baino gehiago. Harrezkero ez da haren liburuen beste itzulpenik egin euskarara.
|
2021
|
|
Bere indar harrigarriak lagundu dit honaino iristen, potentzia sobrenatural eta presente hori sentitu dut ondoan, bere arestitasun solemne hori. Asko zor
|
dio
liburu honek, hori esan beharrik ere ez dago, baina esan egin nahiko nuke.
|