2010
|
|
Aitzitik, Liz eta Sara oso gaizki portatu dira. Sarak ez
|
dio
hitz egin nahi izan" ordubeteko lotsaldi bat" izan duelako; Lizek, berriz, txikitan bezalako zaputza harrapatu du. Jarri ohearen gainean etzanda, eta ez du gurekin ezer jakin nahi izan.
|
2011
|
|
Ikur bakoitzak uste zuen maisuakbere esanahia nabarmentzea du helburu, baina esanahi hori, nolanahi ere, inguruko hitzen baldintzapean dago; karaktereak elkartu egiten dira, baina elkartze horretan muga jartzen dio batak besteari. Ordenamendu jakin bat eskatzen dute; hitz bakoitza bere lekuan egokitu behar izaten da, zeren, bestela, berdin
|
dio
hitz lauz edo neurtitzetan, karaktereek ez dute esaldirik osatuko.
|
2013
|
|
" Profesionalak merkatu baten aurrean kokatzen dira, eta amateurrak komunitate batean" dio Antton Lukuk. Ez
|
dio
hitz merkez. Eta bidea erakusten du.
|
|
—Hik zertarako behar duk karraka bat? Hi ez haiz umea eta ez haiz hemengoa erantzun
|
dio
hitzetik hortzera eta zipotz mahaiaren bestaldeko ustezko saltzaileak begiratu gabe, ikusi beharrik ez baleuka bezala.
|
|
—Nola ezetz? erantzun
|
dio
hitzetik hortzera Emakatsuak. Ai, neska gazte hori!
|
|
Nor anizkoak, ordea, bestetasunaren apaltasunera garamatza; hizketaren haizea kontrajartzen
|
dio
hitzaren irmoari absurdoko hegalekin. Kontzeptuen zeruko ospetik bilakaeraren munduko lokatzera jaitsi behar da jakinduria dinamikoa.
|
2014
|
|
Hitzak ahotsa ilundu du. Esanahiak ahotsa kendu
|
dio
hitzari, haragia, gorputza ezabatu dio. Esanahiaren erreinuan hitza ez da eztarritik irteten, ezta gorputzaren tolesduretatik.
|
|
Hitza igarobidea da, ez bere baitan egia daraman helmuga. Ahotsak ematen
|
dio
hitzari, bakartasunetik, bestearekin komunikatzeko aukera. Hitzaren baitan hiztunen artean harremana sortzen duena ahotsa da, ahotik irteten diren hotsak.
|
2017
|
|
‘Istinga, lokatza lekua’ esan nahi du islako leku batzuetan. Wagnerrek
|
dio
hitzaren formak eta esanahiak euskarazko itil (‘charco’, Azkue) ekartzen dutela gogora. kostike, kostige, kosti. Aldaera horiek aurkitzen ditu Sardinian eta, Bertoldiri jarraituz, euskarazko gaztigar/ astigar ekin lotzen ditu. lolloi.
|
|
Substratu aurre indoeuroparra eta haren gaineko geruza indoeuroparra bereizi beharraz dihardu, eta
|
dio
hitzak eta toponimoak" du point de vue des sons, des formes et du sens" aztertu behar direla, hau da, soinuak (fonetika), formak (egitura) eta zentzuak (esanahia, semantika) hartu behar direla kontuan.
|
|
txeberrla medlkuak utzla) bera, bi Alduntzin bordak, goiko ta bekoa, Olatxo, Bekoitxe, Bikinborda, ta geio re bai. (Ama Bikinbordako584 izanduak kendu
|
dio
hitza: " oroitzen nuk, urtero bi kapoi nola eramatten zittizten markesari Amarkintan585".)
|
2021
|
|
Izan ere, Verak eta Sorianok jaso bezala, neofitoak sartzen dira ikasgelan errealitatearekiko oso urrunak diren bat bateko teoriekin. Ildo beretik
|
dio
hitz gutxitan Escuderok, egungo formakuntza fantasiosoa izateaz gain, ez dela inondik inora nahikoa. Zergatik?
|
2022
|
|
Sarreraren eskuinaldean dagoen bulegoan aurkeztu ditu emakumeak paperak eta langileak, trukean, aurrez fabrikatutako irribarrea eskaintzen dio, ongietorri gisa. Françoise Seguetten izenean dago erreserba eta berorika egiten
|
dio
hitz harrerakoak. Hantxe bertan agurtzen dute elkar gizonak eta emakume konkortuak, larunbatean elkartuko direla berretsiz.
|
|
Segundo bat bera galdu gabe ematen dio heldu berriak Parisekoaren berri, nola kontaktatu zuen Barrikadasekin zer nolako harrera egin zion Eugeniaren izena entzun bezain laster eta nola bukatu den guztia. Irribarre ahul batez entzuten
|
dio
hitz zaparradari beltzez jantzitako emakumeak. Hizlariaren eten txiki bat baliatzen du esateko pozten dela, gertatutakoak frogatzen duela badagoela oraindik munduan pertsona zintzorik.
|
2023
|
|
Ez dio begiratu nahi. Ez
|
dio
hitz egin nahi.
|