Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 10.806

2000
‎–Ez da komeni gizona larritzea. Ulertzen didazu
‎1906ko udaberrian gaude. . Azaldu ahal didazu –galdetzen dio lehenbiziko ofizialak telegrafistari, nola bidaliko dituzun mezuak lehorrera itsas zabalean nabigatzen gaudenean?
‎Barkatuko didazu , nire Bitakora laguna, Ralphekin bizitzen ari naizen une honetaz hain gauza gutxi kontatzea. Beharbada uste zenuen txorta jotze guztien txosten zehatza emango nizula, edo berarekiko sentitzen dudana kontatuko nuela.
‎zure maitale polita ihesean dabilen terrorista bat dela, Chrysler zuriko bidaiariak ez zirela turista soilak, argiekin ez zutela egin Ralphek lainoen kontrakoak piztuta zeramatzalako. Segi horrela, esaten zuen Txemak berekiko, eta garaipentxo bat emango didazu .
‎Eiderrek postal bat bidali zizun Irlandatik, eta zurekin gogoratzen zen nirekin baino gehiago, eta edonorekin liatzen zen, neskekin ere bai, pentsa... Eta ez didazu esango horren berri ez zenuenik, ezta?
‎Moztu egiten da! Zuk entzuten didazu –– (pi pi pi...)
‎Baina nik ez dut abortatu nahi. Esango didazu , Bitakora, badirudiela gauzak nahastearen zalea naizela. Kontua ez da hori:
‎Ezin dut sinetsi. Barkatuko didazu , Bitakora, baina ezin dut oraindik ondo ulertu honek guztiak zer esan nahi duen. Galduta nago, baztertuta, ahaztuta, bakarrik, inoiz baino bakartiago.
‎Ez dizkizu begiak gainetik kentzen, barren! Ez didazu esango zorionekoa ez zarenik..." Eta horren aurrean erraza da isilik geratu eta beste sanmigel bati ekitea. Baina gero etxean datoz komeriak, ohera sartu aurretik Eider gau batez ordezkatzeko zorian egon zitekeen ilehori horren omenezko kanpai jotzearekin.
‎—Baina ez al didazu oraintxe bertan erran ez didazula horrelako galdegiterik eginen...?
‎—Osaba: ilargia harri bat dela erran didazu , baina harri bat bada, zergatik ez da lurrerat erortzen?
‎—Zerua eskaintzen didazu , etxeko andere, eta eskertzen dizut, baina badakizu ezen, obligazinoak hertsatzen gaituenean, lurreko zeru guztiak bazterrerat utzi behar izaiten ditugula, betikoaren igurikitzan —eta, eneganat jiraturik, segitu zuen—: Horrek, bertzalde, nik baino behar handiagoa du, bistan da...
‎—Joanes, erranen al didazu ebanjelioaren zein lekutan agertzen den ezen Jesu Kristok bere burua azotatu zuela, bere borondate borondatetsuaren deliberamendu batez. Nehon ere ez!
‎Eta, hala, infinituki tipia dena ere infinituki handi izan daiteke... Baina, geometriatik gramatikarat gatozela, ezagutzen ote duzu euskal berboaren struktura... eta sinetsiko ote didazu ezen struktura horrek pentsarazten didala ezen euskara zinez izan zitekeela Paradisuko lengoia. Izan ere, jauregian urteetan izan dugu gizon jakintsu bat, jaun Marcel Dibarsoro zeritzana, duela hilabete guti batzuk hil zena, goian bego...; bada, jaun Marcel gure etxeko mutilen prezeptorea izan zen, eta hark irakatsi zidan euskal berboak gordetzen duen altxorra; eta harrigarria da, zeren eta, euskaraz mintzatzen garen bakoitzean, logika eta matematika mintzatzen ari baitzaizkigu bide batez, ezkutuan bada ere, berboaren baitarik eta berboaren muinetik...
‎—Zer erran nahi didazu horrekin, gizonek egiten dituzten tenpluak ez direla beharrezko. Baina gu protestantak gara eta protestantek ere beren elizak eta beren tenpluak dituzte...
‎BARKATUKO ahal didazu , jaun André, baldin bertze etenaldi labur bat egiten badut hemen...! Zeren eta zure gutun berri bat iritsi baitzait orain berean —esker mila, bihotzez! —, eta hori ez da egunoroz gertatzen den pozgarria...
‎Edo, frogari froga eratxikitzen diodala, erranen ote didazu nori burura zekiokeen ideia hura, osabari ez bertze nehori, noiz eta entseiatu baitzen esperimentu haren egiterat, lau ahate arrautzaren gainean oilaloka bat ipintzen zuela, haien txitatzeko asmotan, oilalokaren eta ahattoen arteko harremanen studiatzeko gogoz, Villagrandeko dukea Urbiainerat etorri baino egun batzuk lehenago?
‎Eta solasean hasten gara, eta ni sagar batez ari naiz eta zuk bertze sagar bat ulertzen didazu , eta hala bihurtzen da hizkuntza bakoitza ere babel dorre bat eta hala erran liteke ezen Bibliako dorre hura ez zela bakarra izan eta zenbat hizkuntza, hainbat babel dorre direla munduan. Eta osaba eta Alessandro ere hala ibiliko ziren, segur, italianoaren babel dorrean... eta nik, zer erranik ez, zeren, haien konbertsazionetik ez bainituen hitz solte batzuk baizik ulertzen.
‎Sinetsi nahi al didazu , jaun André, ezen Lisboako portuan egun bat galdu genuela, bertako ur ezin geldiagoetan masta nagusitik arroako zaku bat gari jaurtitzeko, eta erori zen tokiaren inguruan zirkulu baten trazatzeko. Zeren Pisakoak matematikoki frogatu zuen fenomeno hartaz ari baitziren, igartzen zuelarik ezen masta batetik erortzen utzirikako edozein objektu leku berean erortzen zela, mastaren oinean doi, berez eta halabeharrez, nola untzia geldi zegoenean hala lasterrean eta ziztu bizian.
‎BEHIN geldialdi bat eginik, utziko ahal didazu bertze baten egiterat, jaun André!
‎Eta gelaren argi ilunean amaraun handi bat ikusi nuen lehenik. Sinetsi nahi al didazu , jaun André, ezen, bertze edozein iduriren aitzinetik, amaraun harena datorkidala bururat oraino ere, gela hura oroitzen dudan bakoitzean?
‎Zuhur jokatu behar dugu; izan ere, isilpean segitzen badugu, hats har dezakegu; agerian, berriz, hatsa ukatuko digute... eta, andere Grazianak berorren dorretxerat joaitea debekatu badit, goganbehar delako da..." Eta osabak erran zion: " Ai, Maddalen, zergatik ez ditugu kontu horiek ahanzten... eta zergatik ez didazu kopla eder bat kantatzen?" Eta Maddalenek osabari buruko adatsa ferekatzen ziola, nola ama batek bere semeari, kantatu zuen: " Neguaren erdian/ nago ni lilitan/ jaun Joanesek nauka/ bihotza eztitan".
‎—Zer erran nahi didazu horrekin, andere Graziana, txakur bat baino gehiago zela Luthero...? —ihardetsi zion osabak, hitzetik hortzerat— Ordea, behin baino gehiagotan aditu izan dut, baita jauregi honetan ere, ezen Luthero txakur bat zela.
‎—San Jenarogan sinesten dugunok feriante batzuk garela erran nahi didazu ala...? —bertze sualdi batek hartu zuen napolitarra— Irain bidegabea da hori!
‎Gure etxean oro zen ditxa eta oro zen zorion, harik eta egun batean aitari gaitz hura sartu zitzaion arte, ezin eriago jarri zuena eta ezin flakoago, betartea zurbil eta gorputz osoa hil hurran; haren begiak martiri batenak ziren, haren hatsa hauspo hautsi batena zen... eta han eta hemen garau gorri zornetsu batzuk bihitu zitzaizkion, guztioi goragalea eragiten zigutenak; eta ez zegoen, ez, hilik, baina, hilik ez zegoen arren, hila baino hilagoa zirudien, hatsa eta kiratsa zeriola; eta, hala, aita sendatzeko asmotan, etorri ziren hango eta hemengo medikuak, iragan ziren gure etxetik, eta ez zuten hura sendatzerik erdietsi; eta, hala eta halatan, lurraz eta lurreko faboreez etsirik geundèn egun batean, Urbiaindik iragan zen gizon bat —benedika dezala Jainkoak egin zigunagatik! —, erlikiontzi hau lepotik dilindaka zeramana; gizonak erraiten zuen ezen erlikiontzi hark santaren behatzezurrez zeuzkala —ezker oineko hatz lodikotearenak—, eta erran zigun ezen egun baten buruan sendatuko zuela berak aita, baldin harekin bakarrik uzten bazuten, bere erlikia harekin eta bere orazinoekin; hura entzun nuenean, ez nion sinetsi, zeren baitakizue nolakoak izaiten diren gauza hauek, eta zenbat gezurti eta engainati dagoen mundu honetan; eta, ikusirik hark ezen sinesgaitz agertzen nintzaiola, galdegin zidan: " Mutila, ez didazu sinesten, baina erradazu: prest al zeundeke zu ere zeure oineko behatzaren ebakitzerat, baldin santaren behatzezurrez zure aita sendatuko banu?
‎AITZINA egin nahi nuen bertze gai batekin, baina berriro barkatu didazu , jaun André. Izan ere, Nafarroa, Espainia eta Frantziari buruz arestian skribatuak zure bertze gutun baterat narama.
‎Eta, arestian aipatu don Frantziskoren hitzak gogoan ditudala, sinetsi nahi al didazu ezen, Indietarik itzuli berria nintzenean, Ubarnerat joan eta nekazari batekin inkontratu nintzela, eta hark ere, noiz eta galdetu bainion ea Ubarneko damaz oroitzen ote zen —aitzinago emanen dizut dama horren berri, edo dama horien, hobeki, zeren eta bi izan baitziren, jaun André: zaharra, Sagrario Landaluze zeritzana, eta gaztea, Gabriela Huizi—, antzeko zerbaitekin ihardetsi zidala?
‎—Zergatik utzi didazu irabazten...?
‎Badakit, halarik ere, ororen buruan zer erran diezadakezun: erran diezadakezu ezen ene euskara hau Axularrenaren antzekoa dela, bai, baina ez dela guztiz haren berdina; eta erraiten ahal didazu ezen ene euskara hau ez dela Euskal Herriko nehongo bazterretan egiten... eta nik, haatik, baietz erranen dizut, egin egiten dela, zeren urbiaindarrak Urbiaingo euskaraz mintzo baitira, eta ni urbiaindarra nauzu, eta Urbiaingo euskara darabilt. Baina, ustekabekorik izan ez dezazun, Urbiaini buruz argibideren bat eman beharrean nagokizu, zeren, Cervantes bere Kixote Mantxakoan bezala, zeina hasten baita:
‎Izan ere, ni, zure anaia jaun Joanes bezalaxe, superstizionearen kontra nago eta ipuin zoro horien kontra... eta, gainerat, aita spi ri tua lak erran zidan bezala, elizak predikatzen duen dotrinaren kontrakoa da, eta nik ez dut sinesten elizak dioena baizen". " Bai, zuk orain hori erraiten didazu , baina ez duzu atsegin Pagabasoko leizeaz mintzatzea...", ihardetsi zion aitak, hasperen egiten zuela. " Hori bertze kontu bat da, zeren eta deabrua ez baita ipuina, eta Jainkoak lurpeko labean jarri omen zuen hura.
‎Berehala ulertuko didazu Pedro Huiziren marrazkietarik eta koadroetarik jaso nezakeen harridura, baldin erraiten badizut ezen mirakulu bat iduritu izan zaidala betidanik, eta are, iduritzen zaidala oraino ere, nola paper bat edo mihise bat —plauna eta zuria, hila eta deuseza—, espazioaren sorleku bihur daitekeen, marrazkilariaren edo pintorearen eskuari esker eta haren trebeziari esker; zeren eta, espazio hain ... Eta, hala, Errege magoen adorazionearen marrazkia akabatu zuenean, erran nion:
‎—Irri eginen didazu , baina usna oneko gizona naiz, eta Urbiainen sartu naizenetik heriotza bertzerik ez dut usaindu, Heriok Urbiain osoa ostatutzat hartu balu bezala. Eta ez dut hain ostalari gaixtoarekin minutu bat ere iragaiteko asmorik, eta banoa lehenbailehen hemendik.
‎—Ipuinak, erraiten didazu ...? —harri eta zur behatzen zidan amak—:
‎Eta barkatuko ahal didazu irreberentzia, jaun André, zeren gazte irreberent bat bainintzen orduko eta zeren ez bainizuke, orduan gertatuaz denaz bezainbatean, deus ere gorde nahi, baldin erraiten badizut nola mementu haietarik batean imajinatu nuen holandar bat baino gehiago neure aitzinean belauniko, halaxe ibili bainintzen egun hartan, atsedenik gabeko kanpai errezitaldi hartan murgildurik, matutietarik bezperetarat......
‎Izan ere, anitzetan aritu izan natzaizu libertatearen handiaz. Ordea, gero eta goganbeharrago naiz ezen libertatearen handia gehiago bizi izaiten dugula geure desiretan eta geure ametsetan bere berezko izanean baino; berehala ulertuko didazu , segidan emanen dizudan etsenpluarekin.
‎Eta itzuli ginen Amsterdametik Donibane Lohizunerat... eta, handik hilabeterat, Ho lan da eta Frantziaren arteko gerla piztu aitzin, Alemaniarantz abiatu ginen —bar katuko ahal didazu , jaun André, baldin, bertze anitzetan bezala, aipatu baizik egiten ez badizkizut hango hiriak, batetik, zeren, bertzenaz, gogaikarri bihurtu arteino luzatuko bainintzateke, eta bertzetik, zeren, liburu osoan bezala, neure burua eta neure kontzientziaren joan etorriak nahi bainituzke kontakizunaren ardatz—, Hanburgoko porturat lehenik eta Lübeckekorat gero, non, ahantzirik hilabete batzuk l... Eta lagunek, jakinik ezen, geure Amsterdameko egonaldian, ez nintzela Mignonekin baizik ibili, eta hitz eman nuela eta zin egin ezen ez nintzela bertze nehorekin ibiliko hare kin baizen, ikusten zutelarik hitza guztiz jan nuela, berriro hasi zitzaizkidan zirikatzen handik eta hemendik, erraiten zidatela:
‎Eta ez uste ezen neguko gau batean izan zela eta hotzaren aitzakia egin nuela bi emazteki haienganat biltzeko, zeren eta bero bainengoen bai kanpotik, udako gau epel bat zelako, eta bai barrendik, garagarnoaren eraginez. Eta barkatuko ahal didazu bertze irreberentzia bat, jaun André, zeren gazte irreberent bat bainintzen orduko eta zeren ez bainizuke, orduan gertatuaz denaz bezainbatean, deus ere gorde nahi, baldin erraiten badizut nola mementu haietarik batean bururatu zitzaidan ezen bide ezin egokiagoa izan zitekeela hura Trinitate Sainduaren existentzia frogatzeko, sozzinitarren teorien kontra... han ere hiru pertsona diferent geunden... Lekutan, jaun André!
‎—Lo egitera etorriko zinela erran didazu . Baina ez dakit zertaz harritzen naizen, ortzegun gauean ere gauza bera erran zenidan eta orduan ere agertu ez.
‎—Sentitzen dut... —berriz sentitu— Aldaera egin bezain agudo, telefono zenbakia eman didazu . Mugikorrik baduzu?
‎" egunon, Klara, Eduardo Saragueta naiz. Irekiko didazu , faborez?". Neutroa, hagitz.
‎Min egiteko esaten didazu hori.
‎Hori ere gogorapen soil gisa esan didazu , jakina.
‎Beraz, umorea da zure besoak, edo umoreak dira zure besoa; edo besodun zinenean umoregabea zinen, edo zer arraio esan nahi didazu , Smart?
‎" Bada, kasu honetan, metafora horrek ez du nahaspila besterik sortzen. Konprenituko didazu ", erantzun zion Caterpilar andreak, bere ondoeza ezin ostenduz. Alfredo Iradierrek barkamena eskatu zuen.
‎Zer gertatzen zaizue? Ez didazu ba esango, gehiago saiatu nahi zenukeela, eta laguntzeko?
‎Eta nola ez didazu ezertxo ere esan, galdetu zidan maisuak.
‎Ez! Ez didazu esango marinel horrek aldarera eraman behar zaituenik... Beno, ongi pentsatzen badut, edozein gauzatarako gai iruditzen zait mutil hori.
‎Nora zoazten esan didazu . Oporrak dituzue, eta hobe duzue ohean gelditzea.
‎Noizko esan didazu Andre Madalen ikasteko?
‎Beharbada, Zapelek Migeli belarrietatik heldu zion egun hartan, ama haurdun genuen. " Zuk hilko didazu barrengo hau" entzun niola uste dut haietako egunen batean.
‎Aizu, errepikatuko al didazu zure postrearen errezeta hura. Lolak, niri.
‎Oso neska atsegina zara Olgak, niri. Inbidia pixka bat ematen didazu .
‎Barkatu atzokoa, baina net artega eta neure onetik aterata nengoen eta, ça va de soi, askatu beharra neukan. Beste zerbait ere barkatu behar didazu : atzo aipatu nizun musuarena gezurra zen, zu amorratzeko esan nizun.
‎Lokartu aurretik dendan bertan oinetako atzazalak mozten jardun zuen eta gero, haren zurrungak, haren zerak... Ez didazu sinetsiko, baina hartu, eta kanpora irten behar izan nuen, à la belle étoile lo egitera. Belarretan etzan berria nintzela, Ruben dendatik irteten ikusi nuen, baina ez komunera joateko:
‎Hori ez da huskeria bat. Ezkutatzekorik ez baduzu, zergatik ez didazu orain arte ezer esan, ekin nion, bortitzago oraingoan.
‎Niri aukera bakarra bururatzen zait. Betiko moduan, zure mezua utzi ahal didazu , zure mezu, eman dezagun ofiziala, eta hori izan dadila berak entzuten duena. Eta gero, beranduago, baina Rakelek mezua entzuna duela ziurtatutakoan, ostera ere bigarren mezua uzten saiatu ahal zara, egiazkoa edo.
‎Sentitzen dut. Zergatik ez didazu aukera bat ematen gaurko topaketa ostera ere hasteko. Gura baduzu, goizeko txango hau amaitzen duzuenean, hoteleko kafetegian itxarongo dizut.
‎Ni, ulertuko duzunez, ez naiz zurera gehiago deitzera ausartzen. Deituko al didazu zuk. Laster arte.
‎Txarrak, ezta? Baina zurekin zuzenean berba egiteko aukerarik ere ez didazu ematen eta nik ahal dudantxoa baino ezin dut egin. Tira ba, ezer baino lehen, jakizu Bostonera, heldu, heldu garela, baina egundoko frufrua sortu zaigula hotelaren kokapena dela eta ez dela.
‎Baina besterik ez. En plus, ez didazu sinetsiko, baina atzo, dendatik irten, eta à la belle étoile nengoela, Adela inguratu zitzaidan, bai, jolas parkean nirekin batera ibili zen neska. Zigarro bat eskatu ostean, horrekin nahikoa ez, eta neure ondoan etzan zen.
‎urrezko sustrai bat errotu didazu sabelean.
‎Zerutik erantzuten didazu
‎Kilo bat mahats eskatu, saltzaileak bost pezeta zela esan, zuk hogei durokoa eman, eta hark: " Tira, emango didazu bihar". Eskuzabalak...
‎Edo, tira, agian zu oraindik ere –irri eginarazi zidan bat bateko burutazioak–, zu oraindik ere... Ulertzen didazu , ezta?
‎Izan ere osaba, eskuan zabor poltsa handi bat zeramala, irten egin zen sukaldetik. " Ez, utzi", esan zuen Xanek;" nahikoa esan didazu ".
2001
‎" Beno, bai, liburu horrekin frogatu didazu zure hizkuntza gaitasuna, eta orain kontakizuna zer?". Zeren literatura kontakizun bat da, ez da arrisku salto hirukoitza egiteko; zuk kontatzen didazu istorio bat eta nik irakurri egiten dut. Saiatzen naiz eten hori amildegi ez bihurtzen.
‎Eta aldiz liburu asko hizkuntzakeria dira. " Beno, bai, liburu horrekin frogatu didazu zure hizkuntza gaitasuna, eta orain kontakizuna zer?". Zeren literatura kontakizun bat da, ez da arrisku salto hirukoitza egiteko; zuk kontatzen didazu istorio bat eta nik irakurri egiten dut.
‎Lerro hauen aurreko solasaldian luze eta zabal agertuko ziren, seguru asko, liburugintzaren okerrak eta makurrak, euskalgintzaren nahi eta ezinak, kulturgintzaren ajeak eta gaitzak. «Zuek beti kexaka», esango didazu , eta ez duzu arrazoirik faltako, baina, halakoxea da gure mundu ziztrina, gure lanbide zekena, pozak urri eta disgustuak suelto banatzen dituena.
‎Aitor dezagun, harro eta ozen, satisfazio sakon eta benetakoak ematen dizkigun zeregina dela irakurketa; jakituria, plazerra eta komunitatearen zentzua elkartzen diren barruti bat osatzen duela literaturak. «Horrenbeste bai?», botako didazu beharbada. Ba bai.
‎(Kexu) Niri ez didazu sekula oparirik egin.
‎Eta nola ez didazu aurretik esan. Gu sindikatuez hitz egiten eta...
‎Sartuko al didazu hau poltsikoan?
‎Zergatik ez didazu bat niri egiten?
‎Noiztik naiz lorezaina? (Minduta) Ez didazu familia aurkeztu nahi.
‎Bihar lagunduko al didazu erietxera. Tomas ezin da nirekin etorri.
‎Utziko al didazu telefonoa?
‎(Kexu) Azpiko arropa ere kenduko didazu utziz gero...
‎Beroak itotzen nengoen... (Imanoli) Zergatik ez didazu beste bat botatzen?
‎(Irribarrez) Erakutsiko didazu –dakizun... guztia?
‎(Telefonoan) Deituko didazu , orduan. Bale...
‎Bene benetan? Errepikatuko didazu , mesedez?... (Amets batean) Norekin. Nire aktore kuttuna da!...
‎Hau mixeria, lanik ez, Anatxuk ez dit deitzen... (Leireri) Lortuko al didazu zerbait pelikulan?
‎Amona, min ematen didazu ... bizarrarekin!
‎Orduan, lagunduko didazu
‎Eta zergatik ez didazu musu zuk ematen?
‎Zuk esango didazu , Imanol. Zer dela eta hainbeste misterio?
‎(Off-ean) Lore komunean paperik gabe gelditu gara... Ekarriko al didazu
‎Zoragarri zaude, oraindik ez zintudan espero... (Loreri) Zergatik ez didazu abisatu?
‎(Angelari) Zuk Tomasekin lagunduko didazu , ezta?
‎Errepikatuko al didazu berriro mesedez. Ez dit astirik eman dena idazteko...
‎Eta ez al didazu azalpen gehiago emango?
‎Ezer egin baino lehen egingo al didazu mesede bat. Irakur ezazu liburu hau hasieratik bukaeraraino.
‎Izan ere esan nuen ez baitago mundu ulergarriaren azken mugan ere jakintza osoagorik, eta gutxiago oraindik mundu ikusgarri honetan. Ez dago ezer esaterik, gutxi dugu honezkero gehitzeko eta barkatuko didazu , lagun, baina gaurkoan uste dut soberan daudela hitzok, egia esateko, arrotzak nabari baititut. Gaurdaino eraiki dugun jakintza gorena hobetu ezinean egonik, hau zikintzeko beldur izango balira bezala.
‎Zer esan nahi didazu horrekin?
‎–Lagako didazu izter gaineko ileak nik kentzen?
‎–Lagako al didazu zure hankak depilatzen?
‎–Zergatik galdetzen didazu hori?
‎–Barkatuko didazu atrebentzia baina atea zabalik utzi duzunez, pentsatu dut erosoago hitz egingo genuela etxe barruan.
‎–Masajea eman behar al didazu orain?
‎–Lagunduko didazu
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia