2013
|
|
[, ortografia gaurko joeretara egokitu dut irakurlearen lana errazte aldera] p proposizioa [Denadela] lokailua [kontuan eduki ditut euskalkietako eta garaian garaiko bereizgarriak?] q proposizioa. Ohar gaitezen bat
|
datozela
Fuentesek (1987, 1998), enlaces extraoracionales, deritzen elementuekin.
|
|
Berak esanda dakigu aldiok beharlekua aldatu zuenean eta seme alabak txikiak ziren garaiarekin bat
|
datozela
. Horrek ez du esan gura orduan ez zuela idazten, baina poesian beheralditzat hartu daiteke.
|
2014
|
|
Goragoko (84b) eta (77) adibideen modukoek erakusten digutenez, hau daren bidez sartutako atal birformulatzaileek ez dute beti errepikatzen birformulakizuneko mintzagaia. Eta horretan badirudi bat
|
datozela
(ikus 75) aztergai ditugun lau birformulatzaile esplikatiboak (alegia, erran nahi baita, hau da, hots). Beraz, informazio egiturari dagokionez, laurak ere nahiko pareko edo baliokide direla ematen du:
|
|
Azpimarratzekoa gaztelaniazko ordainak emateko orduan ez
|
datozela
guztiz bat OEH eta Elhuyar. Izan ere, Elhuyarrek o sea ordaina ere esleitzen dio hau da birformulatzaileari.
|
2018
|
|
Ideologiaren aldetik, marko orokorraren aldetik, zentsura mota guztiak seguru bat
|
datozela
, lerro nagusietan bederen. Mekanika eta funtzionamendua, aldiz, desberdinak dira batetik bestera.
|
2019
|
|
25 1979ko lanean erro bisilabikoak defendatu zituen iberiera nahiz euskara zaharrarentzat. Bidenabar, orain, badakigu abagadaune eta dollor vegada eta trollo tik
|
datozela
(ik. Lakarra 2003 [2008]), eta CVC zaharragora ez bada ere, Forma Kanonikoaren kontzeptura hurbiltzen da Mitxelenaren irizpide hau.
|
|
Agian halako egoera bat genuke onartu, baldin eta lat. voluntate tik eusk. borondate ra daraman bilakabidea eta Lakarraren ustez lat. lacrima tik eusk. negar era daramana uztartu nahiko bagenitu. Ez da ahaztu behar, dena den, erromantzezko adibide klasikoan hitz jasoa eta herrikoia, biak
|
datozela
ama hizkuntza beretik, aipatutako euskal adibidean biak maileguak diren bitartean, maileguen egokitzean gertatzen diren prozesu irregularren isla izan daitezkeenak.
|
|
Antza denez, hitz horiek euskarak bereak ditu, inondik hartu gabekoak, eta ez dakigu noiztik dauden bizirik hizkuntzan eta zein forma edo itxura zuten lehenago, ezberdina baldin bazen behintzat. Hemen espainolezko ordainak diren ojo, corazon, caballo edo yegua ren jatorria jakin nahi bagenu, ez genuke Corominas Pascual-en hiztegira joatea besterik latinezko oculus, cor, caballus eta equa hitzetatik
|
datozela
jakiteko. Azalduko digu, gainera, caballus ek lehenagoko equus ordezkatu zuela, eta ordezkapen honen kronologia eta arrazoia.
|
2022
|
|
Dena den, azpimarratzekoa da emaitza horiek ez
|
datozela
bat APAren iradokizunarekin (2020); izan ere, APAk dio laburpen zientifikoek 250 hitz inguru izan behar dituztela. Era berean, desberdintasun esanguratsuak daude ingelesezko eta gaztelaniazko antzeko ikerketetan lortutako emaitzekin alderatuta.
|