2010
|
|
Orduan euskara jasoaren alde agertu zen Augustin, baina norentzat idazten zen, irakurleak zer mailatakoak ziren kontuan izanik. Oraingoan, ordea, iritzi horren aurkakoa zirudiena agertuko du, baina irakurleak kontuan hartzeko zerean, bat
|
dator
guztiz lehen esandakoarekin. Egunan erabiltzen zuten euskara zela eta, alderdiko batzuk haserre zeuden:
|
|
3. Honelaxe
|
dator
Constantin medikuaren azken ahapaldia (GH 1928): Arañeko (quartier) sujeta ororen lilia/ Neskatila gaztetan parerik gabia.
|
|
Argitasun horiek n nahi dituenak jo beza aipatu dugun Haritschelharren tesi lanera.. Mundian den ederrena? kantuan ere berdin berdin
|
dator
. Gure honetan antzerako zerbait ikusten dugu:
|
|
nindiagozün. Hurrengo ahapaldian datorren ebili (zazpi ourthez zitzait onduan ebili) aditzarekin harirago
|
dator
, inolako dudarik gabe.
|
|
Uhaiñaur txakurra dugu, nutria?, arrainak arrantzatzen dituen ihizi abila. KKKko ereduan berdin
|
dator
arrantzale, Hts en ihizlari. Gure eredua desberdin da beste kontu batzuetan.
|
|
Zortzigarren ahapaldia, beraz, galaiari dagokio, mutil gazteari. Horretara
|
dator
, beraz, Antchütto bat badizü bere achurireki. Antxua, ardi gaztea?
|
|
bi aldiz errepikatuko. Etxahunen obran agertzen den ideia berriro
|
dator
hemen, ni bezain tristerik ez dago munduan?.
|
|
Eta konprenitzen ditut zeren Jesusik barik ez baita ikasten halako posibilitaterik kosmos honetan. Zientzia materialak sekula ezin baitu a prioristikotasunik iritsi (Kantek ez zuen arrazoirik zioenean Newtonen fisica printzipio a prioristikoetatik garatua zela, gure ezagutza oro, matematikoa ere, esperientziatik
|
dator
, eta ezagutzaren teoriak oro, euren erroetan, sokratismora laburbiltzen dira ondo ikertzen badira).
|
|
–Zer dela eta Reimplantación izena? Egia esan, gure artean Restauración izena erabili izan da XX. mendean barrena ia beti eta argitalpen honetan ere, 4 orrialdean, latinezko izenburua honela
|
dator
: Monumenta Restaurationis Ordinis.
|
|
esaten nielako? Urteak beranduago, nire enpresari izena ematerako orduan,. Ez Andrea, z gogoratu nintzen eta hortik
|
dator
izena. Izena ondo dator baita argitaletxe batentzako ere, zeren eta argitaletxeek jasotzen dituzten eskuizkribuen %99a atzera bueltatzen baitute?
|
|
Urteak beranduago, nire enpresari izena ematerako orduan,. Ez Andrea, z gogoratu nintzen eta hortik dator izena? Izena ondo
|
dator
baita argitaletxe batentzako ere, zeren eta argitaletxeek jasotzen dituzten eskuizkribuen %99a atzera bueltatzen baitute, kar, kar.
|
2011
|
|
Doinua: Xabier Leteren Haizea
|
dator
ipar aldetik.
|
|
Bigarren zutabearen bukaera bertso jartzailearen izenak ematen du Jean Etchepare. Bertso hauen buruan kantatzeko airea
|
dator
. Aire hori, jakina, kanta doloros ezagun bat izango da gehienetan.
|
|
Gorago esan dugun bezala, orrialdearen amaieran ohar hau
|
dator
: Parisen laü urtheko haür bat içan da berrogoï eta hirur pusketan eçarriric.
|
|
Nafarroa Behereko euskaraz ere, kantu berriak? izendatzen zirelako froga guk transkribatuko dugun pleguaren izenburuan bertan
|
dator
. Kantu berri hauek Euskal Herriko sortaldean (batez ere Nafarroa behereko sortaldetik Zuberoarantz, guk uste dugunez) khantore berriak edo khantore, o berriak izan zitezkeen2.
|
|
Lehen eta hirugarren plama edo orrialdeetan euskarazko bertsosailak datoz eta bigarren laugarrenetan frantsesez. Hirugarren orrialdean frantsesezko azalpena
|
dator
, hitz lauz eta laugarrenean hitz lauz zein bertsoz. Bertso plegu honen datarik ez dugu, ez baitator inprimatze datarik.
|
|
Zei ñaleku. Azkue andiaren iztegian
|
dator
, eta Baztanen aurkitu eban itza da. Zer esan nai dau?
|
|
Haritschelhar jaunak kantu horien iturria aurkitzeko zoriona izan zuela eta Baionako Musée Basque ren aldizkarian haien kopia argitaratu zigula. Han
|
dator
kanturik luzeena, baina ez zela guztiz ezezaguna,. Azkue zanak bere euskal kantutegian emon euskula zati bat, bere doinu eta guzti?.
|
|
esaldia. Eguneroko bizitzako beharrizanei erantzutera
|
dator
, bada. Era errazean erantzutera, gainera.
|
|
Txominen kontaketan Seminarioa
|
dator
hurrengo: –14 urterekin joan nintzen seminariora.
|
|
Aditzak bizkaierazkoak erabiltzen bainituen. Gero, alfabetatze eskolak hartu nituenean ohartu nintzen deklinabidea banekiela, UMANDIren gramatikan, bada, izen hori aipatu gabe zabal eta sakon azalduta
|
dator
–
|
|
Txomin Solabarrieta, barriz, bi bider ageri da. Batean hau
|
dator
: –Estropadazale jakitun Txomin Solabarrietari?; eta bestean, hau:
|
|
Aita baketsua!, zu be olan bizi zinan eta maitatu; orregaitik bizi zara orain ezilkor, zeureakaz, eta biziaeter isiletik lez
|
dator
sarritsuzugandik etxearen gainera, gizon narea!, eta geiagotzen doa, eltzen, garaiago urtez urte, zorion eratsuan, zuk itxaropenez landatua.
|
|
Eta emen izango danean, eta egazkariak, maitasun orduak, zein arinago joatean, orduan zure eztei eguna
|
dator
, eta mozkorragoargitzen dabe izar zoriongarriek?
|
2012
|
|
Baina gaua
|
dator
!, goazen aguro udagoien jaiagaur berton ospatzen!, beterik biotza, laburra bizitza, eta egun zerutarrak esateko guri aginduaizendatzeko, nire Schmidt!, ez gara gu biok naiko.
|
|
liburua, Jagon Saileko Corpus Batzorde honek mamitu eta ondua (Corpus Batzordea, 2008). Haren harian, eta hura bultzatu zuen egitasmoaren baitan,
|
dator
oraingo. Hitz ordena. Erabilera estrategikoa?
|
|
Berba hau, euskara? hitzetik
|
dator
, hitz elkarketak egitean, r? –l?
|
|
Euskal Foru Zuzenbidea 1979ko Autonomia Estatutuko 10 artikuluan jasota
|
dator
, eta gaur egun 1992ko uztailaren 1eko Eusko Jaurlaritzaren lege bidez indarrean jarrita dago. Bere ezaugarririk argiena Euskadiko Autonomia Erkidego osorako bakarra ez izatea da.
|
|
Esan dogunez, Espainiako konstituzioak Erkidegoei eskubidea emon eutsen Foru Zuzenbide bereziak indarrean jartzeko. Horrela, Euskal Foru Zuzenbidea 1979ko Autonomia Estatutuko 10 artikuluan jasota
|
dator
.
|
|
Grekeraz forma da ideia. Hortik
|
dator
idealismo bezala ezagutzea aristotelismoa. Baina kausa formalaz nik baditut neure teorizazioak, hasten direnak metodo socratikoarekin.
|
|
Poematxo hau bere testuinguruan ezarri nahirik, egoki
|
dator
ondoko oharra: Oroipen historikoaren harian sortua da.
|
|
Gehienbat jazoerak jaio ziran ordenan ezartzen ditu. Abadegintza
|
dator
hasieran,. Oroipenak eta esker emotea, lehenengo atal txikiaren ondoren.
|
|
Hamabitik hamabira
|
dator
/ haizetan dan zantarrena, ehun urteko itsasoan zehar/ ukabilka galarrena.
|
|
...eurigozatsuak, lurra zabaltzeko, odei beteak, eta zuok, aize minok gero, zuok, udabarri samurrok, bialtzean lez, eta esku astitsuz atsekabetuak barriro poztutean, aroak barriztatzean, Sortzaileak, zaartuz doazengizakien biotz bareak gaztetu eta erason, eta barru sakonean eragin, eta edegi eta argitzean, Berari maite jakonez, eta orain barriz asten da bizia, loran da lilura, bein lez, eta agiriago
|
dator
espiritua, eta barriro ditu egoak arrotzen adore alaiak.
|
|
(DOINUAK: Orioko balea, Markesaren alaba, Pasaiako herritik
|
dator
notizia?
|
|
Filipinetako Ilo Ilo ra, amaren lehengusuak bizi ziren lurraldera. Honela
|
dator
aipaturiko Olerki guztiak liburuaren sarreran:
|
|
Urrunean mugarik gabeko marrak banatzen ditu zerua eta itsasoa. Handik
|
dator
berbaroa, urrundik dator lamiena dirudien doinua.
|
|
Urrunean mugarik gabeko marrak banatzen ditu zerua eta itsasoa. Handik dator berbaroa, urrundik
|
dator
lamiena dirudien doinua.
|
|
Hondar bustian kalatxoriek idatzitako hitzak jarraitu ditut. Hegoei eragin eta zuzen
|
dator
bat nire aldera, atzera, lasun sabelalde puztua hustutzera. Alga hilen artean nahastu da.
|
|
Guzti hau frogatzeko, Aita Santuak Itun Barriko testu eder bi dakaz. Bata Santiagoren idazkian
|
dator
. Bestea, ostera, San Mateoren ebanjelioan.
|
|
Gazteek tubella edo tutu horiek baliatzen zituzten tronpetatxo gisa ezteietan, parrandetan edota horrelako antzezpen satirikotan. Hortik omen
|
dator
tobera hitza.
|
2013
|
|
Azalpen interesgarriak egingo ditu Apostoluaren bi testu honeei buruz. Bata Korintotarren epistolan
|
dator
: –Judutarrak mirari bila dabiz, gerkarrak, jakite eske; guk, ostera, Kristo gurutzeratua iragarten dogu, judutarrentzat gaizpide, eta gerkarrentzat zorakeria; deituentzat, ostera, nahiz judutar izan nahiz gerkar izan, Jaungoikoaren indar eta jakintza dan Kristo?
|
|
Maitasunez eta umiltasunez datorkigu Jaungoikoa gugana. Jaungoikoa bera
|
dator
gure bila. Jaungoikoa leiala da eta maitasunean berak hartzen deusku aurrea.
|
|
Berriro ere ohiko terminoak erabiltzen dituela adierazten digu. Egoki
|
dator
San Joan Gurutzekok Teresaren doktrina honi buruz idatzitako gorespen hitzak hona aldatzea: –También la bienaventurada Teresa de Jesús, nuestra Madre, dejó escritas de estas cosas de espíritu admirablemente, las cuales espero en Dios saldrán presto impresas a la luz?
|
|
Zure esku jarri dugun MOTXILAKO HIZTEGIA deitu dugun hau(?) eguneroko bizitzako beharrizanei erantzutera
|
dator
, bada. Era errazean erantzutera, gainera.
|
|
Etorri zaizu beste urte batpozezko mezuz beterik, urtero
|
dator
ta ezin itxiholakoari aterik; deiak hemendik, agurrak handik, ez dizue emango bakerik; nik ere bertsoz agurtzen zaitutta ezin esan besterik: mila zorion opa dizkizutgaur, Fernanda, bihotzetik.
|
|
Uhin, harri eta su. Ene herria.Abandonuaren zigilua Bizkaiako golkoan.Azken balea hondartzara
|
dator
: Hiltzera ote. Ezpal, bide eta hitz. Ene herria.Partitzeko tenorearen aiduru beti.Azkorri sutsua ortz hegira dator: ote?
|
|
Uhin, harri eta su. Ene herria.Abandonuaren zigilua Bizkaiako golkoan.Azken balea hondartzara dator: Hiltzera ote. Ezpal, bide eta hitz. Ene herria.Partitzeko tenorearen aiduru beti.Azkorri sutsua ortz hegira
|
dator
: ote?
|
|
/ izond./ izlag./ ad./ esap?) ondoan dituztela aurkezten dira. Era berean honela
|
dator
edukia: a) sarrerak letra beltzez; b) definizioak letra normalez; c) adibideak letra etzanez.
|
2014
|
|
2002ko azken alean zuzendariak agur egiten deutse irakurleei. Azkenik, babesle eta laguntzaileei esker ona agertu aurretik, tristurazko ohar hau
|
dator
: –Dagoeneko urte bi igaro dira Kili kiliren ardura hartu genduanetik, eta esku artean dozuen ale honegaz, bihozminez eta tristuraz, amaitutzat emoten dogu aldizkari honen kudeaketan izan dogun erantzukizuna?.
|
|
Bestalde, euskal dantzak be ez zituan alde batera itzi seminarioan. Honetaz albiste hau
|
dator
Bidegileak liburuxkan:
|
|
–Notak etxekoei dagozkien koplak dira. Eta behin etxeko guztiak notadu edo koplatu ondoren, eskabidea
|
dator
. Horra, beraz, lehen bi zati nagusiak, kopla sailaren ardatza edo bihotza osatzen dutenak.
|
|
Karmelen ale honetan aparteko lekutxoa egin nahi izan diogu Euskaltzain Oso izendatu duten Jabier Kalzakorta adiskide eta aldizkari honetako kolaboratzaileari. Lehenik, haren ibilbidea nahiko ondo ezagutzen duen baten lekukotasuna
|
dator
; bigarrenik, Jabierrek berak, bere buruaz aritzeko lotsa pixka bat gaindituz, bere bizitzako izpi batzuk agertzen dizkigu, eta azkenik, bere curriculuma edo bibliografia.
|
|
Kaputxinoen Navarra Cantabria Aragón probintzia berria sortzean, 1907 urtean, Soloeta Hondarribira
|
dator
, eta hango komentuan filosofia irakasle egon zen ikasturtean. 1908ko martxoaren 13an abadetu zen, eta handik lasterrera, hilaren 19an, San Jose egunez, esan zuen bere lehenengo meza, Dimako parrokian.
|
|
Egoera barri haretan euskera eskoletan sartu zala dino Kilikilik. Bera ez
|
dator
bat han erabili ohi zan euskera eta metodoekin eta protesta egiten dau. Baina goazen aurrera, euskaltzaleok batzen gaituana sendotzea komeni da eta.
|
|
Azkenik, liburuaren eskaintza
|
dator
:
|
|
Haien libururik irakurri gabe ere, bat
|
dator
Luis Vives, Joan Valdés, frai Luis Leongo. Urrezko Mendeko humanista handiekin, bat dator bere garaiko batzuen berrikeria eta milikeriak baztertzean.
|
|
Haien libururik irakurri gabe ere, bat dator Luis Vives, Joan Valdés, frai Luis Leongo? Urrezko Mendeko humanista handiekin, bat
|
dator
bere garaiko batzuen berrikeria eta milikeriak baztertzean.
|
|
Gainera, beldurra zuen bere bizipen mistikoen aurrean; horregatik, nahi zuen bere otoitz era ongi ulertzea; argi egin nahi zuen barne esperientzia haietan. Gaizki ulertua ez izateko ardura horretatik
|
dator
haren hizkuntzaren gardentasuna, eta ahalegin horri zor zaio, hein batez, kritikoek azpimarratzen duten haren idazkien bikaintasuna.
|
2015
|
|
deritzenak. Sidero hitza grezieratik eta ondoren latinetik
|
dator
; gauza bi adierazten ditu, burdina eta izarra. Bien lotura da siderurgia hitza.
|
|
Ez dezagula har penarik horretan ematen den denboragatik, hain ongi erabilia baita. Nor
|
dator
gure atzetik. Nik diodana da, ohitu daitekeela horretara, eta egiazko Maisu honen ondoan ibiltzen saia gaitezkeela.
|
|
Eta hau andrazkoengan gizonezkoengan baino handiagoa dela uste dut; eta kalte nabariak eragiten dizkio komunitateari; izan ere, hemendik
|
dator
guztiek elkar hainbeste ez maitatzea, adiskideari egiten zaion iraina sentitzea, hari zer eman edukitzeko gogoa, hari hitz egiteko astiaren bila aritzea, eta askotan gehiago, maite duela eta behar ez diren beste gauza batzuk esateko, Jainkoa maite duela esateko baino. Bada, adiskidetasun handi hauek gutxitan izaten dira Jainkoa gehiago maitatzen elkarri laguntzeko, bestera baizik:
|
|
Zapuztu zer den biz kaieraz jartzeko testuan polisemikoa denez zapuztuk gutxienez bost adiera badituelarik, jatorrizko grekora iritsi behar da. Han, n0£Tr|aav
|
dator
. Guk grekora jo ondoren itzuli dugu:
|
|
Lau orrialde dituen paper tolestua da; lehenengo bi orrialdeak ama Teresak idatziak dira, eta hirugarren orrialdean amaitzen da 11 lerrorekin; laugarren orrialdean, berriz, gutunaren helbidea
|
dator
.
|
|
Txiro, beheratua
|
dator
; hasi zaintzen dagoeneko, otsokok eramango baituHartaz gozatu orduko.. Gil, ekardazu makila hura; ez dut ez utziko horrela, aurrean Bildotsa harrapatzen: ez ahaztu Gorena dela!
|
|
Horrekin iraultzak ere gertatu izan dira, eta ez Gibelaldek dioen moduan, espiritu ekintzailea, ez derrigorrean. Delinkuentzia ere hortikan
|
dator
. Eta badago egarri bat sekula ase ez dena, eta da egarri intelektuala, unibertsaltasunera iritsi ez delako sortua eta atsedenik ez daukana naturalean inoiz.
|
|
Ez da luzea. Lau orrialde dituen paper tolestua da; lehenengo bi orrialdeak ama Teresak idatziak dira, eta hirugarren orrialdean amaitzen da 11 lerrorekin; laugarren orrialdean, berriz, gutunaren helbidea
|
dator
.
|
|
–Teresarenean ez da guztia espiritual eta goi mistikakoa; gizatasunik beteena darie haren hainbat orrialderi, batez ere Fundazioen eta Gutunen sortetakoei?. Eta beheraxeago hau
|
dator
: –Fundazioak eta Gutunak idazten dituenean, gizarteko arazoetan sartu sartua dabil, garai hartako pertsonekin etengabeko harremanetan?.
|
|
Dialektika hori nolakoa zen ikusteko adibide on bat, oraingoan ez da gutunezkoa aurrez aurrekoa baizik? Fundazioak liburuan
|
dator
. Toledoko fundazioa ia egintzat zuenean eta bera beste zereginik gabe hara joana, zailtasunak sortu ziren eta gobernariak eta hiriko kontseiluak ez zioten baimenik eman nahi.
|
|
Astindu ederra emoten deutse Teresak otoitz bidea arriskutzat dabenei. Horrelako jendartetik ihes egitera deika
|
dator
: –Hau arriskutsua dela esan diezazuena, har ezazue arrisku beratzat eta ihes egin harengandik.
|
|
(?) Bi aska hauek era desberdinez betetzen dira urez: aska bata urrunagotik
|
dator
ubide eta artifizio ugariren bitartez; bestea ura jaiotzen den iturburuan bertan egina da eta urez betez doa inolako hotsik gabe, eta iturburua emari handikoa bada, ahotan darabilgun hau bezala, aska hau bete ondoren erreka handi bat sortzen da; ez da artifiziorik behar, ez da amaitzen ubideen eraikina ere, baizik eta ura etengabe irteten da handik. Honetan dago aldea:
|
|
Beste iturri honetan, ordea, barrutiko gozotasuna sorrarazten ditu, nik dakit norantz eta nola, ezta poz eta atsegin hura ere, ura iturburutk bertatik
|
dator
, hau da, Jainkoagandik eta horrela, Haren Maiestateak nahi duenean, naturaz gaindiko mesederen bat egin nahi duenean, bake eta atseden handihandia eta gure barru barrutiko gozotasuna sorrarazten ditu, nik ez dakit norantz eta nola, ezta poz eta atsegin hura hemengoak bezela bihotzean sentitzen den ala ere ez,, bere hasieran esan nahi dut, gero dena asetzen denean?, ur hau egoitza et ahalmen guzti... (4BG 2, 2?
|
|
da jakitea, hainbesteko distira eta edertasuna eman zizkion eguzkia bera oraindik beraren arimaren erdian egonik, han ez balego bezala dela Harengandik parte izateko, Haren Maiestateaz gozatzeko egiaz gai izan arren, eguzkian bertan diz diz egiteko kristala gai den bezala. Ezerk ez dio onik egiten, eta hortik
|
dator
, horrela bekatu astunean egonik, egin ditzan egintza on guztiak inolako fruiturik gabeak izatea zeruko aintza lortzeko; izan ere, iturburu hartatik, Jainkoagandik, ez badator, gure bertutea hortik baita bertute, eta Harengandik aldendurik, ezin daiteke atsegin izan haren begietan; azken batean, bekatu astun bat egiten duenaren asmoa ez da Hura poztea, deabruari atsegin ematea baizik; hau ilunpea ... (?) Gogoan izan behar da hemen, arimaren erdian den iturriak eta eguzki distiratsu hark ez duela galtzen ez distirarik ez edertasunik, bere barnean baitu beti, eta ezerk ez baitio kendu bere edertasuna.
|
|
Gu salbatzera
|
dator
gaurArtzain, ahaide duguna, Jaungoiko ahalguztiduna.
|
2016
|
|
Kristau zentzuari dagokionez, Gabonetako zuhaitzak Paradisuko arbola adierazten du; haren fruituetatik jan zuten Adam eta Evak eta hortik
|
dator
jatorrizko bekatua; beraz, Jesu Kristo gogorarazten digu, bakeak egiteko eta berrerosteko. Baina baita bizitzako zuhaitza edo betiko bizitza ere, hosto iraunkorrekoa delako.
|
|
Berriz pizten da orain Santa Teresa, eta argitara
|
dator
, askoren nahiaren arabera. Nolanahi ere, oraingoan berritua eta euskaratua dator, historian lehendabizi bere osotasunean, Karmel sortaren bilduman.(?)
|
|
Berriz pizten da orain Santa Teresa, eta argitara dator, askoren nahiaren arabera. Nolanahi ere, oraingoan berritua eta euskaratua
|
dator
, historian lehendabizi bere osotasunean, Karmel sortaren bilduman.(?)
|
|
Juan Kurutzekoarengan ispiratuta, Sakramentuen perspektiba kosmiko mistikoa azaltzera
|
dator
Aita Santua. Ikuspuntu aberatsa eta ederra benetan:
|
|
On Egi, aren Obaria eleberria ere, azken batean, ez ote
|
dator
helburu beraren bila. Hau da, berak jaso zuena herriari itzultzera?
|
|
Kontu batzuk dakarzkizut; ongi dakizkizu bai zuk.Zurekin naiz asaskatzeneta barnea askatzen: hemengo borrokak, lehiak, elkarrekiko inbidiak, nork nor mendean hartuko, ezertan hasi orduko.Kanta bat
|
dator
burura, harira edo kontura:. Ni naiz kapitain pilotu, niri behar zait obeditu?!?
|
|
Shakespearek bere idazle ibilbidearen hasieratik idatzi zituen tragediak; goiztiarrenetakoa Titus Andronicus (Tito Androniko, 1593) izan zen eta urte batzuk geroago Romeo and Juliet (Romeo eta Julieta)
|
dator
. Dena dela, osperik handiena izan zutenak 1601etik 1608ra bitartean idatziak dira:
|
|
Kardaberaz bilduman argitaratu zen sei liburukitan, baina bost aletan, hirugarrena eta laugarrena ale bakarrean argitaratu baitzen. Lehenengo liburukian A. Santi Onaindiaren hitzaurrea
|
dator
. Horregatik edo, itzultzaileak ez du ezartzen inolako sarrerarik eta Shakespeareren lanari ekiten dio besterik gabe.
|
|
Euskalkietatik nahiz egungo bizimodutik euskararen ohiko moldeetan errotu diren hitz horiek sistematizatzen eta egokitzen saiatu da Euskaltzaindia betidanik eta horretara
|
dator
sorreratik bertatik egin duen lexikografia arauemailearen lana. Horren segidakoa da hau(?).
|
|
Liburuaren aurkezpenaren berri ematean honako hau jasotzen da: . Oraingoan, alabaina, berritua eta zabaldua
|
dator
, aldian aldiko kontu esanguratsu batzuk barneraturik eta bereturik. Hortaz,, modernoagoa, aberatsagoa eta erabilgarriagoa izango da hiztegi berria?, egitasmoaren arduradunek prentsaurrekoan esan duten moduan.
|
|
–Bigarrenez
|
dator
erabiltzailearen eskura Euskaltzaindiaren Hiztegia, adierak eta adibideak. Oraingoan, alabaina, berritua eta zabaldua dator.
|
|
–Bigarrenez dator erabiltzailearen eskura Euskaltzaindiaren Hiztegia, adierak eta adibideak. Oraingoan, alabaina, berritua eta zabaldua
|
dator
. Izanere, inon badago akademia baten zereginik behinena, hitzen erresuman dago, hitz horiek baitira hizkuntza baten muina eta bizkarrezurra.
|
|
Horiek guztiak eta bestelakoak ere erabili dira gaur eskaintzen den hiztegi hau egiteko eta euskaldun orori tresna esanguratsua eskaintzeko, euskara bere eguneroko bizitza eta beharretan erabil dezakeena. Euskalkietatik nahiz egungo bizimodutik euskararen ohiko moldeetan errotu diren hitz horiek sistematizatzen eta egokitzen saiatu da Euskaltzaindia betidanik eta horretara
|
dator
sorreratik bertatik egin duen lexikografia arauemailearen lana. Horren segidakoa da hau, betiere euskalgintzan ari direnei norabide ziurra eman nahian eta, zer esanik ez, horiei ere eginahalak eskatuz, hiztegi hau hobetzeko orduan eurok baitira egilerik berariazkoenak.
|
|
Eta horrelaxe da. Artxibo edo agiritegiei dagokienez, Tolosako Udal Artxiboan, esaterako, badago ale bat; hauxe da signatura (gaztelaniaz); S. E, N. nº3, S. 2 L. 1, E. nº3 (garaiko paperak biltzen duen liburukia da eta testua 162 orrialdetik aurrera
|
dator
; bertan, baita ere, lehen aipatutako zirkularra). Bestetik, liburutegien kasuan, besteak beste, Nafarroako Liburutegi Nagusia aipatu ahal dugu; signatura honekin testuaren kopia bat dago:
|
|
Bestetik, liburutegien kasuan, besteak beste, Nafarroako Liburutegi Nagusia aipatu ahal dugu; signatura honekin testuaren kopia bat dago: FA (Cª) 2 (sermoiarentestua, bakarrik; zirkularraez
|
dator
).
|
|
Beste kontzeptu nagusiak direla eta, mailegua topatuko dugu, besterik ez. Horrela, «Corteac» (Larramendik «Urien batzarra» dakar), «Constitucioaren» (Larramendik «Neurquida» eta «Arauquida» dakartza), «Gobiernoaren» (Larramendik, besteak beste, «Erondea» eta «Gobernua» dakartza), «Diputadu» (Larramendik «Ecautua» dakar), «errepresentante» (Larramendiren hiztegian ez
|
dator
), «nacioaren» (Larramendik «Dierria» dakar), «milicia» (Larramendik, «Gudartea»), «erreglamentu» (Larramendik «Araudea», «Araua» eta «Adracaya» dakartza). Azkenik, bi kasutan euskarazko forma eta mailegua ipintzen ditu:
|