Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2010
‎Hogeiko etekina zeukaagu. Hogei horiek, bitara banatuko ditiat, hamar hiretzat, eta hamar niretzat. Beraz hirurogei itzuliko ditiat.
2012
‎Harrezkero, autonomia bitara ari da hondatzen. Batetik, Niaren hipertrofia dugu.
2015
‎Madame Bovatyren kasuan arestian ikusi bezala, oraingoan ere bertsio biak diferenteak dira gutxi aski, eta izatez, era bitara euskaratu digute obraren titulua bera: Denbora galduaren bila.
‎Korrika, bestela esan, metonimia operazio bat da. Jean Claude Milner linguistaren iritziz, adierazle kate bat bitara antola daiteke: metafora gisan edo metonimia gisan.120 Ageri denez, tropo ezagunak erabiltzen ditu signifikatze praktikak artikulatzeko logikak zer nolakoak diren zehazteko.
‎Esan bezala, praktika adierazleen kateak bitara bizi ahal ditugu: metafora erara ulertuz gero, errepresentazioaren logikan murgiltzen gara, metonimia erara eginez gero, presentziaren logikan.124 Azken buruan, kontua da non jarriko ditugun praktiken esanahia eta zentzua, praktika orotatik harago edo praktiketan beraietan?
‎praktika kateak noranahi zabaldu. Bistan da hori bitara egin daitekeela: direnak uztartuz eta euskal jendeen erritmoak sinkronizatuz (baina honetan geratuko bagina, bizi estiloko komunitate soil bat izatera mugatuko ginateke) edota erdal eta euskal jendeak euskararen erritmo orokorraren baitan bilduz.
‎Ez da asmazioa, hura benetakoa da... Eta bitara interpretatu ohi da: interpretazio positiboaren arabera, larre euskaldunak euskalduntasunaren funtsa, mamia, esentzia, gorde du:
‎Kapitala da, eta nor jabetzeko edo ahalduntzeko bidea. Esaterako, harreman zapaltzaile batean bizi denak bitara pentsa dezake harreman horretaz: edo hala da izatez, ezin aldatuzkoa, edo hala da hala izanarazten dugulako, eta ondorioz, badugu hura aldatzerik.
‎alfabetatu egin gara. Eta horri esker, nonbait, orain bitara edo hirutara bizi ditzakegu izate sozialak. Batetik aztura gisa bizi dezakegu.
‎Hortaz, tradizioaren (eta oro har, euskal Zeraren) asmakuntzaz ari direnek bitara egiten dute. Batetik, euskal identitate nazional/ ista eraisteko egiten dute, zein faltsua den, zein artifiziala, zein esentzia gutxikoa den frogatzeko.
‎65. Edward T. Hall antropologoak asmatu zuen kontzeptua aldi berean hainbat ataza egiteko gaitasuna irakasten duten kulturak izendatzeko, baina hemen bitara erabiltzen dut: batetik toki berean elkarren ondoan bizi diren kulturak (zein bere sinkronian) eta bestetik toki berean elkartu eta nahastu diren sinkroniak (nahas mahas berri bat osatuz).
2018
‎Modu bitara kontatu da enkontru hori. Vilallongaren arabera, printzeak irailaren 11 tartean zuen korritu lehen bidaia horretako azken ibilaldia, zeinaren joanaren itinerarioa izan baitzen Baiona Iruñea Tolosa Bergara Markina Bilbo, eta itzulerarena Bilbo Elgoibar Loiola Azpeitia Zestoa Zarautz Baiona.
2023
‎Veracruz hiria sortu eta gupidarik gabeko gerra odoltsua egin maia eta mexika azteken kontra. Hortaz, soldaduek bazekiten legez kanpo jokatzen zuela, eta, badaezpada, gudarostearen desertatzeko gogoa aienatu nahian bitara jokatu zuen Cortesek: disidenteak urkatu eta itsasontziak hondora bidali, soldaduek ihesbiderik izan ez zezaten.
‎Bien bitartean frantsesek bitara jokatzen zuten gerrillak geldiarazteko: batetik, euskaraz eta gaztelaniaz bandoak argitaratzen zituzten gerrillarien babesleak eta ahaideak mehatxatzeko eta, bestetik, etengabe bidaltzen zituzten soldaduak gerrillarien atzetik.
‎Ez zuen ikusi edo ez zuen ikusi nahi izan halabeharra amaraun hilgarria josten ari zitzaiola. Atzera egin ezinik, patuaren ironia maltzurrak bitara jokatu zuen Garairen kontra: batetik aurrera jarraitzeko gogoa berotzen zion eta, bestetik, irteerarik gabeko segada batera eramaten zuen.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia