Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 25

2007
‎Fénelon i hain uztarrezina iruditzen zitzaion nonbait izpiritu frantsesarekin, esplikazio hauxe asmatzen baitu harentzat: . L, architecture grecque est bien plus simple; elle n, admet que des ornements majestueux et naturels; on n, y voit rien que de grand, de proportionné, de mis en place. Cette architecture qu, on appelle nous est venue des Arabes.
‎Pierre ne se prononce pas, tous les autres sont hostiles. Quand ils se sont exprimé, je leur fais constater que personne, sauf deux, na signé, donc que leur avis est nul bien plus, je leur annonce que je suis inscrit à la Chambre de Commerce comme propriétaire du journal, quils peuvent ou non, à leur gré, rester dans le Comité, que je me choisirai de nouveaux membres pour massurer la majorité. En somme, conclut Mgr.
‎Sorgin gurpilaren kritika hau hizkuntzaren jatorriaren esplikazioan konbentzio bidez, Herder-ek Rousseau baitan ikusia zuen zalantza gabe, ik. op. cit, 147: «Car si les Hommes ont eu besoin de la parole pour apprendre à penser, ils ont eu bien plus besoin encore de savoir penser pour trouver l, art de la parole». Berdin ikusi du lehenago Condillac-ek(. Essai sur l, origine des connoissances humaines?, I, II, 5 kap., § 49), in Oeuvres philosophiques, loc. cit., bol. I, 22:
‎«Dans les départements du Haut et du Bas Rhin, qui a donc appelé, de concert avec les traîtres, le Prussien et l. Autrichien sur nos frontières envahies? l, habitant des campagnes qui parle la même langue que nos ennemis, et qui se croit ainsi bien plus leur frère et leur concitoyen que le frère et le concitoyen des Français qui lui parlent une autre langue et ont d, autres habitudes» (Ib., 293).
‎santua] ni empêcher l, activité de l, esprit. L, essor de la pensée est lié bien plus étroitemet aux capacités des hommes, aux conditions générales de la culture, à l, organisation de la société qu? à la nature particulière de la langue» (74).
‎L, architecture grecque est bien plus simple; elle n, admet que des ornements majestueux et naturels; on n, y voit rien que de grand, de proportionné, de mis en place. Cette architecture qu, on appelle nous est venue des Arabes.
2008
‎régionaliste et Basque, il l, est en dépit de ses proclamations, bien plus sincèrement que maint auteur d, idylles locales ou maint partisan de l, autono mie basque. Seulement il a pour sa petite patrie l, amour inquiet et douloureux des névrosés.
2012
‎Ce qui s, impose immédiatement comme l, objectif de la traduction. L, objectif de la traduction n, est plus le sens, mais bien plus que le sens, et qu, il inclut: le mode de signifier?
2014
‎Le roi de France, depuis Philippe le Bel, en s, appuyant de préférence sur les jurisconsultes, représentants du principe romain, fait une guerre acharnée aux souverainetés locales, aux libertés provinciales, et cherche à établir un genre de souveraineté fort différente de celle de saint Louis. Au XVIe siècle, la Renaissance amène en politique comme en toute chose un retour encore bien plus caractérisé vers les idées de l, antiquité. Les publicistes de cette époque, Italiens pour la plupart ou subissant l, influence de l. Italie, reprennent, soit sous forme républicaine, soit sous forme absolutiste, les principes de l? État à la manière grecque ou romaine:
‎Là est la garantie des droits de tous; il n, y a pas de peuple européen qui ne doive s, incliner devant un pareil tribunal. Cette grande race germanique, bien plus réellement grande que ne le veulent ses maladroits apologistes, aura certes dans l, avenir un haute titre de plus, si l, on peut dire que c, est sa puissante action qui aura introduit définitivement dans le droit européene un principe aussi essentiel? 1386 Berriz ere zibilizazioaren oinarriztapena Alemania eta Frantziaren kolaborazio, historiaren aurrerabiderako esentzialean hautematen da...
‎1372 R: jr 88: ?(...) Cette annexion eut bien plus d, inconvénients que d, avantages. Elle interdit à la France ce qui fait sa vraie force, le droit d, alléguer une politique désintéresée et uniquement inspirée par l, amour des principes; elle donna une idée exagérée des plans d, agrandissement de l, empereur Napoléon III, mécontenta l. Angleterre, éveilla les soupçons de l. Europe, provoqua les hardies initiatives de M. de Bismarck?.
‎2423 Jakobinismo linguistikoa eta hizkuntz gatazkak bereziki karminak eta jokamolde baten nolabait ereduzkoak Alsazian izan baitira, ik. PHILIPPS, E., Les luttes inguistiques en Alsace jusqu, en 1945, Estrasburgo 1986. Les Alsaciens allaient bientôt se rendre compte que, dans le domaine linguistique, la «Nation» pouvait se montrer bien plus autoritaire et plus intransigeante que le «Roy». Cela autant plus que les hommes de la Revolution allaient donner aux termes de «peuple» et de «nation» un sens bien particulier.
‎2385 OC, IX, 382: . On peut être à Paris bien plus seul qu, au fond d, un désert. Car ce n, est pas de voir des hommes qui fait la société, mais de les connaître et commercer avec eux.
‎Dans les départements du Haut et du Bas Rhin, qui a donc appelé, de concert avec les traîtres, le Prussien et l. Autrichien sur nos frontières envahies? l, habitant des campagnes qui parle la même langue que nos ennemis, et qui se croit ainsi bien plus leur frère et leur concitoyen [kasu!] que le frère et le concitoyen des Français qui lui parlent une autre langue et ont d, autres habitudes. Le pouvoir de l, identité du langage[!] a été si grand qu? à la retraite des Allemands plus de vingt mille hommes des campagnes du Bas Rhin sont émigrés.
‎1927 OC, VI, 32: . Le sang lui même, par les qualités héréditaires qu, il transmit, perpétua des institutions, des habitudes d? éducation, bien plus qu, un génie inhérent aux germes de la vie?.
‎La moindre opinion que vous lancez sur l. Europe est un bélier poussé par trente millions d, hommes(?). Vous avez reçu ce moyen dans votre langue, par laquelle vous régnez bien plus que par vos armes??
‎Zibilizazioan aurreratu ahala,, la langue se substitua ainsi presque complètement à la race dans la division des groupes de l, humanité, ou plutôt le mot «race» changea de sens. La langue, la religion, les lois, les moeurs firent la race bien plus que le sang? 841 Beraz, esango dugu, prehistoria berdina dute, baina historia total ezberdina. Argumentazioaren atal inportante bat. Zer da nazioa?, n Renanek hemendik eraman nahiko du.
‎Il tient d, ailleurs plus profondément à la vie, et la raison en est simple. Son individualité est bien plus forte que celle du barbare; l, homme civilisé dit Moi avec une énergie sans pareille; chez le barbare, au contraire, la vie s? élève à peine au dessus de cette sensation lourde qui constitue la vie de l, animal. Il ne résiste pas, car il existe à peine.
‎814 OC, II,: ?(...) Nous maintenons que les grands Allemands d, autrefois reconnaîtraient bien plus leurs vrais fils spirituels dans ceux qui, depuis dix ans, protestent contre une politique violente que dans ceux qui se laissent éblouir par ces coups de force?.
‎–Ce qu, il y a de plus particulier chez les pleuples de race bretonne, c, est l, amour. L, amour est chez eux un sentiment tendre, profond, afectueux, bien plus qu, une passion. C, est une volupté intérieure qui use et tue(?).
‎974 Ib.. Dans les conditions politiques faites aux États, il créerait des inégalités choquants, et deviendrait bientôt un moyen de domination, bien plus qu, une garantie de paix?.
‎–De ce qu, une chose est écrit, il ne suit pas qu, elle sot vraie. Les miracles de Mahomet sont écrits aussi bien que les miracles de Jésus, et certes biographies arabes de Mahomet, celle d. Ibn Hischam par exemple, ont un caractère bien plus historique que les Évangiles. Est ce que nous admettons pour cela les miracles de Mahomet??
2016
‎Si l, emploi de la comédie est de corriger les vices des hommes, je ne vois pas pour quelle raison il y en aura de privilégiés. Celui ci est, dans l? État, d, une conséquence bien plus dangereuse que tous les autres; et nous avons vu que le théâtre a une grande vertu pour la correction.175
2020
‎Quand une infirmière des urgences de l’hôpital de #Bayonne découvre ce message sur la porte de son domicile, on revit les pages les plus sombres de notre histoire. Le personnel hospitalier mérite, bien plus que de l’égard, notre profond respect. #Covid_19 #solidarite pic.twitter.com/wSjffY261m
‎Gisa horretako pentsabideak azaldu zituen Teilhardek urte zenbait lehenago, hala nola 1961ean argitaratutako Hymne de l. Univers lanean: " Parce que, irrémédiablement, je reconnais en moi, bien plus qu, un enfant du Ciel, un fils de la Terre".
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia