2012
|
|
Gainera, ez da erraza gure inguruan adituak bilatzea, eta, oraindik gatxagoa egiten zaigu gure helburua betetzeko zer egin behar den esatera ausartzen direnak aurkitzea. Beraz, geuri dagokigu bidea egitea; batzuetan entsegu eta erroreen bidez egokitasuna eta desegokitasunaren arteko aldea bereiziz; beste batzuetan, ordea,
|
beste
eskualdeetako adibideak gurera egokituz.
|
|
han, A (gaztelania) hitz egiten duen agente batek eta B (galegoa) hitz egiten duen batek elkarrekin hitz egin dezakete, A eta B hizkuntzen artean ez dagoelako distantzia handirik; izan ere, hizkuntza erromanikoak dira biak [ikusi Mira eta Paredes (2005), hizkuntzen antzekotasunak A eta B hizkuntza bien epe luzeko iraupenean duen eraginari buruzko atala]. Bi hizkuntza ofizialek elkar ukitzen duten
|
beste
eskualde batzuetan (adibidez, Euskal Herrian), ordea, ez da ohikoa elkarrizketak bi hizkuntzetan izatea, A hizkuntzaren (gaztelaniaren edo frantsesaren) eta B hizkuntzaren (euskararen) arteko distantzia handiegia delako; izan ere, euskara hizkuntza aurreindoeuroparra da. 4 ustekizunaren adierazgarri, galesaren, eskozieraren eta irlanderaren ingelesarekiko lehia dugu, baita bretoieraren eta frantsesaren artekoa eta sarreran aipatutako gehienak ere.
|
|
Langileen arteko erabilerari dagokionez, egoera askotarikoak daude, egoera nahasiak ematen dira. Enpresa handi edo ertainetan langile guztiak ez dira euskaldunak eta horrek asko baldintzatzen du beraien arteko euskarazko erabilera, nahiz eta langileen arteko euskararen erabileraportzentajea handiagoa izan
|
beste
eskualdetako enpresa askotan baino.
|
2016
|
|
Alde batetik, zelan banatzen den euskaldungoa eskualdeka. Eta horren arabera hiriburuetakoek biltzen dute euskaldun kopururik handiena, baina horrek ez du gutxiesten
|
beste
eskualde batzuek egin dezaketen eta praktikoki egiten duten ekarpen estrategikoa. Are gehiago, badirudi egungo egoeran ezinbestekoa dela hurrenkeran datozen eskualdeen parte hartzea:
|
2021
|
|
Irakaskuntza normalaren baitan, kortsikera hizkuntzaren ikasgaia ikasle guztiei de facto proposatua zitzaien, Kortsikako hezkuntza sisteman EAE eta Nafarroa Garaiko A ereduaren pareko eredu linguistiko bat orokortuz32 Gisa horretan, kortsikera, eskaintzaren printzipioaren arabera irakasten da, molde automatikoan ikasle guztiei ikasgai hori proposatuz. Xedapen hori bakarra da,
|
beste
eskualdeetan eskaeraren arabera irekitzen direlako sail elebidunak, edo tokiko hizkuntzako irakaspen soilak.
|
|
Hala gertatu zen iragan udan Hiriburuko eskolaren kasuan. Hala gertatu zen ere
|
beste
eskualde batzuetan, haien hizkuntza propioaren aldeko neurriak garatzerakoan. Adibidez, Bretainiako familia liburuxka elebidunen aurka agertu zen Estatua4, edo sortze agirietan sortu berrien izenak bretoi edo euskal grafian idaztearen aurka (Zabaleta, 2020).
|
|
Frantziako
|
beste
eskualdeetako hizkuntzek bezala, okzitanierak ofizialtasunik ez du (ikus 1.4 hemen) 18 Eskualde batzuek, adibidez AkiOkzitaniako lurralde osoarendako baliozko datu estatistikorik ez dago. Estimazioak baizik ez dira.
|