2009
|
|
Ribeyrok berak liburuaren hitzaurrean esplikatzen duenez, ez zekien nola sailkatu bere prosak, eta horregatik deitu omen zien apatridak: bere beste liburu konbentzionalagoetan tokirik aurkitu ez duten prosatxoen bilduma da liburua,
|
bertako
testuak ezin dira lotu genero jakin batekin.
|
2015
|
|
zarata asko dago (spama, menu eta abarretako eduki errepikatua, tokiezberdin askotan kopiatutako eduki errepikatua...), copyright baldintzen ezinjakintasuna etametadatuen falta. ri arazoak ikusten dionik ere bada. Horien arabera, webaren tamaina ez daezagutzen, ez da ikuspegi linguistikotik diseinatu, bertatik ateratzen diren emaitzak ezin diraerreproduzitu,
|
bertako
testuen kalitatea ez da ona, ez da benetako hizkuntzaren adierazgarria... Baina beste egile batzuek eragozpen hauei aurre egiten diete, esanez eragozpen horietako askoweba zuzenean kontsultatzen denean soilik direla egia eta ez corpusak osatzeko iturritzathartzen bada; kalitateari dagokionez, webekoa hizkuntzaren erabilera erreala dela diote, etaberau aztertzeko webera jo behar dela halabeharrez;...
|
|
Planteamendu honek abantaila asko eskaintzen ditu: batetik, testu kopuru ikaragarri handiadago webean, eta
|
bertako
testuekin corpus oso handiak osa daitezke; bestetik, testu horiekformatu digital publiko eta maneiagarri batean (HTML) egoten dira; gainera, weba beti ari dahanditzen eta eguneratzen, ez corpus tradizionalak bezala (zeinak ez diren eguneratzen edotestuak sortu diren datatik denbora luzera sartzen diren), eta egokiagoa da hizkuntza fenomenoberriak aztertzeko; azkenik, ia edozein hizkuntza, erregis...
|
|
ez da bere tamaina ezagutzen, beti aldatzen ari da eta bertatik ateratzen diren emaitzak ezin dira erreproduzitu, ez da ikuspegilinguistikotik diseinatu... Beste batzuentzat,
|
bertako
testuen kalitatea ez da ona testu asko, inprimatuak ez bezala, ez baitaude errebisatuak. Eta iritziez gain, ezin ukatuzko desabantailabatzuk ere baditu:
|
|
Han enbortuta eta aratinik, ezer gutxi egin nezakeen, tarteka pixkatxo bat irakurtzetik aparte. Horrelaxe hasi nuen Bernardo Atxagaren Afabeto de las pulgas y otros textos sueltos, suposatuz arina izango zela, eta bai
|
bertako
testu gehienak arkakusoena izan ezik, lehenagotik ezagutuko nituela ere, jatorrizko bertsioan.
|
2016
|
|
KBAK sailean ere, euskara, euskal literatura eta dantza, hirurak agertzen dira, nahiz, noski, pisu berezia hartzen duen euskal literaturak; ezagun den bezala, eta besterik ezean, maiz euskarazko testuekin osatu izan den euskal literaturak. MHLVN liburuan zioen
|
bertako
testuez Bidadorrek berak: " guztiak ezin dira literaturatzat hartu, zentzu hertsi batean, gutxi izango dira hizkuntza minorizatuetako literatura historia manualak premisa horri jarraiki egin daitezkeenak".
|
2017
|
|
Bikotekideari bai webgunearen indarguneak, bai
|
bertako
testu baten hautaketa, bai aurkezpenaren
|
|
|
bertako
testu baten hautaketa, bai aurkezpenaren
|
|
Bikotekideari bai webgunearen indarguneak, bai
|
bertako
testu baten hautaketa, bai aurkezpenaren planifikaziorako ideiak ematean, nire iruzkinak eta proposamenak argudio baliagarriekin justifikatu baditut: unitatean zehar testuen egokitasuna, koherentzia, kohesioa, ulergarritasuna eta zuzentasunari buruz ikasitakoarekin lotutakoak; eta bikotekideari buruz ditudan ezagutzekin lotutakoak.
|
2018
|
|
Nolanahi ere den, horrelako baieztapenak egin ahal izateko, ezinbestekoa da anakronian erortzea. Iruñeko
|
bertako
testuen faltan, ingurukoak hartu behar dira konparagarri, eta gainera, isoglosa horiek mapan marrazteko zaku berean ikus ditzakegu, Aranaren (2006) lanean gertatzen zen bezala, XVII. mendeko testuak eta XIX. mendekoak. Horregatik, testu horietatik atera daitezkeen ezaugarrien hedadura geografikoa beti da, Salaberrik (1996b, 25; 2000, 881) berak aski garbi esaten duenez, cum mica salis hartzekoa:
|
2019
|
|
bizia hauspo  tzeko dugu bizia itzultzen, heriotzarekin ez ahazteko dugu heriotza ere itzultzen. Itzulpenak zenbat aldiz ez dio bizia itzuli ahanzturaren atzaparretan zegoen liburuari,
|
bertako
testuari, liburuko egileari! Italo Svevok Zenonen kontzientziaren itzulpen frantsesak izandako arrakastari esker lortu zuen italiarren onespena.
|
2022
|
|
Juduek, fededunek bezala agnostikoek eta ateoek ere?, ez diote, oro har, uko egiten beren tradizioari (Biblia, Talmuda, Torá...). Beren kulturaren giltzarri dira, judu herriaren oinarri;
|
bertako
testuetan ongarritzen dute beren zibiltasuna. Oso bestela da lurralde katoliko askotan:
|