Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2019
‎Euskera ez ezik Euzkadi ere zatitu ta lauskitu dute, oyal batez yantzitako lau aizpak elkarrengandik bakandurik, Castellana Orientalis, Castella Occidentalis ezizen lotsagarripean laurak estalirik, gure erriaren izenik aipatu ere ez dedin; nec nominetur inter vos Paul bidaliak pekatu satsuaz zion bezela" (Ibinagabeitia 1952a: 29). gaztelania euskara hiztegi handia prestatzen ari zela jakinarazi zuen M. Lecuonak.780 Donostiako elizbarrutiaren baimenarekin argitaratzeko bidean zeuden beste bi libururen berri ere eman zuen Calahorrako elizbarrutiaren artxibozainak: N. Echániz elizgizonaren teatro lanak eta Th.
‎1949ko irailean J. Urquijori eta 1951n N. Ormaecheari bidali zizkien gutunei esker, Frantziako euskaltzainen abuztuko erantzunen berri ere jakin dezakegu, zati luzeen aipamenak egin baitzituen F. Krutwigek.403 S. Altuberen helbidea J. M. Barandiaranen bidez eskuratu zuten, honi P. Lafittek eskatu baitzion.404 S. Altubek mezu hau bidali zion abuztuaren 21ean Pauetik:
‎Diru laguntza gehiago jasotzeko asmoarekin, Gipuzkoako CAPi hilaren 16an bidalitako idazkia aipatu zuen. Era berean, GPDko jauregian abiatutako literatura hitzaldien berri ere eman zen (Euskaltzaindia 1982: 26).
2021
‎ustez ezen an ixurtzen dituzten dollorkerizko lotsagabekeriakin anaia prestuak iraindurik, egiten dituztela beren buruak txit jakintsun, aundi". Eta debekuen berri ere ematen du, alkateek," zenbait alkate kaskabel" dio berak, zeregin horietan hartzen zituzten lanak salatuz.
‎138 Zavalak esplikatzen du Txirritaren ilobak jasotzen zituela idatziz hark diktatzen zituen bertsoak, eta iloba horren ahotik bertsolaria eta Makazagaren arteko tratuaren berri ere ematen du (1992: 448):
‎Euskal Herrira itzuli zenerako hil berria zen Juan Inazio Iztuetak bertsolaritzaz idatzitakoen berri ere izan zezakeen Abbadiek. Gogora ekarri behar da Mogelek argitaratutako" Plauto Bascongado"() liskar ospetsuan Tolosako unibertsitateko Fleury Lécluse katedratikoarekin elkar harturik aritu zela Iztueta, eta horrek euskararen inguruko zenbait lan argitaratu zituela Abbadie aitak diruz lagundurik, Antoineri grekoa irakasteaz gain.
‎Akusazioaren eta defentsaren argudiaketaren berri ere ematen da bertan. Defentsak, besteak beste, bertsoen itzulpena ez dela zuzena argudiatu zuen bertsolariaren alde.
‎Eta Otañok bertso jarriez gainera fikzio laburren bat edo Fernando Amezketarraren pasadizoren bat argitaratuko ditu. Bi bertsolariok egunkarien erredakzioetara eginiko bisiten berri ere badago jasoa, prentsarekin izandako harreman estuaren adierazgarri. Agerikoa da bi bertsolari horiek prentsa garai hartan hartzen ari zen garrantziaren jakitun zirela, eta euren lanaren zabalkunderako baliatu zutela.
‎Hilean hirutan agertzen zen, euskarari eta frantsesari ere tarte bat eginaz, eta lehen ziklo horretan Euskal Erriaren ondotik bertsolaritzari testu gehien eskaini zion medioa izan zen. Otañoren Alkar argitaratu zuen, eta bertsolariak erredakziora eginiko bisitaren baten berri ere eman zuen110.
‎Zavalak lehenagotik ere egiten zituen genealogiak, eta ahotsa eman ohi zion bertsolarien inguruari. Bertsolari klasikoen biografiak osatzerakoan euren alderdi pertsonalagoari ere egiten zitzaion tarte bat prentsako bestelako hainbat testutan ere, eta bertsolariek egindako bidaiaren baten berri ere irakur daiteke hemerografia historikoko testuetan, baina aldizkarian beste dimentsio bat emango zaio horri guztiari.
‎1993a eta 1994a urte gogorrak izan ziren giro soziopolitikoari zegokionean. Telebistan ez zen presoen aipamenik egiten, Korrikaren berri ere ez zen ematen... Eta bertsolariak ideologikoki lerratuegi ikusi zituzten ETBko agintariek.
‎Baita publikoaren erreakzioekin ere. Eta bukaeran, azken sailkapenaz eta sari banaketaz gain, bertsolariei eskainitako bazkariaren berri ere eman zuen, xehetasun guztiekin, besteak beste, 1935eko menuan irakur zitekeena zehatz mehatz jasoaz: "[...] bazkari txarteletan au irarri azi zuten:
‎Garazin eta Baigorrin ibili zen horren bila, azkenik Banka herrian topatu zuen arte. Baiezkoa eman zion eta baita beste bertsolari baten berri ere:
‎Bestelako omenaldien berri ere eman izan zuen prentsak. 1974an ospatu zen bertsolari zaharren omenaldi ekitaldiak, adibidez, prentsaren interesa piztu zuen (15 testu), eta 1975ean bertsolarien emazteen eguna ere egin zuten, prentsako aipamen batzuekin (hiru testu).
‎Beste historiagile batzuek eta Urkizuk berak bezala, Olaziregik ere hainbat generoren testu fundazionaltzat jotzen ditu hainbat itzulpen, eta literatur aldiekin lotzen ditu.43 Euskaratik beste hizkuntza batzuetara egindako itzulpenen berri ere ematen du modu sistematikoan, eta iruzkin positiboa egiten die beti, autorearen lana eta legitimazioa goresteko. Horrez gain, euskal sistemaz kanpoko kritikak euren sistemetara iritsitako euskal obra itzuliez nabarmendutakoa ere badakar Olaziregik bere saiora.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia