2001
|
|
Agintaritzak aurrekontu propioa izango du ezagupen zientifikoetan dauden hutsuneak betetzera zuzenduko diren ikerketa zientifikoei ekin ahal izateko,
|
bere
misioa betetzeko edo krisiren bati aurre egiteko hori beharrezko baldin bada.
|
2003
|
|
Aita Probintzialari txosten bat idatzi zion liburuaren argitalpena ontzat emanez baldin eta zati hori autoreak aldatzen bazuen (Larramendi, 1990: 351). Txosten horretan, beste zenbait kalifikatzaileen artean," energúmeno" eta" Don Quijote contra las danzas" deitzen dio Mendibururi, eta
|
bere
misioek izan dituzten zenbait ondorio gogoratzen ditu: herri batean, berak dantza eta danbolina debekatu ondoren, urtebetean hogei urtean baino ume abandonatu gehiago egon zirela salatzen du.
|
|
Badu, gero, meritua horrek, kontuan izanik inguruetako ehun herrixka baino gehiagotatik etortzen ziren 15.000 fededunek hartzen zutela parte penitentziako prozesio gehienetan. Laburki, hauek dira Calatayudek asmatutako funtzioak,
|
bere
misioen berrikuntza eta kutsu teatrala agertzen dutenak:
|
|
Argitaratu gabeko lanen artean, sermoi sorta ugari daude, guztiak gaztelaniaz, euskaraz dagoen bat izan ezik (nahiko irakurgaitzak denak ere). Izan ere, Palacios ez zen izan euskara landu zuen horietakoa,
|
bere
misio gehienak euskaraz baziren ere.
|
2004
|
|
Antzeko aurkikuntza bat egin zuen gero Spirit ibilgailu bikiak, hiru aste lehenago jaitsi baitzen, Marteren gainazalaren beste muturrean. Azkenik, “Opportunity” delakoak
|
bere
misio arriskutsuari ekingo diola iragarri zen, Khorrorako Propultsio laborategiak “Spirit” delakoak Gusev kraterrean ura zegoela zantzu berriak aurkitu zituela iragarri eta handik urtarrilaren 3an jaitsi zela. NASAko zientzialariek esan zuten gatz kontzentratua gainazalaren azpian zegoela.
|
|
Gaur hondarrak baino ez daude han, harriak han eta hemen. Baina harritzar horietan gustura egoten da, ze, hain zuzen ere, hantxe bete zituen
|
bere
misio biak: belatzak lehenengo eta txolarreak gero, espezie bi horiek ebanjelizatzea.
|
2006
|
|
Herri espainol horren arima, ikusi dizu, kateatua dago, joputza moral eta izpiritual zeharokoan, kontzientzien askatasun arrastorik gabe(" aún hay hoy menos libertad íntima que en la época de nuestro fanatismo proverbial") 274; ez etorkizun berri baten atarian, iragan ilun baten lauzapean baizik. Kontzientzia supiztu zaio,
|
bere
misioa herri hori astindu eta iratzartzea eta askatzea dela. Iragan astun horren petik askatzeko, kultura da zereginik premiatsuena:
|
2007
|
|
Los principios de los espíritus de los pueblos, en una serie necesaria de fases, son los elementos del espíritu universal único, que, mediante ellos, se eleva en la historia (y así se integra) a una totalidad que se comprende a sí misma? 579 Honek esan gura baitu, fase historiko bakoitzak, hori gauzatzen ari den herriaren izpiritua duela bere izpiritua, eta izpiritu horrek itxuratzen duela aldian aldiko artea, erlijioa, askatasun politikoaren gradu eta modua (zuzenbidea, Estatu moldea). Herri hautatu bakoitzak (h. d., momentuan izpiritu unibertsala berak inkarnatu eta historian buru ibiltzeko zoria suertatu zaionak), izpirituaren garapeneko maila historiko bat ordezkatzen du, hura burutzea da
|
bere
misio guztia. Misio hori betetzen ari den bitartean, berak ordezkatzen ditu izpiritu unibertsalaren interesak (hots, arrazoiarenak), esku eta zuzenbide oro du beste herri ororen gainean:
|
2008
|
|
Eta astindu bat ematen zion, ez bi edo hiru astindu? astintzen zuenean ere neurriz astintzen baitzuen, pairatzaileak sentitzeko moduan, bai, baina dohaineko ankerkeriara jo gabe, hain zen maisua bihotz onekoa, misiolari berezi bat zen, azken batean,
|
bere
misio berezian sinesten zuena?, edo hain zuten herritarrek gizon hura bihotz onekotzat, jendeari beti laguntzeko prest, urte hartako gabonetan jaso zituèn opariak esandakoaren erakusgarri, batek oilo bat oparitu baitzion eta beste batek indioilarra, honek saski bat intxaur eta hark arkumea?
|
|
–Kristok sufritzen dutenen mina laztantzen du, eta Kristoren laztana da anestesia?. Hain zegoen konbentzituta medikua
|
bere
misioaz, kontsultak ere ederki kobratzen zituen, egia esan?, non bolada batez iragarki bat jarri baitzuen egunkarian:
|
|
Eta hain zegoen
|
bere
misioak itsututa, bestalde, non, kokainaren aurkako hotsak zabaltzen hasi zirenean ere, urte batzuk geroago drogaren erabateko debekua ekarri zutenak, ez Sherlock Holmesen ospeak eta entzuteak ez Sigmund Freudek kokainari buruz zituèn aldeko iritziek, ezta aita santu Leon XIII.ak Mariani izeneko kokazko ardo bat promozionatzeko egin zuèn pro pagandak ere5, ez zuten balantza orekatzerik izan, antza, hain ziren larriak, adituek ziotenez, kokainaren ondorio zuzenak zein albokoak?, berak berean jarraitu baitzuen?
|
|
Alerta sarearen bidez zabaltzen den informazioak elikadura arriskua adierazten badu, Europako Erkidegoko araudiak dio herritarrek informazio hori eskuratzeko aukera izan behar dutela. EFSAk,
|
bere
misioen artean, elikatze katean dauden arriskuak ebaluatzen ditu eta jendeari, oro har, arrisku errealen eta sortzen ari diren arriskuen berri ematen dio. RASFF sistemak ere funtsezko zeregina du hirugarren herrialdeetatik elikagaiak inportatzeko.
|
|
" Zerbait blokeatzen denean, astindu bat ematea onena, eta buruarekin berdin". Eta astindu bat ematen zion, ez bi edo hiru astindu... astintzen zuenean ere neurriz astintzen baitzuen, pairatzaileak sentitzeko moduan, bai, baina dohaineko ankerkeriara jo gabe, hain zen maisua bihotz onekoa –misiolari berezi bat zen, azken batean,
|
bere
misio berezian sinesten zuena–, edo hain zuten herritarrek gizon hura bihotz onekotzat, jendeari beti laguntzeko prest, urte hartako gabonetan jaso zituèn opariak esandakoaren erakusgarri, batek oilo bat oparitu baitzion eta beste batek indioilarra, honek saski bat intxaur eta hark arkumea...
|
|
" Kristok sufritzen dutenen mina laztantzen du, eta Kristoren laztana da anestesia". Hain zegoen konbentzituta medikua
|
bere
misioaz –kontsultak ere ederki kobratzen zituen, egia esan–, non bolada batez iragarki bat jarri baitzuen egunkarian:
|
|
Eta hain zegoen
|
bere
misioak itsututa, bestalde, non, kokainaren aurkako hotsak zabaltzen hasi zirenean ere, urte batzuk geroago drogaren erabateko debekua ekarri zutenak –ez Sherlock Holmesen ospeak eta entzuteak ez Sigmund Freudek kokainari buruz zituèn aldeko iritziek... ezta aita santu Leon XIII.ak Mariani izeneko kokazko ardo bat promozionatzeko egin zuèn pro pagandak ere5, ez zuten balantza orekatzerik i...
|
2009
|
|
horizonterik eta helburu gorarik gabe bizi da. Argia gaztea Madrilera joaten denean etorriko zaio, hiriburuan
|
bere
misioa argitu zaionean: Espainia bere oraingo dekadentziatik erredimitu eta Inperio gora berregin; edo, hobe, Inperioaren berregintzari bidea prestatu.
|
|
Ahazterik ez daukaguna da, Bilbo hiri piriniotarra dela. Basterraren historiaren filosofian geografiak funtzio erabakigarria du (erregenerazionista espainol askoren antzera), eta, arauz, lekuek eta jendeek bakoitzak
|
bere
misio historiko jakina izaten dute. Pirinioa, haren historiaren teorian, Galizia zeltatik Mediterraneo katalanera?, del Finisterre a Creus??,, está poblado por una pluralidad de razas que, en sus cimientos populares[, naturalak?!] conserva la diversa impulsión de los siglos, revelada aun en las hablas rurales, que hacen del Pirineo una cordillera políglota.
|
2010
|
|
Rubalcabak adierazi du ez duela hitz egiten ETAren agiriei buruz, baina
|
bere
misioak haren ekintzak galaraztea eta indarkeria uztea lortzea direla gaineratu du.
|
|
–Etxe honetan(, etxe honetan? esaten zuen, ez, lantegi edo fabrika honetan?, hain zegoen sinetsia
|
bere
misioaren etxekotasunean?), parasitoak soberan!?.
|
|
Oi, ni baino ausartagoa zen, zinez, Teofilo Maria! Gure anaiak, izan ere, bere fede itsua zuen. Jainkoak heriotzatik salbatu zuen, Moises uretatik bezala!?, baita?
|
bere
misioa, ere.
|
|
Hantxe zegoen, baina, Teofilo Maria, hartarako ere prest: ez al zen egiteko hura, bada,
|
bere
misioaren ataletako bat, ez beste atalak baino garrantzi gutxiagokoa?. Lehen pausoa, gainera, usakume tiro saio hartan eman zuen, atzetik beste batzuk ematen zituela?
|
|
Teofilo Mariak, izan ere,
|
bere
misioan sinesten zuen, eta, bide hartatik, espainiar ezin zintzoagoa izan behar zuela erabaki zuen. Teoren esaldi bat oroitzen dut, División Azul eko tropak 1941ean Errusiara joan ziren garaikoa, kausa hartarako egindako diru biltze batean eskuzabaltasun handiz jokatuta gero: –Pena bakarra daukat, neu ere joango bainintzateke Errusiara, osorik banengo??, baita erabakitakoa ongi bete ere, Menéndez Pelayok esandakoaren ildotik:
|
|
Oi, ni baino ausartagoa zen, zinez, Teofilo Maria! Gure anaiak, izan ere, bere fede itsua zuen —Jainkoak heriotzatik salbatu zuen, Moises uretatik bezala! —, baita"
|
bere
misioa" ere. " Misio" hura, gainera, ez zen zehaztu gabeko zerbait, etorkizun ideal bezain lurruntsu baten baitan galtzen zena, zerbait zehatzagoa baizik, orduantxe hasi eta garatu beharrekoa; are gehiago:
|
|
Hantxe zegoen, baina, Teofilo Maria, hartarako ere prest: ez al zen egiteko hura, bada,
|
bere
misioaren ataletako bat, ez beste atalak baino garrantzi gutxiagokoa.... Lehen pausoa, gainera, usakume tiro saio hartan eman zuen, atzetik beste batzuk ematen zituela... hurrengo bost saioetan ere parte hartu eta bosgarrenean lortu baitzuen lehen postua.
|
|
Teofilo Mariak, izan ere,
|
bere
misioan sinesten zuen, eta, bide hartatik, espainiar ezin zintzoagoa izan behar zuela erabaki zuen —Teoren esaldi bat oroitzen dut, División Azul eko tropak 1941ean Errusiara joan ziren garaikoa, kausa hartarako egindako diru biltze batean eskuzabaltasun handiz jokatuta gero: " Pena bakarra daukat, neu ere joango bainintzateke Errusiara, osorik banengo" —, baita erabakitakoa ongi bete ere, Menéndez Pelayok esandakoaren ildotik:
|
|
bospasei langile bai... —, esatekoa labur bezain zehatz esan ondoren, noski: " Etxe honetan (‘etxe honetan’ esaten zuen, ez ‘lantegi edo fabrika honetan’, hain zegoen sinetsia
|
bere
misioaren etxekotasunean...), parasitoak soberan!".
|
|
Beti, berak helarazi zigun apezpikutegitik Gobernadoreari igorri gutuna, kopia bat hobeki erran. Kondatzen du Agusti Ager desagertu dela
|
bere
misiotik, bortizki haizatua izan dela hango salbaien ganik, eta geroztik desagertu dela, behar litekela armada igorri leku haietara, frantses misionestaren herexarik balitz, berriz atzemaiteko, bizirik edo hilik... Hara!
|
2011
|
|
Zergatik izan behar du, galde genezake, afrikar idazle batek, edo edozein idazlek, halako obsesioa bere ama hizkuntzatik hartzeko beste hizkuntzak aberastearren? Zergatik hartu behar du hori
|
bere
misio partikulartzat. Inoiz ez genion geure buruari galdetu:
|
2012
|
|
Eta jakin badakigu: " Norbanako bakoitzak, familia bakoitzak, herri bakoitzak, nazio bakoitzak, gizarte bakoitzak
|
bere
misio berezia jaso du (…) gizateriaren bizitza unibertsalari begira". Ados, XIX. mende erdialdekoak ditugu bi aipuak, gaurko irizpide eta metodo historiografikoetatik kanpokoak.
|
|
Alabaina,
|
bere
misioa zeritzan haren aurrean atzera egin gabe, Bovaryren etxera itzuli zen Canivetekin batera, zeina M. Larivierek, abiatu aurrez, biziki ardurarazi baitzuen eginkizun horretaz; eta, bere emaztearen mukerdurarengatik izan ezean, berarekin eramango zituzkeen bere bi haurrak ere, ingurugiro bortitzetara ohitzearren, hura aurrerantzean buruan geratuko zitzaien lezio bat, exenplu bat, irudi solemne ...
|
|
Asko poztu ziren Aita aurkitu izanaz, eta batek bere zaldi gainera igo zuen karitate handiz, Aitak indarrik ez baitzeukan bera bakarrik igotzeko, eta epe laburrean Suaquiraino eraman zuen. Han atole de pinole* pixka bat eman zioten, beste jakirik ezean, eta handik Tecoripara segi zuten,
|
bere
Misiora. Harrigarria egin zitzaien denei nola zegoen bizirik, ezertxo ere jan gabe hilaren 15ean Indioekin pinolea eta zezina banatu zituenetik, ura ere behin bakarrik edanda, eta nola iraun zuen hala 19an Misiora heldu zen arte, lur jota ibilbide luze eta nekosoagatik, bere bila zebiltzan Indioek harrapatuko zuten beldurrez, zeharkatzen ari zen lurren ezagutzarik gabe, eta Jainkoaren borondatea ipar bakarra zuela ataka gaitz hartatik ateratzeko».5
|
|
(Padre, vamos saliendo). Aita lurretik altxatu, eta bere Brebiarioa eta Ama Birjinaren Irudia jasotzeko eskatu zion
|
bere
Misioko Indioari, eta muinoartetik ateratzen hasi ziren Ignacio eta biak.
|
|
Itsasoko ibilera ez zen erraza izan, ezta gero oinez egin behar izan zuten berrehun legoako bidea ere. Ekainaren amaiera zen bakoitza
|
bere
misiora iritsi zenerako. Eta, segur aski, bidaia hain nekosoa izan bazen ere, orduantxe hasi zen gogorrena gizon haientzat, bakoitza bere misioan bakar bakarrik geratu zenean.
|
|
Ekainaren amaiera zen bakoitza bere misiora iritsi zenerako. Eta, segur aski, bidaia hain nekosoa izan bazen ere, orduantxe hasi zen gogorrena gizon haientzat, bakoitza
|
bere
misioan bakar bakarrik geratu zenean. Frantziskotarrek behin baino gehiagotan eskatua zuten misioetan binaka egoten uzteko, baina baimenik ez zuten lortu kostu ekonomikoagatik, eta bakarka egin behar zioten aurre inperioaren azken bazter haietako bizimodu zailari.
|
|
gisa ulertzen da potentzia babeslea ordezten duen erakundea, 5 artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.3 artikulua: Aplikazioaren hasiera eta amaieraUne oro aplikagarri diren xedapenei kalterik egin gabe: a) Hitzarmenak eta Protokolo hau Protokolo honetako 1 artikuluan aipatzen diren edozein egoeraren hasieratik aplikatuko dira; b) Hitzarmenen eta Protokolo honen aplikazioa amaitu egingo da, gatazkan dauden alderdien lurraldean, operazio militarren amaiera orokorra gertatzean eta, lurralde okupatuen kasuan, okupazioa amaitzerakoan, salbu eta, bi kasuetan, behin betiko askapena, aberriratzea edo lekukotzea geroagoko une batean egingo den pertsonentzat.Pertsona horiek Hitzarmenen eta Protokolo honen dagozkien xedapenen onurak izaten jarraituzko dituzte berain behin betiko askapen, aberriratze edo lekukotzea gertatu arte.4 artikulua: Gatazkan dauden alderdien estatutu juridikoaHitzarmenen eta Protokolo honen aplikazioa, bai eta tresna hauetan ezarritako akordioak egiteak, ez du eraginik izango gatazkan dauden alderdien estatutu juridikoan.Lurralde baten okupazioak eta Hitzarmenen eta Protokolo honen aplikazioak ez du horren estatutu juridikoan eraginik izango.5 artikulua: Potentzia babesleen eta horren ordezkoen izendapena1.Gatazkan dauden alderdien betebeharra da, gatazka hasten den unetik, Hitzarmenaren eta Protokolo honen ikuskapena eta betearaztea ziurtatzea potentzia babesleen sistema aplikatzearen bitartez, horrek barneratzen du, besteak beste, potentzia horien izendapen eta onarpena, ondorengo paragrafoetan ezarritakoarekin bat etorriz.Potentzia babesleak gatazkan dauden alderdien interesak babesteaz arduratuko dira.2.1 artikuluan adierazten den egoeretako baten hasieratik, gatazkan dagoen alderdietako bakoitzak atzerapenik gabe potentzia babesle bat izendatuko du Hitzarmenak eta Protokolo hau aplikatzeko helburuarekin, eta atzerapenik gabe eta helburu berdinarekin, alderdi estasian izendatu eta horrek potentzia babesle gisa onartutako potentzia babesle baten jarduera ere baimenduko du.3.1 artikuluan aipatzen den inguruabarretako baten hasieratik potentzia babesle baten izendapen edo onarpenik egon ez bada, Gurutze Gorriaren Nazioarteko Komiteak, beste edozein erakunde humanitario inpartzialek era berean hori egiteko duten eskubideari kalterik egin gabe, gatazkan dauden alderdiei bere jardunbide egokiak eskainiko dizkie, gatazkan dauden alderdien onarpena duen potentzia babesle bat atzerapenik gabe izendatzeko xedearekin.Horretarako, Komiteak aukera izango du, inter alia, alderdi bakoitzari gutxienez bost estatuz osatutako zerrenda bat bidal diezaiola eskatzeko, alderdi horren arabera bere izenean kontrako alderdi baten aurrean potentzia babesle gisa aritzeko egokiak direnak, eta kontrako alderdi bakoitzari beste alderdiaren potentzia babesle zereginak egiteko onartzeko prest dagoen gutxienez bost estatuz osatutako zerrenda bat bidal diezaiola; zerrenda horiek Komiteari igorriko zaizkio eskaera jaso eta hurrengo bi asteen barruan; Komiteak alderatu egingo ditu eta bi zerrendetan agertzen den edozein estaturen baieztapena eskatuko du.4.Dirudienaren gorabehera, potentzi babeslerik ez balego, gatazkan dauden alderdiek atzerapenik gabeko onartuko dute Gurutze Gorriaren Nazioarteko Komiteak edo inpartzialtasun eta eraginkortasun berme guztiak aurkezten dituen beste edozein erakundeek egindako eskaintza, aipatu alderdiekin aurretik kontsulta eginez eta kontsulta horietako emaitzak kontuan izanda, ordezko gisa jarduteko.Ordezkari horren zereginen egikaritza gatazkan dauden alderdien onarpenaren menpe dago; gatazkan dauden alderdiek euren ahalegin guztia ipiniko dute ordezkoak bere misio betetzean zeregina errazteko, Hitzarmenekin eta Protokolo honekin bat etorriz.5.4 artikuluarekin bat etorriz, Hitzarmenak eta Protokolo hau aplikatzeko helburuaren potentzia babeslearen izendapen eta onarpenak, ez du eraginik izango gatazkan dauden alderdien estatutu juridikoen gain, ezta edozein lurraldeko estatutu juridikoaren gain, lurralde okupatu bat barne hartu.6.Gatazkan dauden alderdien arteko diplomazia harremanen mantentzea edo alderdi baten eta bere herritarren interesen babesa hirugarren estatu baten esku uzteak, diplomazia harremanei buruzko nazioarteko zuzenbideko arauen arabera, ez da oztopo izango Hitzarmenak eta Protokolo hau aplikatzeko helburuarekin potentzia babesleak izendatzeko.7.Aurrerantzean, Protokolo honetan potentzia babesle baten inguruan egindako adierazpen orok ordezkoa ere izendatuko du.6 artikulua: Langile adituak1.Alderdi kontratugile gorenak, gerra garaian hasita, Gurutze Gorriaren Sozietate nazionalen laguntzarekin (Ilargi Erdi Gorriak, Lehoi eta Eguzki Gorriak), Hitzarmenen eta Protokolo honen aplikazioa errazteko langile adituak trebatzen ahaleginduko dira eta, bereziki, potentzia babeslearen jarduerak errazteko.2.Langile horiek erreklutatzea eta trebatzea eskumen nazionala da.3.Gurutze Gorriaren Nazioarteko Komiteak alderdi kontratugile gorenen eskura izango du honek trebatu dituen pertsonen zerrenda, eta honek ondore honetarako jakinarazitakoak.4.Nazio lurraldetik kanpo langile hauen zerbitzuak erabiltzeko baldintzak, kasu bakoitzean, alderdi interesatuen arteko akordio berezien objektu izango dira.7 artikulua: BilerakoProtokolo honen gordailua, alderdi kontratugile goren batek edo batzuek eskatuta eta horien artean gehiengoak onartua, alderdi kontratugile gorenen bilera bat deituko du Hitzarmenak eta Protokoloaren aplikazioaren inguruko arazo orokorrak aztertzeko.II. Titulua: Zaurituak, gaixoak eta itsasoan galdutakoakI. ...Komiteak edo inpartzialtasun eta eraginkortasun berme guztiak aurkezten dituen beste edozein erakundeek egindako eskaintza, aipatu alderdiekin aurretik kontsulta eginez eta kontsulta horietako emaitzak kontuan izanda, ordezko gisa jarduteko.Ordezkari horren zereginen egikaritza gatazkan dauden alderdien onarpenaren menpe dago; gatazkan dauden alderdiek euren ahalegin guztia ipiniko dute ordezkoak
|
bere
misio betetzean zeregina errazteko, Hitzarmenekin eta Protokolo honekin bat etorriz.5.4 artikuluarekin bat etorriz, Hitzarmenak eta Protokolo hau aplikatzeko helburuaren potentzia babeslearen izendapen eta onarpenak, ez du eraginik izango gatazkan dauden alderdien estatutu juridikoen gain, ezta edozein lurraldeko estatutu juridikoaren gain, lurralde okupatu bat barne hartu.6.Gatazkan dauden alder... eta, gaixoak?
|
|
3.Okupatutako lurraldeetan, potentzia okupatzaileak laguntza mota oro emango die osasun laguntza zibilei, beraien misio humanitarioa ahalik eta egokien gauza dezaten.Potentzia okupatzaileak du eskatu,
|
bere
misioaren betepenean, langile horiek lehentasuna ematea edozein pertsonaren tratamenduari, salbu eta mediku arrazoiak direla bide.Ez dira behartuko beraien misio humanitarioarekin bateragarriak ez diren zereginak gauzatzera.
|
|
1.Lurralde okupatuetan, babes zibileko erakunde zibilak beraien zereginak betetzeko beharrezko erraztasun guztiak jasoko dituzte agintariengandik.Inolako inguruabarretan ez dira bere langileak behartuko beraien zeregina erabat betetzea zailduko duten egintzak egitera.Potentzia okupatzaileak du inolako aldaketarik egin erakunde horien egituran ezta langileen artean ere, horrek
|
bere
misioaren betepen eraginkorra kalte badezakeenean.Erakunde horiek ez dira behartuko potentzia okupatzailearen interesen edo bere nazionalen mesedetan lehentasunez jardutera.
|
|
gisa ulertzen da estatu neutral bat edo gatazkan alderdi ez den beste estatu bat eta, gatazkako alderdi batek izendatua izanik eta kontrako alderdiak onartua, Hitzarmenek eta Protokolo honek potentzia babesleari esleitutako zereginak gauzatzeko prest dagoenean; d), ordezko? ...Komiteak edo inpartzialtasun eta eraginkortasun berme guztiak aurkezten dituen beste edozein erakundeek egindako eskaintza, aipatu alderdiekin aurretik kontsulta eginez eta kontsulta horietako emaitzak kontuan izanda, ordezko gisa jarduteko.Ordezkari horren zereginen egikaritza gatazkan dauden alderdien onarpenaren menpe dago; gatazkan dauden alderdiek euren ahalegin guztia ipiniko dute ordezkoak
|
bere
misio betetzean zeregina errazteko, Hitzarmenekin eta Protokolo honekin bat etorriz.5.4 artikuluarekin bat etorriz, Hitzarmenak eta Protokolo hau aplikatzeko helburuaren potentzia babeslearen izendapen eta onarpenak, ez du eraginik izango gatazkan dauden alderdien estatutu juridikoen gain, ezta edozein lurraldeko estatutu juridikoaren gain, lurralde okupatu bat barne hartu.6.Gatazkan dauden alder... gisa ulertzen da potentzia babeslea ordezten duen erakundea, 5 artikuluan ezarritakoarekin bat etorriz.3 artikulua: Aplikazioaren hasiera eta amaieraUne oro aplikagarri diren xedapenei kalterik egin gabe: a) Hitzarmenak eta Protokolo hau Protokolo honetako 1 artikuluan aipatzen diren edozein egoeraren hasieratik aplikatuko dira; b) Hitzarmenen eta Protokolo honen aplikazioa amaitu egingo da, gatazkan dauden alderdien lurraldean, operazio militarren amaiera orokorra gertatzean eta, lurralde okupatuen kasuan, okupazioa amaitzerakoan, salbu eta, bi kasuetan, behin betiko askapena, aberriratzea edo lekukotzea geroagoko une batean egingo den pertsonentzat.Pertsona horiek Hitzarmenen eta Protokolo honen dagozkien xedapenen onurak izaten jarraituzko dituzte berain behin betiko askapen, aberriratze edo lekukotzea gertatu arte.4 artikulua: Gatazkan dauden alderdien estatutu juridikoaHitzarmenen eta Protokolo honen aplikazioa, bai eta tresna hauetan ezarritako akordioak egiteak, ez du eraginik izango gatazkan dauden alderdien estatutu juridikoan.Lurralde baten okupazioak eta Hitzarmenen eta Protokolo honen aplikazioak ez du horren estatutu juridikoan eraginik izango.5 artikulua: Potentzia babesleen eta horren ordezkoen izendapena1.Gatazkan dauden alderdien betebeharra da, gatazka hasten den unetik, Hitzarmenaren eta Protokolo honen ikuskapena eta betearaztea ziurtatzea potentzia babesleen sistema aplikatzearen bitartez, horrek barneratzen du, besteak beste, potentzia horien izendapen eta onarpena, ondorengo paragrafoetan ezarritakoarekin bat etorriz.Potentzia babesleak gatazkan dauden alderdien interesak babesteaz arduratuko dira.2.1 artikuluan adierazten den egoeretako baten hasieratik, gatazkan dagoen alderdietako bakoitzak atzerapenik gabe potentzia babesle bat izendatuko du Hitzarmenak eta Protokolo hau aplikatzeko helburuarekin, eta atzerapenik gabe eta helburu berdinarekin, alderdi estasian izendatu eta horrek potentzia babesle gisa onartutako potentzia babesle baten jarduera ere baimenduko du.3.1 artikuluan aipatzen den inguruabarretako baten hasieratik potentzia babesle baten izendapen edo onarpenik egon ez bada, Gurutze Gorriaren Nazioarteko Komiteak, beste edozein erakunde humanitario inpartzialek era berean hori egiteko duten eskubideari kalterik egin gabe, gatazkan dauden alderdiei bere jardunbide egokiak eskainiko dizkie, gatazkan dauden alderdien onarpena duen potentzia babesle bat atzerapenik gabe izendatzeko xedearekin.Horretarako, Komiteak aukera izango du, inter alia, alderdi bakoitzari gutxienez bost estatuz osatutako zerrenda bat bidal diezaiola eskatzeko, alderdi horren arabera bere izenean kontrako alderdi baten aurrean potentzia babesle gisa aritzeko egokiak direnak, eta kontrako alderdi bakoitzari beste alderdiaren potentzia babesle zereginak egiteko onartzeko prest dagoen gutxienez bost estatuz osatutako zerrenda bat bidal diezaiola; zerrenda horiek Komiteari igorriko zaizkio eskaera jaso eta hurrengo bi asteen barruan; Komiteak alderatu egingo ditu eta bi zerrendetan agertzen den edozein estaturen baieztapena eskatuko du.4.Dirudienaren gorabehera, potentzi babeslerik ez balego, gatazkan dauden alderdiek atzerapenik gabeko onartuko dute Gurutze Gorriaren Nazioarteko Komiteak edo inpartzialtasun eta eraginkortasun berme guztiak aurkezten dituen beste edozein erakundeek egindako eskaintza, aipatu alderdiekin aurretik kontsulta eginez eta kontsulta horietako emaitzak kontuan izanda, ordezko gisa jarduteko.Ordezkari horren zereginen egikaritza gatazkan dauden alderdien onarpenaren menpe dago; gatazkan dauden alderdiek euren ahalegin guztia ipiniko dute ordezkoak bere misio betetzean zeregina errazteko, Hitzarmenekin eta Protokolo honekin bat etorriz.5.4 artikuluarekin bat etorriz, Hitzarmenak eta Protokolo hau aplikatzeko helburuaren potentzia babeslearen izendapen eta onarpenak, ez du eraginik izango gatazkan dauden alderdien estatutu juridikoen gain, ezta edozein lurraldeko estatutu juridikoaren gain, lurralde okupatu bat barne hartu.6.Gatazkan dauden alderdien arteko diplomazia harremanen mantentzea edo alderdi baten eta bere herritarren interesen babesa hirugarren estatu baten esku uzteak, diplomazia harremanei buruzko nazioarteko zuzenbideko arauen arabera, ez da oztopo izango Hitzarmenak eta Protokolo hau aplikatzeko helburuarekin potentzia babesleak izendatzeko.7.Aurrerantzean, Protokolo honetan potentzia babesle baten inguruan egindako adierazpen orok ordezkoa ere izendatuko du.6 artikulua: Langile adituak1.Alderdi kontratugile gorenak, gerra garaian hasita, Gurutze Gorriaren Sozietate nazionalen laguntzarekin (Ilargi Erdi Gorriak, Lehoi eta Eguzki Gorriak), Hitzarmenen eta Protokolo honen aplikazioa errazteko langile adituak trebatzen ahaleginduko dira eta, bereziki, potentzia babeslearen jarduerak errazteko.2.Langile horiek erreklutatzea eta trebatzea eskumen nazionala da.3.Gurutze Gorriaren Nazioarteko Komiteak alderdi kontratugile gorenen eskura izango du honek trebatu dituen pertsonen zerrenda, eta honek ondore honetarako jakinarazitakoak.4.Nazio lurraldetik kanpo langile hauen zerbitzuak erabiltzeko baldintzak, kasu bakoitzean, alderdi interesatuen arteko akordio berezien objektu izango dira.7 artikulua: BilerakoProtokolo honen gordailua, alderdi kontratugile goren batek edo batzuek eskatuta eta horien artean gehiengoak onartua, alderdi kontratugile gorenen bilera bat deituko du Hitzarmenak eta Protokoloaren aplikazioaren inguruko arazo orokorrak aztertzeko.II. Titulua: Zaurituak, gaixoak eta itsasoan galdutakoakI. Atala: Babes orokorra8 artikulua: TerminologiaProtokolo honen ondoreetarako: a), zaurituak?
|
|
Liberalismo, sozialismo, anarkismo etanolanahiko ismoetan barnatu da, inon ez du iraun. Ezpara bat izan da denetan.Jendea lo zahar batean lo zegoela eta,
|
bere
misioa xaxatzea, ziztatzea, irabiatzeaomen zela-eta, bakeari destaina egin dio eta ausarki «gerra zibila» predikatu: haren«ausarkeria» anbiguoetako beste bat (zinetan klase borroka kontzeptua bera inzibilabegitantzen zitzaion), literaturkeria hutsa.
|
|
Ez dut Goldoraken ahotsa entzun, ez zen bera mozorrodunetakoa. Bete du
|
bere
misioa, emango diote domina eta erretreta eder bat. Bejondeiola.
|
2013
|
|
Noski, izan dira puntu baxuak ere. Kate guztietan bezala, programa batzuek harrera pobrea izan dute (lehiaketak eta komediak datozkit burura), baina ezin da ukatu galeserazko telebista kate bakarra izateak eta hizkuntzaren normalizazioaren paisaia zabalagoaren parte izateak zailtasun bat gehitzen diola
|
bere
misioari. Batzuetan bere raison d' etrea programak galeseraz emititzea ezbaian jarri dute politikariek.
|
|
Mozilla proiektua aurrera eraman duen komunitate globala baita proiektu honen bultzatzailea. Komunitatearen garrantzia azpimarratu nahi izan du, baina baita
|
bere
misioa ere, «gailua edo kokapena edozein dela ere, edozeinek atzi dezakeen weba sortzen laguntzea». Sakelakoen aplikazioen eta Webaren arteko lotura zalantzan jarriko duenik izango da, baina Firefox OSen mezua argia da, eta Mozillaren misioarekin erabat bat dator.
|
|
Zuri beltzez errodatua, pasarte biblikoak aipatzen eta Eskritura Santuetan jasotako bekatuak eta egungo gizartearen portaerak erlazionatzen dituzten tituluekin hasten dira Razielen itzulera (1997) osatzen duten bost atalak. Film laburraren atarikoan Raziel aingeruaren off ahotsak
|
bere
misioaren berri ematen digu: Paradisutik egotzi zutenetik babesgabe eta izututa bizi den gizabanakoari lagun diezaion bidali du Jainkoak Lurrera.
|
|
" Frai Andres Quintana zenaren portaerari dagokionez, oso misiolari jainkozalea zela jakin dut, eta nahiz bera ere benetan gaixorik egon bere ministerioaren egitekoak bete nahia izan zela bere heriotza goiztiarraren benetako arrazoia; zeren San Carlos Misioan tratamendu medikua jasotzen ari zela, bere Santa Cruzko kidea gaixotu egin baitzen. Frai Quintana
|
bere
misiora itzuli zen. Orduan gertatu zen zoritxarra.
|
|
Misiorik ipartarrenera zihoan Medinaveitia. San Francisco de Borjara iritsi zirenean, Lasuen bertan geratu zen, eta Medinaveitiak
|
bere
misiorantz jarraitu zuen, behartuz gero elkarri laguntzeko promesa egin ondoren.
|
|
Bodegak horizonte lainotuengatik eta zaparradengatik izan zela dio bere egunerokoan; Mourellek, bi egun iraun zuen ekaitzak menpean hartu zituela. Baina, itxura guztien arabera, nahita bereizi zen goletatxoa, bakarka
|
bere
misioa hobeto beteko zuelakoan.
|
|
Eta, hori baino gehiago, oso epe laburrean, misioa bere buruari eusteko gai izatea lortu zuen. 1707ko ekainean, bere lanak hasi zituenetik sei urte eskasera, Nueva España gehiena lehorteak eta goseteak jota zegoen unean, Aita Ugartek hitz hauek idatzi ahal izan zituen
|
bere
misiotik:
|
|
Oso gutxi falta dira, eta beraz misioa lehengora itzulita dago. Santa Inesko eta La Purisimako iheslariak ere horrelaxe itzuli ziren zein
|
bere
misiora eta orain oso gutxi falta dira.
|
|
Itsasoko ibilera ez zen erraza izan, ezta gero oinez egin behar izan zuten berrehun legoako bidea ere. Ekainaren amaiera zen bakoitza
|
bere
misiora iritsi zenerako. Eta, ziur aski, bidaia hain nekosoa izan bazen ere, orduantxe hasi zen gogorrena gizon haientzat, bakoitza bere misioan bakar bakarrik geratu zenean.
|
|
Ekainaren amaiera zen bakoitza bere misiora iritsi zenerako. Eta, ziur aski, bidaia hain nekosoa izan bazen ere, orduantxe hasi zen gogorrena gizon haientzat, bakoitza
|
bere
misioan bakar bakarrik geratu zenean. Frantziskotarrek behin baino gehiagotan eskatua zuten misioetan binaka egoten uzteko, baina baimenik ez zuten lortu, kostu ekonomikoagatik, eta bakarka egin behar zioten aurre inperioaren azken bazterretako bizimodu zailari.
|
|
" Goazen pixkanaka, Aita" (Padre, vamos saliendo). Aita lurretik altxatu, eta bere Brebiarioa eta Ama Birjinaren Irudia jasotzeko eskatu zion
|
bere
Misioko indioari, eta muinoartetik ateratzen hasi ziren Ignacio eta biak.
|
2014
|
|
–matière toujours prête à subir les dominations étrangères, pépinière éternelle de serfs pour les vainqueurs? 2563 Hurrenez hurren erromatarrek, bandaloek, bizantziarrek, arabiarrek, frantsesek menderatuak beti. Frantzia, edonola ere, besteak ez bezala,
|
bere
misio zibilizatzailea konplitzera joan da Aljeriara, ez konkistatzaile kolonizatzaile bezala. –L, exploration scientifique de l. Algérie sera l, un des titres de gloire de la France au XIXe siècle, et la meilleure justification d, une conquête qui a mis en lumière chez la nation conquérant tous les talents, excepté ceux du colonisateur? 2564.
|
|
Agian puntu hori hobeto argitu dezakegu Hollywoodeko melodrama on baten (edo txar baten) inguruan hitz eginda. Charles Vidor en Rapsodia ren funtsezko lezioa da maite dugun emakumearen maitasuna jasotzeko gizonak erakutsi behar duela bera gabe bizirauteko gai dela, nahiago duela
|
bere
misioa edo ogibidea emakumea baino. Bat bateko bi lezio daude:
|
2015
|
|
Rodrigo Gonzalez de la Pueblak ez zuen nahi
|
bere
misioa gaitz ulertuetan gal zedin. Horregatik, Katalina eta Arturoren arteko ezkontza negoziazioen berri emateko Errege erregina Katolikoei idatzi zienean, arazoari konponbide erabat eraginkorra eman zion:
|
|
Badu hainbat egun On Eloi Fernandezekin izana naizela eta erran zidan nafar Eliza bete egin duela
|
bere
misio erreformatzaile bikoitza bere buruari eta zanpatuei buruz, eta bukaturik zegoela harez gero —ortodoxian— Elizaren kanbioa. Behin Argedasen, buztin grisezko igeltso haitzari atxikiriko lehen karrikaxketan, atso batek erran zidan On Eloiri deika ari zitzaizkiola.
|
|
Orai erantzunaren beha dago Fedea ta Kultura taldea; prest da Pastoraltza zerbitzuaren sortze lanetan parte hartzeko. Hau toki estrategiko batean kokatu, permanente bat edo birekin,
|
bere
misioetan lukeelarik:
|
2016
|
|
Ikusten duzu beraz gertatu izan zena, kreatzaileek Jesus Herodesengandik salbatu zuten, bere beharra oraino bazutelako. Koskortu egin zenean eta heldu adinera iritsi, Jesus jatorrizko planetara eraman egin zuten bere aita ezagut zezan,
|
bere
misioa ezagut zezan eta zientzia tekniketara ekarri ondotik, denak ongi ikas zitzan.
|
|
Kreatzaileek berpiztu eta sendatu zuten Jesus eta
|
bere
misioa horretan bukatu egin zen: –Horrela hitz egin ondoren, Jesus jauna zerura jasoa izan zen eta Jauna bera ari zen haiekin, egiten zituzten mirarien bidez mezua baietsiz.?
|
|
–Mundua azkenekotan dago. Ez lur borobilaren bukaera, baizik eta
|
bere
misioa bete duen elizarena. Mistifikazioari esker kreatzaileak etorriko direnean, onartuak izango dira.
|
|
sentsibilizazioa eta komunikazioa, GKEak egiten duena ikusarazteko eta erakundearen zergatian herritarren inplikazioa bultzatzeko. Marketina, publizitatea, kazetaritza eta abar ezagutzen dituzten pertsonak bilatzen dira. kanpainak martxan jartzeko eta finantzaketa publikoa nahiz pribatua areagotzeko funtsak eta bazkideak eskuratzea, erakundeak diru sarrera gehiago izan ditzan eta horrela
|
bere
misioari erantzun ahal izan diezaion. GKEen sektoreko prestakuntza espezializatua Lan eskaintza batzuetan, lan egin nahi den esparruarekin lotutako prestakuntza espezifikoa behar da (gizarte osasuna, giza eskubideak, integrazioa eta laneratzea, nazioarteko lankidetza, gizarte ekintza, ingurumena, etxebizitza eta parte hartzea), eta gizarte sektoreari eta GKEei buruzko prestakuntza orokorra ere bai.
|
|
Bideojokoaren zati nagusia da, bere funtsezko elementua. Generoa aukeratu ondoren, plataforma, diseinua, diseinua… erabakitzea zer den jokoa, zein izango den jokalariaren helburua, zein elementurekin lagunduko dion
|
bere
misioan, zein oztopo aurkituko dituen bidean… Horixe da bideojokoaren gidoia. Bideojokoak sortzeko aplikazioak eta programatzen jakin gabe!
|
|
Abadiño, Amurrio, Arrankudiaga, Arratzu, Arrieta, Arrigorriaga, Bakio, Baranbio, Bernagoitia, Berriatua, Berriz, Busturia, Dima, Durango, Ea, Ereño, Errigoitia, Gamio, Gernika, Getxo, Gorozika, Ibarrangelu, Izpazter, Larrauri, Laudio, Laukariz, Leioa, Lumo, Mallabia, Mañaria, Mundaka, Mungia, Munitibar, Muxika, Orozko, Plentzia, Sondika, Urduliz, Zaldibar, Zamudio eta Zeberio. Beraz, eta Araban eman zituen bakanak lekot, Bizkaian egin zituen
|
bere
misio gehientsuenak; edozein modutan ere, eman zituen guzti guztiak, behinik behin, bizkaieraren eremu hertsian. Nahikoa esanguratsua da hori, bada, eta bizitokia Zarautzen zuela ahantzi gabe, argikiro adierazten baitigu zein zen Zabalak hobesten zuen euskara eredua.
|
2017
|
|
, ETAren bigarren eskutitza, trukaketako azkena: . Arma eta lehergailuen inbentarioa eta zigilatzea egiteko lanak amaituta izanik (bai bederen teknikoki ahal izan dugun guztia), armagabetze fasea zabaltzea?,. Nazioarteko Egiaztatze Batzordeari
|
bere
misioa aldatzea, zabaltzea eskatuko zaio, armagabetzean inplikatzeko?,. ETAk armagabetze osoa nahi du, zalantza izpirik utzi gabe?,, gizarte zibilaren esku uztea armagabetzearen ardura politikoa eta teknikoa?,, gure helburua ETA erakunde ez armatutzat ahal bezain laster deklaratzea da?.
|
2019
|
|
Ikasle batzuek gerarazi zutenean, berandu zen. Gaizkak
|
bere
misioa aurrera eraman ahal izan zuen.
|
|
Inaxiok, beste behin ere,
|
bere
misioa dela eta ez dela, pozez zoratzen dirudi guztiz. Argi dago arriskuak eta, batez ere, etsaiari eraso eta mina egiteko aukerak bizi duela.
|
|
" Non daukat burua?". Korrika itzuli da bere blokera eta berriz azaltzean, aurpegia lasai, maleta eskuan... gizona eta
|
bere
misioa.
|
|
Stubbyk
|
bere
misioa bete zuen.
|
2020
|
|
...orain gauez urtaro bakoitzean urtero utero lurra lurra ura eta aura izateko jaio neguko itsasoaren erdian bizitzara jaio bi zitzara ekarri zintuen gaua deitu ez emakumea ala gizona izateko izatea baizik ez urtaro edo utero izateko ez lurruna ala beruna izateko ez makina ala makila izateko makina organoa ahots biziaren misioa ahotsaren makinak bizitzen organoak bizitza makinak organoak eta ahotsak
|
bere
misioa bi ahots organoak bi misioa zuen makinak bizitza organoak makina bizi misioa ahotsa misioa bizitzarentzat ahotsari makina bat organoak ahotsari misiorako makina bizitza ahotsaren misiorako organoak orria zuri karnala eta los organos para la mision de la voz eran incomprensible agitan el agua su luz incomprensible libertad eres mi kantu horretan gorputz zati hemen enarak gerrian etzanda ezt... orria zuria lerroa larrosa zuriak kanpoan barruan haizea fin atarian ubarroia eta txakurra arin beltzak airean bada horizontea denbora iragankor arrabotsa ozenago boza ozenago arian adi haragia izaki irekia azaljotzearen atarian noli mi norbaitek zerbait amestu du zerbaitekin eta gertatzen da esnatzean ez duela gogoratzen eta betebeharretara lotzen da eta bai esaten du eta bada zerbait gorputzaren ertz batean itsatsita zerbait hezur baten ertzean eta norbaitek eta esnatzean ez hasten denean desegiten da eta emakumea eserita eta aitorpen egun baten ostean artean hegalariak ez ausaz arrats gorri gorputz arrats fina tramontana lizunentzat bifidoa mingaina eta azalean irristatu eta azpira sugea eta azkazal azpira mingaina erdibanatu begira nola dabilen pumaren aurrean biluzik oihanean mendiak mugitzen zer amildegiaren ertzean igerian zer gertatu da orain gauez urtaro bakoitzean urtero utero lurra lurra ura eta aura izateko jaio neguko itsasoaren erdian bizitzara jaio bi zitzara ekarri zintuen gaua deitu ez emakumea ala gizona izateko izatea baizik ez urtaro edo utero izateko ez lurruna ala beruna izateko ez makina ala makila izateko makina organoa ahots biziaren misioa ahotsaren makinak bizitzen organoak bizitza makinak organoak eta ahotsak bere misioa bi ahots organoak bi misioa zuen makinak bizitza organoak makina bizi misioa ahotsa misioa bizitzarentzat ahotsari makina bat organoak ahotsari misiorako makina bizitza ahotsaren misiorako organoak orria zuri karnala eta los organos para la mision de la voz eran incomprensible agitan el agua su luz incomprensible libertad eres mi kantu horretan gorputz zati hemen enarak gerrian etzanda eztanda instant horretan zein xuxurla ote halako batean isiltasuna dago makinan tramontana hitzak isiltzen limiteetan egiten da dena ikusezin denboraren paisaia dezente luzatu zen hasperen bakoitzean izan daiteke take me up up up up ubarroiak hegalak lehortzen han hamalau ubarroi hemen animalia eta ez animalia hemen emea eta ez emea hemen umea eta ez umea hemen umela eta ez umela hemen humano eta ez humano hemen umo eta ez umo orain isiltasuna izendatzen ari zarela isiltasuna izendatzen ari zarela esatea edo esan gabe isiltasuna izendatzen ari zarela sal salva salvia savia sal ahal han hots baten eta bestearen arteko espazio bakan hots baten eta bestearen arteko hitz baten eta bestearen arteko irudi isuri isurle isiltasuna ez da zarataren antonimoa entzun isiltasunak duen sinfonia adibidez baso batean adibidez baso batean gauez bakardadean adibidez baso batean gauez bakardadean ekaitzaren erdian questo mare emebotsa eta hori berriro estali esaldika ezaldika esanez plazenta hauskortasun hori eta ez bakarrik zuhaitzen eta aurpegia egin lo egin iraganetik lo bihotza belarretan egin kedarra egin zaratotsa eta agurrean begiratu atzera arima bertan ahaztu duzun begiratu bertan zenbatetan ahaztu duzun galderen ertzetan zeinek elikatzen du zein itzali dira lasto fardoak arin atera aurrera arin eta arima zenbatetan ahaztu duzun itzali dira eta mendi horrek han mugituz ez da su voz antes de que questo mare eta katua atarian puma modura zelatari ehiztari ehizian basoa ehizian basurdea ehizian historia ezian historia ezian basurdea ezian basoa ezian izendatu eta esan ezanahia eta esan ezaldika historia bere gezurra la historia si la historia ahoak arnasa mastekatzen eta ahotsa ahoratzen eta listua ahozkatzen eta bi hots eta bai aise so egin begiratu behar zaionari lengua enebral entre enebros alkatraz hori begipean ipar orre artean esnatu zenean han zegoen gorputzaren ertz batean itsatsita eta norbaitek ozenkiro ahoan birrindu hots bakar bizitza kolpe bakar ahots bakar lerrobakar bizitza kolpeka listua eztarrian sua aurrean adar kedar eta ezezko baten ertzak zerbait agertu baino lehen eta ondoren aldi berean aurretik eta ondoren guztiak bere doblea pentsa daitekeen guztiak du bere doblea han begiratu bestela han ahaztua hitzek entzuten dutena entzunmugan lehenengo akatu eta gero laguntza bidali ilargi betearen bide zaharretatik bidali nahasia nahasia ilea moztu zioten behatza moztu zioten burua zeharkatu zioten eta orban horretan hatza sar zitekeen handik urte askotara hori bera egin zezakeen hori bera egiten zuen fruituei hezurrak kentzean eta negartiei malkoak kanpoan barruan eta orduan indar hori lurra eskuetan orban sustraiak indar hori beltzaren beltzenetik soilik itsasoaren erdian une argiztatuenetan hala eta solstizio ikaragarria eta esaldi bat bestean eta esaldi bat bestean eta esaldi bat entzun enbor moztu horren zirkuluen esana esaldika ezaldika ezarian eta inermea dago babesik gabekoa inerme esnatzean ez du bide laburrena erakutsi hori dena jateko mila zatitan zerrendarik txarrenak ere aurreikusten ez zuen eta hor bai norbaitek eta arian esnatzean itsatsita gorputzaren ertz batean hezur mendi labar that night that light started paisaiak janda horizonteak janda eta jupiter eta saturno erdian errepide erdian hezurrak janda harriak janda horizon argi hura erdian errepide erdian janda gorputzak janda eta bera lautadan ibiltzen eta bera gaua ibiltzen eta bera kantu doi baten antzera eta bera bizitza abesten eta bere orbainetan pentsatzen eta bere erreinua begiratzen eta hegalak bilatzen eta izarrak gerrian bueltan eta bera lautadan zehar eta bera izarren bueltan eta dena bidaia zen eta etorri nahi al duzu eta utzidazu su jaten eta hemen tarte batez geratzekotan bidaia dena hemen eta mendi bat emango dizut eta argi hura gaua hartzen eta bera gorputzak janda eta bera urrunago ibiltzen eta kantua otu zitzaion eta haizeak dena batu zuen eta bere iragana itzuleran eta sorbaldatan bilatzen du eta bilatzen ditu hegalak eta bidaia gertatzen da argi hartan lautadan bidaia gertatzen da bidaia lautada kantatuan lautada izendatuan hor entzunmugan hor lautadan zentzumugan bi argi haietan gerriaren bueltan erreinu eta itzalik gabe itzuleran eta bera lautadan zehar eta bera izarren bueltan eta dena bidaia zen eta etorri nahi al duzu eta utzidazu su jaten eta hemen tarte batez geratzekotan bidaia dena hemen bidaia iragarle bidean behera isurketak argi sutsua ikusmugan arrats itzalak errepidean arrastaka lurtaiaren hezetasuna aurpegi eta besape argi hau haize hau galeperren kantua arras irudi dirudi da irudi dirudi irudi da irudi dirudi du gaueko piztia beldurtua goizeko azeria eta egunen batean beharbada maitatu ditudan gorputzak bilatuko dituzu zer entzun duzu zeinek du ahotsa eta zergatik ez bada sikiera dioena entzuten iturriko zurrusta ur emaria fin noiz zeharkatuko hitzak ez hotsik gabe ezer hitzak ez dira ezeren mapa hotsik gabe ez dira isiltasuna izan daiteke presentzia erreinu baten antzera eta zer lore xori zuhaitz ala enaren artean enarena eta badoaz ezarian atea korronteak eta denbora denboraren barruan eta den dena denaren barruan ihes mater celeritas eta hemen ezerk ihes egiten hemen eme gorputzek badakite izateaz hemen iraganek leun larrua jotzen orainarekin hemen arratsean eme itzalek eta hemen izarrek baino ez dute ihes hemen hatzak begi belarriz eta halako batean isiltasun bat dago nonbaiten alderen batean hor horizontea hemen beste edozein bezala hitz egiten eta hemen ez oso urrun ez oso urrun eta itzal horixe erabiltzen badu aurpegia estaltzeko eta argia biokin eder goiz bat goiz gori eder bat eder goiz gori gorri gori eder bat batean erre bai goiz gori hori gori eder autoan bitan mundua bitan pagoa artea elkarri jaten bitan isurkin emari hitz hau erori hezea eta erre goiz gori gorri hori hitzek beste gorputz batean esan dira izango dira izan esan dira sargori itsasoan eta hamalau ubarroi hegalak lehortzen iluminatuak ukiezin esandakoek jada ez ipurtargi hitzek eta ipurtargi hitzek ere hemen tramontanak hemen profanazioak zaldi gaztean trostan eta zaldi amorratuan trostan trostan trostan trostan trostan orain basozalearenak dira eta enborrak ezpala ezpata ez bada ezkata ezpada eztanda etzanda ez bado ez baso ez baia ehizian ezian ezarian hitzak itzain hitzain hitzak zain argi izpi bat edo dizdira bat idazten hasten den eskua zeinek jasoko du idazten duena no es el mapa el paisaje bete betea dago bai goiz gorri gori hori esan hemen eta sinkronia galtzea hondamendia hitzak ez dira las palabras no las palabras son son su son eta gertakizun haien materialismoa ez da existentziarena gertakizun haien materialismoa kontsolagabe ikusi nola jarri gauzak elkarrekin mingainean isil azken irudia betazalean zerotik zerutik eta argi hau sugegorri gori gorri goiz gorri gori erreka ertzean eta zaldi bakartia ura zurrupatzen zurrusta huts iluminatuak mendi magala zeharkatu ardiak lerro batean zuri eta hemen azaljotze hemen el chopo el olivo sus sombras se buscan en la hemen bizitza makina organoak bizitza enbortua eta hemen begi gorrituek eta aho begiak elkarri edaten hemen denbora hezur eta hemen lurrak hemen ertzak izendatzen gorputzak hemen izatekotan ezerk ihes eta izatekotan denak sei sorgin orratz urdin pagoen hostoetan argiaren bila ur jauzia izango zelakoan sorgin orratza eskuan orain atzo arian uste zuen urtegi batean zegoela uste zuen erori egin zela oihanaren erdian ez zegoen estaldurarik gerra amaigabean jolastu
|
|
orria zuria lerroa larrosa zuriak kanpoan barruan haizea fin atarian ubarroia eta txakurra arin beltzak airean bada horizontea denbora iragankor arrabotsa ozenago boza ozenago arian adi haragia izaki irekia azaljotzearen atarian noli mi norbaitek zerbait amestu du zerbaitekin eta gertatzen da esnatzean ez duela gogoratzen eta betebeharretara lotzen da eta bai esaten du eta bada zerbait gorputzaren ertz batean itsatsita zerbait hezur baten ertzean eta norbaitek eta esnatzean ez hasten denean desegiten da eta emakumea eserita eta aitorpen egun baten ostean artean hegalariak ez ausaz arrats gorri gorputz arrats fina tramontana lizunentzat bifidoa mingaina eta azalean irristatu eta azpira sugea eta azkazal azpira mingaina erdibanatu begira nola dabilen pumaren aurrean biluzik oihanean mendiak mugitzen zer amildegiaren ertzean igerian zer gertatu da orain gauez urtaro bakoitzean urtero utero lurra lurra ura eta aura izateko jaio neguko itsasoaren erdian bizitzara jaio bi zitzara ekarri zintuen gaua deitu ez emakumea ala gizona izateko izatea baizik ez urtaro edo utero izateko ez lurruna ala beruna izateko ez makina ala makila izateko makina organoa ahots biziaren misioa ahotsaren makinak bizitzen organoak bizitza makinak organoak eta ahotsak bere misioa bi ahots organoak bi misioa zuen makinak bizitza organoak makina bizi misioa ahotsa misioa bizitzarentzat ahotsari makina bat organoak ahotsari misiorako makina bizitza ahotsaren misiorako organoak orria zuri karnala eta los organos para la mision de la voz eran incomprensible agitan el agua su luz incomprensible libertad eres mi kantu horretan gorputz zati hemen enarak gerrian etzanda eztanda instant horretan zein xuxurla ote halako batean isiltasuna dago makinan tramontana hitzak isiltzen limiteetan egiten da dena ikusezin denboraren paisaia dezente luzatu zen hasperen bakoitzean izan daiteke take me up up up up ubarroiak hegalak lehortzen han hamalau ubarroi hemen animalia eta ez animalia hemen emea eta ez emea hemen umea eta ez umea hemen umela eta ez umela hemen humano eta ez humano hemen umo eta ez umo orain isiltasuna izendatzen ari zarela isiltasuna izendatzen ari zarela esatea edo esan gabe isiltasuna izendatzen ari zarela sal salva salvia savia sal ahal han hots baten eta bestearen arteko espazio bakan hots baten eta bestearen arteko hitz baten eta bestearen arteko irudi isuri isurle isiltasuna ez da zarataren antonimoa entzun isiltasunak duen sinfonia adibidez baso batean adibidez baso batean gauez bakardadean adibidez baso batean gauez bakardadean ekaitzaren erdian questo mare emebotsa eta hori berriro estali esaldika ezaldika esanez plazenta hauskortasun hori eta ez bakarrik zuhaitzen eta aurpegia egin lo egin iraganetik lo bihotza belarretan egin kedarra egin zaratotsa eta agurrean begiratu atzera arima bertan ahaztu duzun begiratu bertan zenbatetan ahaztu duzun galderen ertzetan zeinek elikatzen du zein itzali dira lasto fardoak arin atera aurrera arin eta arima zenbatetan ahaztu duzun itzali dira eta mendi horrek han mugituz ez da su voz antes de que questo mare eta katua atarian puma modura zelatari ehiztari ehizian basoa ehizian basurdea ehizian historia ezian historia ezian basurdea ezian basoa ezian izendatu eta esan ezanahia eta esan ezaldika historia bere gezurra la historia si la historia ahoak arnasa mastekatzen eta ahotsa ahoratzen eta listua ahozkatzen eta bi hots eta bai aise so egin begiratu behar zaionari lengua enebral entre enebros alkatraz hori begipean ipar orre artean esnatu zenean han zegoen gorputzaren ertz batean itsatsita eta norbaitek ozenkiro ahoan birrindu hots bakar bizitza kolpe bakar ahots bakar lerrobakar bizitza kolpeka listua eztarrian sua aurrean adar kedar eta ezezko baten ertzak zerbait agertu baino lehen eta ondoren aldi berean aurretik eta ondoren guztiak bere doblea pentsa daitekeen guztiak du bere doblea han begiratu bestela han ahaztua hitzek entzuten dutena entzunmugan lehenengo akatu eta gero laguntza bidali ilargi betearen bide zaharretatik bidali nahasia nahasia ilea moztu zioten behatza moztu zioten burua zeharkatu zioten eta orban horretan hatza sar zitekeen handik urte askotara hori bera egin zezakeen hori bera egiten zuen fruituei hezurrak kentzean eta negartiei malkoak kanpoan barruan eta orduan indar hori lurra eskuetan orban sustraiak indar hori beltzaren beltzenetik soilik itsasoaren erdian une argiztatuenetan hala eta solstizio ikaragarria eta esaldi bat bestean eta esaldi bat bestean eta esaldi bat entzun enbor moztu horren zirkuluen esana esaldika ezaldika ezarian eta inermea dago babesik gabekoa inerme esnatzean ez du bide laburrena ...orain gauez urtaro bakoitzean urtero utero lurra lurra ura eta aura izateko jaio neguko itsasoaren erdian bizitzara jaio bi zitzara ekarri zintuen gaua deitu ez emakumea ala gizona izateko izatea baizik ez urtaro edo utero izateko ez lurruna ala beruna izateko ez makina ala makila izateko makina organoa ahots biziaren misioa ahotsaren makinak bizitzen organoak bizitza makinak organoak eta ahotsak
|
bere
misioa bi ahots organoak bi misioa zuen makinak bizitza organoak makina bizi misioa ahotsa misioa bizitzarentzat ahotsari makina bat organoak ahotsari misiorako makina bizitza ahotsaren misiorako organoak orria zuri karnala eta los organos para la mision de la voz eran incomprensible agitan el agua su luz incomprensible libertad eres mi kantu horretan gorputz zati hemen enarak gerrian etzanda ezt... orria zuria lerroa larrosa zuriak kanpoan barruan haizea fin atarian ubarroia eta txakurra arin beltzak airean bada horizontea denbora iragankor arrabotsa ozenago boza ozenago arian adi haragia izaki irekia azaljotzearen atarian noli mi norbaitek zerbait amestu du zerbaitekin eta gertatzen da esnatzean ez duela gogoratzen eta betebeharretara lotzen da eta bai esaten du eta bada zerbait gorputzaren ertz batean itsatsita zerbait hezur baten ertzean eta norbaitek eta esnatzean ez hasten denean desegiten da eta emakumea eserita eta aitorpen egun baten ostean artean hegalariak ez ausaz arrats gorri gorputz arrats fina tramontana lizunentzat bifidoa mingaina eta azalean irristatu eta azpira sugea eta azkazal azpira mingaina erdibanatu begira nola dabilen pumaren aurrean biluzik oihanean mendiak mugitzen zer amildegiaren ertzean igerian zer gertatu da orain gauez urtaro bakoitzean urtero utero lurra lurra ura eta aura izateko jaio neguko itsasoaren erdian bizitzara jaio bi zitzara ekarri zintuen gaua deitu ez emakumea ala gizona izateko izatea baizik ez urtaro edo utero izateko ez lurruna ala beruna izateko ez makina ala makila izateko makina organoa ahots biziaren misioa ahotsaren makinak bizitzen organoak bizitza makinak organoak eta ahotsak bere misioa bi ahots organoak bi misioa zuen makinak bizitza organoak makina bizi misioa ahotsa misioa bizitzarentzat ahotsari makina bat organoak ahotsari misiorako makina bizitza ahotsaren misiorako organoak orria zuri karnala eta los organos para la mision de la voz eran incomprensible agitan el agua su luz incomprensible libertad eres mi kantu horretan gorputz zati hemen enarak gerrian etzanda eztanda instant horretan zein xuxurla ote halako batean isiltasuna dago makinan tramontana hitzak isiltzen limiteetan egiten da dena ikusezin denboraren paisaia dezente luzatu zen hasperen bakoitzean izan daiteke take me up up up up ubarroiak hegalak lehortzen han hamalau ubarroi hemen animalia eta ez animalia hemen emea eta ez emea hemen umea eta ez umea hemen umela eta ez umela hemen humano eta ez humano hemen umo eta ez umo orain isiltasuna izendatzen ari zarela isiltasuna izendatzen ari zarela esatea edo esan gabe isiltasuna izendatzen ari zarela sal salva salvia savia sal ahal han hots baten eta bestearen arteko espazio bakan hots baten eta bestearen arteko hitz baten eta bestearen arteko irudi isuri isurle isiltasuna ez da zarataren antonimoa entzun isiltasunak duen sinfonia adibidez baso batean adibidez baso batean gauez bakardadean adibidez baso batean gauez bakardadean ekaitzaren erdian questo mare emebotsa eta hori berriro estali esaldika ezaldika esanez plazenta hauskortasun hori eta ez bakarrik zuhaitzen eta aurpegia egin lo egin iraganetik lo bihotza belarretan egin kedarra egin zaratotsa eta agurrean begiratu atzera arima bertan ahaztu duzun begiratu bertan zenbatetan ahaztu duzun galderen ertzetan zeinek elikatzen du zein itzali dira lasto fardoak arin atera aurrera arin eta arima zenbatetan ahaztu duzun itzali dira eta mendi horrek han mugituz ez da su voz antes de que questo mare eta katua atarian puma modura zelatari ehiztari ehizian basoa ehizian basurdea ehizian historia ezian historia ezian basurdea ezian basoa ezian izendatu eta esan ezanahia eta esan ezaldika historia bere gezurra la historia si la historia ahoak arnasa mastekatzen eta ahotsa ahoratzen eta listua ahozkatzen eta bi hots eta bai aise so egin begiratu behar zaionari lengua enebral entre enebros alkatraz hori begipean ipar orre artean esnatu zenean han zegoen gorputzaren ertz batean itsatsita eta norbaitek ozenkiro ahoan birrindu hots bakar bizitza kolpe bakar ahots bakar lerrobakar bizitza kolpeka listua eztarrian sua aurrean adar kedar eta ezezko baten ertzak zerbait agertu baino lehen eta ondoren aldi berean aurretik eta ondoren guztiak bere doblea pentsa daitekeen guztiak du bere doblea han begiratu bestela han ahaztua hitzek entzuten dutena entzunmugan lehenengo akatu eta gero laguntza bidali ilargi betearen bide zaharretatik bidali nahasia nahasia ilea moztu zioten behatza moztu zioten burua zeharkatu zioten eta orban horretan hatza sar zitekeen handik urte askotara hori bera egin zezakeen hori bera egiten zuen fruituei hezurrak kentzean eta negartiei malkoak kanpoan barruan eta orduan indar hori lurra eskuetan orban sustraiak indar hori beltzaren beltzenetik soilik itsasoaren erdian une argiztatuenetan hala eta solstizio ikaragarria eta esaldi bat bestean eta esaldi bat bestean eta esaldi bat entzun enbor moztu horren zirkuluen esana esaldika ezaldika ezarian eta inermea dago babesik gabekoa inerme esnatzean ez du bide laburrena erakutsi hori dena jateko mila zatitan zerrendarik txarrenak ere aurreikusten ez zuen eta hor bai norbaitek eta arian esnatzean itsatsita gorputzaren ertz batean hezur mendi labar that night that light started paisaiak janda horizonteak janda eta jupiter eta saturno erdian errepide erdian hezurrak janda harriak janda horizon argi hura erdian errepide erdian janda gorputzak janda eta bera lautadan ibiltzen eta bera gaua ibiltzen eta bera kantu doi baten antzera eta bera bizitza abesten eta bere orbainetan pentsatzen eta bere erreinua begiratzen eta hegalak bilatzen eta izarrak gerrian bueltan eta bera lautadan zehar eta bera izarren bueltan eta dena bidaia zen eta etorri nahi al duzu eta utzidazu su jaten eta hemen tarte batez geratzekotan bidaia dena hemen eta mendi bat emango dizut eta argi hura gaua hartzen eta bera gorputzak janda eta bera urrunago ibiltzen eta kantua otu zitzaion eta haizeak dena batu zuen eta bere iragana itzuleran eta sorbaldatan bilatzen du eta bilatzen ditu hegalak eta bidaia gertatzen da argi hartan lautadan bidaia gertatzen da bidaia lautada kantatuan lautada izendatuan hor entzunmugan hor lautadan zentzumugan bi argi haietan gerriaren bueltan erreinu eta itzalik gabe itzuleran eta bera lautadan zehar eta bera izarren bueltan eta dena bidaia zen eta etorri nahi al duzu eta utzidazu su jaten eta hemen tarte batez geratzekotan bidaia dena hemen bidaia iragarle bidean behera isurketak argi sutsua ikusmugan arrats itzalak errepidean arrastaka lurtaiaren hezetasuna aurpegi eta besape argi hau haize hau galeperren kantua arras irudi dirudi da irudi dirudi irudi da irudi dirudi du gaueko piztia beldurtua goizeko azeria eta egunen batean beharbada maitatu ditudan gorputzak bilatuko dituzu zer entzun duzu zeinek du ahotsa eta zergatik ez bada sikiera dioena entzuten iturriko zurrusta ur emaria fin noiz zeharkatuko hitzak ez hotsik gabe ezer hitzak ez dira ezeren mapa hotsik gabe ez dira isiltasuna izan daiteke presentzia erreinu baten antzera eta zer lore xori zuhaitz ala enaren artean enarena eta badoaz ezarian atea korronteak eta denbora denboraren barruan eta den dena denaren barruan ihes mater celeritas eta hemen ezerk ihes egiten hemen eme gorputzek badakite izateaz hemen iraganek leun larrua jotzen orainarekin hemen arratsean eme itzalek eta hemen izarrek baino ez dute ihes hemen hatzak begi belarriz eta halako batean isiltasun bat dago nonbaiten alderen batean hor horizontea hemen beste edozein bezala hitz egiten eta hemen ez oso urrun ez oso urrun eta itzal horixe erabiltzen badu aurpegia estaltzeko eta argia biokin eder goiz bat goiz gori eder bat eder goiz gori gorri gori eder bat batean erre bai goiz gori hori gori eder autoan bitan mundua bitan pagoa artea elkarri jaten bitan isurkin emari hitz hau erori hezea eta erre goiz gori gorri hori hitzek beste gorputz batean esan dira izango dira izan esan dira sargori itsasoan eta hamalau ubarroi hegalak lehortzen iluminatuak ukiezin esandakoek jada ez ipurtargi hitzek eta ipurtargi hitzek ere hemen tramontanak hemen profanazioak zaldi gaztean trostan eta zaldi amorratuan trostan trostan trostan trostan trostan orain basozalearenak dira eta enborrak ezpala ezpata ez bada ezkata ezpada eztanda etzanda ez bado ez baso ez baia ehizian ezian ezarian hitzak itzain hitzain hitzak zain argi izpi bat edo dizdira bat idazten hasten den eskua zeinek jasoko du idazten duena no es el mapa el paisaje bete betea dago bai goiz gorri gori hori esan hemen eta sinkronia galtzea hondamendia hitzak ez dira las palabras no las palabras son son su son eta gertakizun haien materialismoa ez da existentziarena gertakizun haien materialismoa kontsolagabe ikusi nola jarri gauzak elkarrekin mingainean isil azken irudia betazalean zerotik zerutik eta argi hau sugegorri gori gorri goiz gorri gori erreka ertzean eta zaldi bakartia ura zurrupatzen zurrusta huts iluminatuak mendi magala zeharkatu ardiak lerro batean zuri eta hemen azaljotze hemen el chopo el olivo sus sombras se buscan en la hemen bizitza makina organoak bizitza enbortua eta hemen begi gorrituek eta aho begiak elkarri edaten hemen denbora hezur eta hemen lurrak hemen ertzak izendatzen gorputzak hemen izatekotan ezerk ihes eta izatekotan denak sei sorgin orratz urdin pagoen hostoetan argiaren bila ur jauzia izango zelakoan sorgin orratza eskuan orain atzo arian uste zuen urtegi batean zegoela uste zuen erori egin zela oihanaren erdian ez zegoen estaldurarik gerra amaigabean jolastu nahi zuen gerrak ez dira amaigabeak batzuetan han hemen entzunmugan ikatzak ezkametzari eta hemen gau batez eta hemen desmarrazten dira gauzak izakiak organoak ahotsak makinak gertatzen den orok eragiten du argi bat iraganera orainera itzali dira lasto fardoak hemen hatzak begi belarriz eta aho listuz hemen aranak bakarrik hots aho zulo hemen arratsean itzalak itzal hegi hemen iraganak leun azaljotzen orainarekin hemen lerroka eta hemen horrek ez du eta beste hitzik hori gori gorri dicen que le llamaban selva o versura hori gauzak hor badirela ezagutzeko berdin zer diren eta nolakoak hor horren barruan arriskua eta kontrolaren artean bere bide eta bular paisaiaren artean birikietatik zintzilik guztia that night that light bular ertzen artean atean ateri
|
|
orria zuria lerroa larrosa zuriak kanpoan barruan haizea fin atarian ubarroia eta txakurra arin beltzak airean bada horizontea denbora iragankor arrabotsa ozenago boza ozenago arian adi haragia izaki irekia azaljotzearen atarian noli mi norbaitek zerbait amestu du zerbaitekin eta gertatzen da esnatzean ez duela gogoratzen eta betebeharretara lotzen da eta bai esaten du eta bada zerbait gorputzaren ertz batean itsatsita zerbait hezur baten ertzean eta norbaitek eta esnatzean ez hasten denean desegiten da eta emakumea eserita eta aitorpen egun baten ostean artean hegalariak ez ausaz arrats gorri gorputz arrats fina tramontana lizunentzat bifidoa mingaina eta azalean irristatu eta azpira sugea eta azkazal azpira mingaina erdibanatu begira nola dabilen pumaren aurrean biluzik oihanean mendiak mugitzen zer amildegiaren ertzean igerian zer gertatu da orain gauez urtaro bakoitzean urtero utero lurra lurra ura eta aura izateko jaio neguko itsasoaren erdian bizitzara jaio bi zitzara ekarri zintuen gaua deitu ez emakumea ala gizona izateko izatea baizik ez urtaro edo utero izateko ez lurruna ala beruna izateko ez makina ala makila izateko makina organoa ahots biziaren misioa ahotsaren makinak bizitzen organoak bizitza makinak organoak eta ahotsak bere misioa bi ahots organoak bi misioa zuen makinak bizitza organoak makina bizi misioa ahotsa misioa bizitzarentzat ahotsari makina bat organoak ahotsari misiorako makina bizitza ahotsaren misiorako organoak orria zuri karnala eta los organos para la mision de la voz eran incomprensible agitan el agua su luz incomprensible libertad eres mi kantu horretan gorputz zati hemen enarak gerrian etzanda eztanda instant horretan zein xuxurla ote halako batean isiltasuna dago makinan tramontana hitzak isiltzen limiteetan egiten da dena ikusezin denboraren paisaia dezente luzatu zen hasperen bakoitzean izan daiteke take me up up up up ubarroiak hegalak lehortzen han hamalau ubarroi hemen animalia eta ez animalia hemen emea eta ez emea hemen umea eta ez umea hemen umela eta ez umela hemen humano eta ez humano hemen umo eta ez umo orain isiltasuna izendatzen ari zarela isiltasuna izendatzen ari zarela esatea edo esan gabe isiltasuna izendatzen ari zarela sal salva salvia savia sal ahal han hots baten eta bestearen arteko espazio bakan hots baten eta bestearen arteko hitz baten eta bestearen arteko irudi isuri isurle isiltasuna ez da zarataren antonimoa entzun isiltasunak duen sinfonia adibidez baso batean adibidez baso batean gauez bakardadean adibidez baso batean gauez bakardadean ekaitzaren erdian questo mare emebotsa eta hori berriro estali esaldika ezaldika esanez plazenta hauskortasun hori eta ez bakarrik zuhaitzen eta aurpegia egin lo egin iraganetik lo bihotza belarretan egin kedarra egin zaratotsa eta agurrean begiratu atzera arima bertan ahaztu duzun begiratu bertan zenbatetan ahaztu duzun galderen ertzetan zeinek elikatzen du zein itzali dira lasto fardoak arin atera aurrera arin eta arima zenbatetan ahaztu duzun itzali dira eta mendi horrek han mugituz ez da su voz antes de que questo mare eta katua atarian puma modura zelatari ehiztari ehizian basoa ehizian basurdea ehizian historia ezian historia ezian basurdea ezian basoa ezian izendatu eta esan ezanahia eta esan ezaldika historia bere gezurra la historia si la historia ahoak arnasa mastekatzen eta ahotsa ahoratzen eta listua ahozkatzen eta bi hots eta bai aise so egin begiratu behar zaionari lengua enebral entre enebros alkatraz hori begipean ipar orre artean esnatu zenean han zegoen gorputzaren ertz batean itsatsita eta norbaitek ozenkiro ahoan birrindu hots bakar bizitza kolpe bakar ahots bakar lerrobakar bizitza kolpeka listua eztarrian sua aurrean adar kedar eta ezezko baten ertzak zerbait agertu baino lehen eta ondoren aldi berean aurretik eta ondoren guztiak bere doblea pentsa daitekeen guztiak du bere doblea han begiratu bestela han ahaztua hitzek entzuten dutena entzunmugan lehenengo akatu eta gero laguntza bidali ilargi betearen bide zaharretatik bidali nahasia nahasia ilea moztu zioten behatza moztu zioten burua zeharkatu zioten eta orban horretan hatza sar zitekeen handik urte askotara hori bera egin zezakeen hori bera egiten zuen fruituei hezurrak kentzean eta negartiei malkoak kanpoan barruan eta orduan indar hori lurra eskuetan orban sustraiak indar hori beltzaren beltzenetik soilik itsasoaren erdian une argiztatuenetan hala eta solstizio ikaragarria eta esaldi bat bestean eta esaldi bat bestean eta esaldi bat entzun enbor moztu horren zirkuluen esana esaldika ezaldika ezarian eta inermea dago babesik gabekoa inerme esnatzean ez du bide laburrena erakutsi hori dena jateko mila zatitan zerrendarik txarrenak ere aurreikusten ez zuen eta hor bai norbaitek eta arian esnatzean itsatsita gorputzaren ertz batean hezur mendi labar that night that light started paisaiak janda horizonteak janda eta jupiter eta saturno erdian errepide erdian hezurrak janda harriak janda horizon argi hura erdian errepide erdian janda gorputzak janda eta bera lautadan ibiltzen eta bera gaua ibiltzen eta bera kantu doi baten antzera eta bera bizitza abesten eta bere orbainetan pentsatzen eta bere erreinua begiratzen eta hegalak bilatzen eta izarrak gerrian bueltan eta bera lautadan zehar eta bera izarren bueltan eta dena bidaia zen eta etorri nahi al duzu eta utzidazu su jaten eta hemen tarte batez geratzekotan bidaia dena hemen eta mendi bat emango dizut eta argi hura gaua hartzen eta bera gorputzak janda eta bera urrunago ibiltzen eta kantua otu zitzaion eta haizeak dena batu zuen eta bere iragana itzuleran eta sorbaldatan bilatzen du eta bilatzen ditu hegalak eta bidaia gertatzen da argi hartan lautadan bidaia gertatzen da bidaia lautada kantatuan lautada izendatuan hor entzunmugan hor lautadan zentzumugan bi argi haietan gerriaren bueltan erreinu eta itzalik gabe itzuleran eta bera lautadan zehar eta bera izarren bueltan eta dena bidaia zen eta etorri nahi al duzu eta utzidazu su jaten eta hemen tarte batez geratzekotan bidaia dena hemen bidaia iragarle bidean behera isurketak argi sutsua ikusmugan arrats itzalak errepidean arrastaka lurtaiaren hezetasuna aurpegi eta besape argi hau haize hau galeperren kantua arras irudi dirudi da irudi dirudi irudi da irudi dirudi du gaueko piztia beldurtua goizeko azeria eta egunen batean beharbada maitatu ditudan gorputzak bilatuko dituzu zer entzun duzu zeinek du ahotsa eta zergatik ez bada sikiera dioena entzuten iturriko zurrusta ur emaria fin noiz zeharkatuko hitzak ez hotsik gabe ezer hitzak ez dira ezeren mapa hotsik gabe ez dira isiltasuna izan daiteke presentzia erreinu baten antzera eta zer lore xori zuhaitz ala enaren artean enarena eta badoaz ezarian atea korronteak eta denbora denboraren barruan eta den dena denaren barruan ihes mater celeritas eta hemen ezerk ihes egiten hemen eme gorputzek badakite izateaz hemen iraganek leun larrua jotzen orainarekin hemen arratsean eme itzalek eta hemen izarrek baino ez dute ihes hemen hatzak begi belarriz eta halako batean isiltasun bat dago nonbaiten alderen batean hor horizontea hemen beste edozein bezala hitz egiten eta hemen ez oso urrun ez oso urrun eta itzal horixe erabiltzen badu aurpegia estaltzeko eta argia biokin eder goiz bat goiz gori eder bat eder goiz gori gorri gori eder bat batean erre bai goiz gori hori gori eder autoan bitan mundua bitan pagoa artea elkarri jaten bitan isurkin emari hitz hau erori hezea eta erre goiz gori gorri hori hitzek beste gorputz batean esan dira izango dira izan esan dira sargori itsasoan eta hamalau ubarroi hegalak lehortzen iluminatuak ukiezin esandakoek jada ez ipurtargi hitzek eta ipurtargi hitzek ere hemen tramontanak hemen profanazioak zaldi gaztean trostan eta zaldi amorratuan trostan trostan trostan trostan trostan orain basozalearenak dira eta enborrak ezpala ezpata ez bada ezkata ezpada eztanda etzanda ez bado ez baso ez baia ehizian ezian ezarian hitzak itzain hitzain hitzak zain argi izpi bat edo dizdira bat idazten hasten den eskua zeinek jasoko du idazten duena no es el mapa el paisaje bete betea dago bai goiz gorri gori hori esan hemen eta sinkronia galtzea hondamendia hitzak ez dira las palabras no las palabras son son su son eta gertakizun haien materialismoa ez da existentziarena gertakizun haien materialismoa kontsolagabe ikusi nola jarri gauzak elkarrekin mingainean isil azken irudia betazalean zerotik zerutik eta argi hau sugegorri gori gorri goiz gorri gori erreka ertzean eta zaldi bakartia ura zurrupatzen zurrusta huts iluminatuak mendi magala zeharkatu ardiak lerro batean zuri eta hemen azaljotze hemen el chopo el olivo sus sombras se buscan en la hemen bizitza makina organoak bizitza enbortua eta hemen begi gorrituek eta aho begiak elkarri edaten hemen denbora hezur eta hemen lurrak hemen ertzak izendatzen gorputzak hemen izatekotan ezerk ihes eta izatekotan denak sei sorgin orratz urdin pagoen hostoetan argiaren bila ur jauzia izango zelakoan sorgin orratza eskuan orain atzo arian uste zuen urtegi batean zegoela uste zuen erori egin zela oihanaren erdian ez zegoen estaldurarik gerra amaigabean jolastu ...orain gauez urtaro bakoitzean urtero utero lurra lurra ura eta aura izateko jaio neguko itsasoaren erdian bizitzara jaio bi zitzara ekarri zintuen gaua deitu ez emakumea ala gizona izateko izatea baizik ez urtaro edo utero izateko ez lurruna ala beruna izateko ez makina ala makila izateko makina organoa ahots biziaren misioa ahotsaren makinak bizitzen organoak bizitza makinak organoak eta ahotsak
|
bere
misioa bi ahots organoak bi misioa zuen makinak bizitza organoak makina bizi misioa ahotsa misioa bizitzarentzat ahotsari makina bat organoak ahotsari misiorako makina bizitza ahotsaren misiorako organoak orria zuri karnala eta los organos para la mision de la voz eran incomprensible agitan el agua su luz incomprensible libertad eres mi kantu horretan gorputz zati hemen enarak gerrian etzanda ezt...
|
|
Kanpora begira batez ere, Kaliban horren gobernua Frantzia Prosperorena izango da munduko azpiherriak konkistatzeko eta zibilizatzeko. Frantziaren berezko unibertsaltasunaren ondorioa
|
bere
misio kolonialista da, Renanen pentsamoldean: sakrifizio bat da.99 Frantziak Afrikako eta Asiako arraza behereak menperatu eta zibilizatzeko eginbeharra du.
|
|
Gure abantaila taktiko bakarra da Terminatorrak
|
bere
misioa ikusten duela soilik.
|
|
Indar Armatuekin batera, operazio batua egingo dugu lehorretik urruntzeko husten jarraitu dezagun gure urpeko taldeak
|
bere
misioa amaitu arte.
|
2021
|
|
Pierre de Lancreren obsesioak eta krudeltasuna mugarik gabekoak ziren. Zorionez,
|
bere
misioa ez zen luzatua izan eta azaroaren ’ 1ean bukatu zen. Gogoz kontra Pierre de Lancrerentzat, haren ustez sorgin guziak ez baitzituen atzemanak eta kondenatuak!
|
|
EKEren gidaritza hartua badu, Pantxoa Etchegoin zuzendariak hartu bidetik segitu nahi du, argi du
|
bere
misioa zein izanen behar den. Johañe Etchebest ek erraiten zaukun, erakundeak kultur sail desberdinen artean zubien egiteko tresna bat izan behar duela.
|
|
Hori ez da leku guztietan gertatzen. Badauka bere plan estrategikoa,
|
bere
misioa zehaztuta eta adostuta. Denon artean adostutakoak dira, eta horrek ere ematen du indarra.
|
|
Emakumeek sukaldean laguntzen zuten eguerdiko bazkaria prestatu arte. Mahaian, predikariak
|
bere
misioaren gar gupidagabea itzaltzen sentitzen zuen tolerantzia gozoko giroan, eta gerta zitekeen, behin postrea ekarrita eta sagardoa edanda, baptista amorratu bat barrez lehertzea, erabateko murgilketari buruzko txantxa txikiren bat zela eta.
|
|
Pantaila honetan, ordu erdiro komunera joan behar eutsiezina izango da gure borrokalari adoretsuaren etsai nagusia, kosta ahala kosta saiatuko dena
|
bere
misioa bete dezan galarazten.
|
|
Esaten dutenez, daukaten kapilauak, kaputxinoa baita, kontraerasoetan gogo handiz laguntzen ditu soldaduak, eta lubakira munizioa eramaten die
|
bere
misioa betetzeari utzi gabe. Asko maite dute, kapitaina ere bai.
|
|
Hori ez da leku guztietan gertatzen. Badauka bere plan estrategikoa,
|
bere
misioa zehaztuta eta adostuta. Denon artean adostutakoak dira, eta horrek ere ematen du indarra.
|
2022
|
|
Lehen lantegi okupazionaletan, kasik erregutu egin behar zitzaien enpresei eta instituzioei lana eman zezaten. Orain, oso erakunde lehiakor bat bihurtu da, fakturazio esanguratsua duena,
|
bere
misioa ahaztu gabe.
|
|
Annie Sabarots ek segida hartu du, 2021ean 61 kide ziren, urtez urte elkarteak
|
bere
misioa segitzen du. Argentinara, Uruguaira edo Txilera emigratu diren arbasoen bila dabiltzan euskalduneri laguntza ekartzen du, bai eta Hego Amerikakoeri beren arbasoen bidetik dabiltzanak.
|
|
Hurra. Errege eguna izan eta errege opilak barra barra ari ziren ordea saltzen, eta otu zitzaidan, une hartan brazo gitanoa eskatzea, tabako denda batean sartu eta erretzeari uzteko nikotina partxeak erosi nahi izatea bezalatsu izan zitekeela, baina hor konpon, nork
|
bere
misioa.
|
|
Bizirik, bai, baina anestesiatuta. Tupustean bukatuko zen dena, eta ez zuen
|
bere
misioa betetzeko aukerarik izango.
|
|
Tentu handiagoz ibili du hurrengo ekintzetan. Hasieran, aski zitzaion
|
bere
misioa betetzea; orain, ulertu du zein inportantea den mezua jende askorengana iristea. Zenbat eta bortitzago eta zirraragarriagoa, orduan eta hobeto gogoratuko da.
|
|
Erkuden zalantzati sumatu zuen. Bazekien ez zuela
|
bere
misioa alde batera utziko, baina itxaropena zuen haren bihozberatasunean. " Ezin du Haizea hiltzaile horien esku utzi".
|
2023
|
|
Erresistentziako mugimenduen arteko bereizketak (ideologikoak eta pertsonalak) handiak ziren eta Jean Moulin ek," Rex" edo" Max" deitua zena, indar anitz ezarri behar izan zuen
|
bere
misioa eramateko. Bateratze politikoa lortzea oraino sobera zaila baitzen, Moulin ek lehenik bateratze militarra lortu zuen.
|
|
Vincent, alde batetik, gehiegi konprometitu zen eta, bestetik, hitz egiteko erraztasunik ez zuen; predikari moduan etorkizunik ez zuela esan ziotenean, porrot handia sentitu zuen, txiroen alde hainbeste saiatu eta gero; eliza ofizialaren ideien kontra jarri zen. Borinage n hartu zuen Van Gogh ek artearen bidez
|
bere
misioa betetzeko asmoa eta han meatzarien marrazki eta akuarela batzuk egin zituen (Uhde, 1991).
|
|
«Gai izango al zarete Gipuzkoako Aldundia guri PPrekin kentzeko? Durango kendu behar al diguzue, non Vox erretiratu egin zen bere botoak PPri emateko eta non Miguel Angel Rodriguez, Ayusoren nagusia, etorri zen esatera
|
bere
misioa EH Bildu kentzea zela?».
|
|
Paketea motxilan, riderrak esleitutako misioa hasten du bideojoko baten pertsonaia balitz bezala ibilbidean topatzen dituen oztopoak ahal bezala saihestuz. Lortuko al du
|
bere
misioa betetzea erlojupekoa amaitu baino lehen?". Zuzendaria:
|