2000
|
|
doi bat desberdina dela, bertsioakbadirela; berriemaile berak istorio bera modu desberdinean kontatzea ere gerta liteke.Ohar honek pellokeria ematen du, jakina eta onartua baita gertakari bakar bat kontatzeko orduan bakoitzak bere moduan egiten duela. Baina garrantzi handiko gauza damitoen aldagarritasuna, aldaketa txikietarik handietara pasatzen baita mailaka eta, istorio
|
beraren
bertsioz bertsio ibiliz eta zubirik zubi aitzina jarraikiz, posible da edozeinmitotatik abiaturik edozein mitotara heltzea, haustura sobera bortitzik egin gabe. Ez daerraz muga ematea eta zuzen erabakitzea, noiz arte gauden mito beraren aldaki bateaneta noiz hasten garen beste mito desberdin batean sartzen:
|
2002
|
|
Esan daiteke azken anlista bikaina dela. Bere aurreko historialariak erabili zituen iturri gisa, jatorrizko agirietara jo gabe; gertakizun
|
beraren
bertsio bat baino gehiago dagoenean, guztiak ematen ditu, batzuetan elkarren aurkakoak izan arren. Ez du espiritu kritiko zorrotzik, baina zintzoa da gehienetan (noiz edo noiz zerbait isildu edo beste zerbait bereziki nabarmentzera eraman arren Erroma goratu beharrak).
|
2005
|
|
Amaitzean konturatu naiz Garazik ere konta lezakeela ipuin
|
beraren
bertsio bat.
|
2006
|
|
Energia kaloriatan eta juliotan neurtzen dela kontuan harturik, light produktua izateko, bere ekarpen energetikoak erreferentziako elikagaiak (hau da, elikagai
|
beraren
bertsio naturalak) baino %30 apalagoa izan behar du.
|
|
Tresna horien bidez, software proiektuak sortu, editatu eta administratzen dira, eta, besteak beste, editoreak, deskarga administratzaileak eta proiektu
|
beraren
bertsio desberdinak erabiltzeko sistemak, bai eta software libreko aplikazioak ere, hala nola PostgreSQL edo CVSFacilita.
|
2009
|
|
Orain, 2009an, Andy Fickman zuzendariaren erronka gai
|
beraren
bertsio modernoagoa egitea izan da, akzio gehiagorekin. Bertsio honetan, gainera, Disneyren hainbat film arrakastatsuri ere erreferentzia egiten zaie.
|
|
Hortik, Borgesen Historia de la eternidad liburura egin zuen jauzi: eternitate finkoaren kontzepzio platonikoa, Irneriorena eta Hirutasun Sainduarena, San Agustin, Borges
|
beraren
bertsioa: " Esperientzia errepikatzen bada, ez badu denborak jan, eternitatea aldarrikatzera behartuak geundeke".
|
|
bertsoaren amaieran, goranzko melisma bat egiten du. Nota horiek bertsolari baten
|
beraren
bertsio desberdinetan bat ez etortzeak are gehiago nabarmentzen du apaindura.
|
2010
|
|
Eta zer da ba oraingoa, betiko estrategia
|
beraren
bertsio berritua ez bada. Araua ezarri, arauari normaltasuna deitu, normaltasuna goratu, eta normaltasuna onartzen ez duenaren irrazionaltasuna gaitzetsi.
|
2013
|
|
Gaur, 60 urte beranduago, Alemaniak baina baita Europa aberatsaren zati handi batek oso bestelako errezetak ezarri dizkie zorraren eritasunak lur jota dauzkan Grezia, Irlanda, Portugal eta Espainiari, eta formula
|
beraren
bertsio pittin bat leunago baina oso antzekoekin mehatxatzen dira Italia, Britainia Handia edo Frantziako jendeak.
|
|
Android sistema eragilearen bertsio ezberdinak eta sistema bera egokitu behar den gailu mota kopurua handia ez da mesedegarria Google en sistema eragilearentzat. Oso handia da Android darabilten dispositibo ezberdinen kopurua eta sistema eragilearen bertsio ezberdinak izateaz gain, gailu bakoitzak hardware ezberdina duenez, sistema eragile
|
beraren
bertsio bat gailu guztiekin bateraezin bilakatzen du. Sistema eragilearen zabalkunde azkarraren arrakastaren gakoa izan zena, orain, egonkortze fase baten, problema bilakatu da.
|
2014
|
|
aukera bakarra du: taldetasunezegonkor
|
beraren
bertsio ezberdinekin lan egitea, horiekin batera edo horien kontra.
|
2016
|
|
Gainera, beste kontu bat ere bazen: bertso
|
beraren
bertsio bat baino gehiago azaltzen dira zenbaitetan. Bertsoa bera batek baino gehiagok jasoko zuen, eta gero aldaketa txikiren batekin erreproduzitu.
|
2018
|
|
Azkenik, ez genuke aipatu gabe utzi nahi negoziazio prozesuetan, aldeko eta kontrako dialektikan, testu
|
beraren
bertsio bat baino gehiago sortzen zirela, eta horiek ere aztergai direla hirugarren ikerketa esparru honetan. Adibide gisa aipa daiteke, esaterako, Gereñok Anaitasuna aldizkarian argitaratutako olerki baten harira gertatutakoa.
|
2019
|
|
Egin litezke, egingo ahal dira!? poema
|
beraren
bertsio gehiago. Asko, memoriaren zakarrontzian geratuko dira.
|
|
Berak itzulitako beste kantu eta poema dezente bezala. Itzulpen fidelak, itzulpen libreak, poema
|
beraren
bertsioak, egokitzapenak, perfekzioaren bila beti. Orain bi urte ezagutu zen publikoki Xabier Letek Carles Ribaren eta Rainer Maria Rilkeren hainbat poema plagiatu zuela eta argitaratu Zentzu antzaldatuen poemategia izeneko liburuan.
|
2020
|
|
Berak itzulitako beste kantu eta poema dezente bezala. Itzulpen fidelak, itzulpen libreak, poema
|
beraren
bertsioak, egokitzapenak, perfekzioaren bila beti".
|
2021
|
|
Normalean, kantu batek hasi ohi du, baina gaurkoan, bi entzungo ditugu. Alabaina, poema
|
beraren
bertsio diferenteak izango dira: lehenbizikoa Negu Gorriak taldearena, eta bigarrena, ordea, Mikel Laboarena.
|
|
Lordek jarraituko zuten hark irekitako bidea, XX. mendearen hasieran egiaztatu zuenez, bosniar kantari musulmanek ahozko hogeita hamar edo berrogei kantu zekizkiten zoragarri; batzuek ehundik gora, eta beste batzuek ehun eta berrogei ere bai. Kantuek zazpi edo zortzi ordu irauten ahal zuten —poema greziarrak bezala, kontakizun
|
beraren
bertsio desberdinak ziren aldiro, eta gau oso bat baino gehiago behar ziren, egunsentira arte, osorik errezitatzeko. Murkok galdetu zuenean zenbat urterekin hasten ziren ikasten, erantzun zioten gurasoen besoetan zirela ere jotzen zutela instrumentua, eta zortzi urte betez geroztik kontatzen zituztela elezaharrak.
|
|
Damu izango ote zen? Odisearen ondotik antzinatean bertan idatzi ziren liburu
|
beraren
bertsio apokrifoetan, Ulises atera egin zen berriz Itakatik. Kalipsorengana bueltatzeko, ala besterik gabe bere egunak itsasoan amaitzeko, etengabeko bidaia batean, batek daki, baina ontzian sartu eta atera egin zen portutik, ziotenez.
|
|
Kutxetan begiratuta, ohartu nintzen liburu
|
beraren
bertsio ugari idatzi zituela. Kapitulu berbera aurkitu dut behin eta berriz idatzia.
|
|
Lehenik eta behin, Mari Xor aukeratu dugula oinarri gisa, batetik, euskarazko bertsioa delako eta, bestetik, dagoeneko ezagunena bihurtu den Wilhem eta Jakob Grimm anaien aldaera horretatik ezberdinena delako, eta, beraz, azterketa konparatibo aberatsago baterako oinarri eta abiapuntu ezin hobea delakoan gaude. Eta, bigarrenik, bera erreferentzia gisa hartzeak ez du esan nahi beste bostak
|
beraren
bertsioak direnik; hori bai, funtsean denak ipuin berbera direla esan daiteke.
|
|
1 Jendarte bakar bateko testu
|
beraren
bertsioak.
|
|
Norabide beretik, euskarazko aldaeren artean, Mari Xor (A), Gatza ala erregea (B) eta Errege (C) hirurak ipuin
|
beraren
bertsioak dira narrazioa aztertuz gero. Baina ipuin horien oihartzunak dituen beste bat ere topatzen dugu Xipri Arbelbideren (1993) lanean:
|