2001
|
|
Dibina deitzen zen artista, eta Sergioren lehen betebeharra takoidun oinetakoak janztea izan zen. Dendan zituzten pare guztien artean takoirik txikiena zutenak aukeratu zituen Dibinak bere langile eta ikaslearentzat, eta
|
bera
itzuli arte haiek lotarako ere ez kentzeko agindu zion.
|
2002
|
|
halakoxe irritsez katigatuak dagoz Venusen lakioetan, lohadarrak gozamenaren indarra ahiturik zimeltzen diren bitartean. Azkenik, nerbioetan baturiko irritsa kanporatu denean, sugar bortitzaren pausa laburra egiten da; ondoren grina eta berotasun
|
bera
itzultzen da, desio dutena eurenganatu guran, gaitza menperatuko duen trepetxurik ezin aurkituz: halakoxe noraezean ahitzen dira zauri ezkutuan.
|
2004
|
|
b) Gisa berean, lehenengo agerraldiaren ondoren, epaileak, hala denean, adingabea entzungo du, bananduta,
|
bera
itzultzeari buruz, eta, beharrezkotzat jotako txostenak eskatu ahal izango ditu.
|
2006
|
|
Emakumeak barre zantzoka alde egin zuen. Hura atean agertu aurreko argi
|
bera
itzuli zen orubera. Ikazkinak biraoka segitu zuen hainbeste denboran.
|
|
Segi du eltzeak sutan pixka batean. Eta segi dezala,
|
bera
itzultzen denetan pronto egoteko baldin bada.
|
|
Zein da arazoa? Bada, Jorge Alonso" ikerlariak" ere testu
|
bera
itzuli zuela, hark ere euskararen laguntzaz. Romanek herri izenak ikusi zituen tokian, Alonsok honakoa irakurri zuen:
|
2008
|
|
Zuzendaritza kargu berriari ilusioz heltzen diola adierazi du Vivesek: «Denboraldi honetan Escuderoren ordezko lana egitea dagokit,
|
bera
itzuli bitartean. Zalantza gabe, erronka profesionala da niretzat, eta gogotsu eta ilusioz heltzen diot egiteko berri honi».
|
2009
|
|
Aitzineko ediktuaren luzapena zen oraingo hau. Henrikek Bernard d. Arros kargugabetu eta Bidaxuneko konde Antonio Agaramont egina zuen, behiala bezala, erresumako lotinant jeneral,
|
bera
itzuli artean.
|
2010
|
|
Ez ditugu kontuan hartu ondoko kasu hauek: alde emendi vs jun (ez da aditzari dagokion desberdintasuna, batak partizipioa eta besteak esaldi bat (aditzik gabea!) erabiltzen baitu), juten nitzen vs nijoan, esaldi
|
bera
itzultzeko bi modu besterik ez dira, interpretazioa zein den (yo iba a la escuela cuando eso sucedió) ohiturazkoa ala puntukaria... Gainera, helduari nijoan proposatu eta batere arazorik gabe onartu zuen. traen= ekarri due vs ekarriko, ue.
|
|
Horretarako, bahitzaileen belarriak eta begiak eztitzeko leialtasun zinak eta promesak egiten zituen, behin eta berriz. Ez zela posible erantzuten zioten administrazio kolonialetik, espainolek laidotzat hartuko zutela
|
bera
itzultzea. Frantsesentzat ere ez zen komenigarria izango, 1934 artean behintzat errebeldia guneak jasan baitzituzten.
|
2011
|
|
(Mikel Garmendia, eizie.org,) c) Aldiro, bestelako gogoetak ere ageri dira: itzulpen eredugarriez, itzulpenaren zergatiaz, zubi hizkuntzez, galerez, itzultzailearen idazle figuraz, itzulpen prozesuko partaideez, jatorrizkotik urrundu beharraz eta, era berean, hari jarraitu beharraz, itzulpenak berregin beharraz, egile
|
bera
itzultzeko itzultzaileak txandatzeaz, ikusezintasunaz... 24
|
|
Gogoaren txanda balitz bezala. Onartu behar du hala ere senarra zinegotzi izan zen bitartean harekiko opor luzeak izaten zituela, ia astelehenetik ostiralerakoak;, zinegotzi Leongo bere jaioterrian zen, astean zehar bizilekutzat hartu zuen hiri koxkor batean, ez dut zein esango, zertarako; alabak eta ni Donostian geratu ginen, nora
|
bera
itzuli baitzen jubilatu zenean; ordura arte asko paseatzeko denbora eman zidan, paseatu eta paseatu egin nuen urte haietan?.
|
|
Baratze handia zuten, batez ere lekak, eta ni jasotzen aritzen nintzen leken artean ongi tapatua. Etxekoandrea egunero joaten zen Donostiara barazkiekin eta
|
bera
itzultzean bazkaltzen genuen denok, ordu biak aldean. Edadeko gizon bat ere bazuten," Frantxesa", eta inork ez zekien ez nongoa zen, ezta nondik etorria zen ere, nahiz eta hainbat erregistrotan begiratzen ibili ziren.
|
2012
|
|
1 Ahal denetan, ondasun
|
bera
itzuli da, epaile edo auzitegiak zehazten dituen narriadura eta urripenak ordainduz. Itzulketa egingo da, nahiz eta ondasuna, legez eta onustez eskuratuta, hirugarren batek bere esku eduki.
|
|
«Hala bada, aldaketa bat gertatu da auzian. Esan digutenez, behin, Madame B... bat zegoela Madame Rogêt en etxean, M. Beauvaisek, kalera ateratzekotan baitzen, esan omen zion andreari jendarme bat etorriko zela, baina hark, Madame B.k alegia, ez ziola ezer esan behar
|
bera
itzultzen ez zen arte, eta berak esango zizkiola jendarmeari esan beharreko guztiak... Gauzak dauden bezala, badirudi M. Beauvais-ek aurrez pentsatua zuela auzi osoa.
|
|
Eta beste asko porrotez eta pot egitez betetako ibilbidean zehar: ez damarik
|
bera
itzuliko ote den kezkaz, ez gaztelu dizdizaririk ekaitzetatik gordetzeko. " Egon hadi lurrean!" —esan dio bere buruari engainu zailena bururatu nahian, hots, nork bere burua menderatzea dakarren hori.
|
2013
|
|
GERMAN. Ba gorde kaxoi batean
|
bera
itzuli arte.
|
|
MIREIA. Hemen (tiradera batean) gordeko dut
|
bera
itzuli arte.
|
2014
|
|
Ez zegoen arrazoirik
|
bera
itzultzeko.
|
2015
|
|
5 Jaunak otoitzean gauzaren bat agintzen zidanean, aitor entzuleak beste gauza bat esanez gero, Jaunak berak esaten zidan haren esana egiteko; handik laster Jauna
|
bera
itzultzen zitzaion, berriro agindua eman diezadan.
|
|
Baina
|
bera
itzuli. Deitzen ninduen:
|
|
Hau gertatu da
|
bera
itzuli egin denean!
|
2016
|
|
–Ongi inoiz ez, baina, haizu bihurtzen dun. Hiri emaniko moneta
|
bera
itzultzea dun. Begia begi truk.
|
|
Senitartekoak burumakur etxera abiatu direnean,
|
bera
itzuli bat egitera doa hilerrian barrena. Inoiz ez zaizkio hilerriak gustatu, baina miretsita dago bertako bakearekin.
|
|
Gai
|
bera
itzuliko da berantago. Klotilda Bordaxurirekin saiatuko da haren maitalearen salbatzeko.
|
|
epealdian gari ateratze bakarra 1765ean gertatu zen; kontu liburuan azaltzen denez, hiribilduak 11,25 anega zizkion zor bihitegiari47 Zorra gari kantitate
|
bera
itzuliz edo dirutan haren balioa ordainduz kitatu behar zuen hiribilduak.
|
|
Gu atera eta
|
bera
itzuli. Zertara?
|
2017
|
|
Bere iheslari egoera argitu bitartekoa baizik ez zela izango esana zion bere buruari, ezin zitekeela elkarrekin egindako bide guztia eta elkarri emandako guztia hautsi. Gauzak baretutakoan itzuli egingo zen Nati, edo hobeto,
|
bera
itzuliko zen Natirengana, ihesizko egoera hartan handitzeko aukerarik izan ez zuen amodio hura zaindu eta hartaz gozatzera.
|
|
Joan aitzin, txantxetan ari izan nahi balu bezala, hunki eta tinkatu zion eskua Birjinari. Eskua
|
bera
itzuli zen eta gauza bitxi bat gertatu zen. Mekanismoaren azantz batekin, itxurak hasi zuen mugimendu bat:
|
2019
|
|
(. Virgilio gaizki aipatzen dut? edo. Juan Garziak Borges
|
bera
itzultzean trinkotzen duen moduan? –daipat?).
|
|
Lehen ez zeukaten txinparta txiki bat ikusten du Lalek haiengan. Jakina,
|
bera
itzultzen denean eten egiten dute irakasten ari direna, zernahi dela ere. Batzuetan, haiekin batera esertzen da, entzutera, berearen aldean guztiz bestelakoa den herriaz eta kulturaz ikastera.
|
|
eztitasuna, ternezia agian? Lokartu ezinik, esna ametsetan pentsatu nuen, besterik ezean, ongi legokeela egunen batean euskarazko libururen bat itzultzea, Vinson jaunaren bidaia
|
bera
itzultzen hasten ahal nintzela.
|
|
Nolanahi ere: ez dago iniziatiba pertsonalen zilegitasuna eta askatasuna ukatu beharrik esateko euskaldunok, gure neurriaren apalean, ez dugula soberako indarrik gauza
|
bera
itzultzen eta itzultzen aritzeko, hango eta hemengo apaiz abadeek jardun eta jardun zuten bezala Asteteren dotrina euskarara ekartzen nik ahal dakit zenbat aldiz. Itzulitako testuak ahalik iraunkorrena izan behar du; hurrengo belaunaldiraino iraungo duena, ahal balitz.
|
2021
|
|
Gizonak ongi zegoela eta ordaintzeko eskatu zien. Emaztearen negarrei erantzunez erran zion ez kezkatzeko, dirua emanez gero
|
bera
itzuliko zela. Emazteak adierazi zuen hurrengo goizean saiatuko zela dirua lortzen.
|
|
Uste dut berak ere bazekiela zerbait horretaz. Mutilak eta gizonezkoak oro har oso koldarrak direla erantsi zuen maitasun kontuetan, pitin bat estutu orduko itolarria sartzen zaielako eta François aldi batez bakean uzteko gomendatu zidan,
|
bera
itzuliko zelako izua gainditzen zuenean. Ezin nuela erantzun nion, ezin nuela egunean zehar hainbat aldiz bere ondotik igaro ezer gertatuko ez balitz bezala, ezer gertatu izan ez bailitz bezala pasa eta lanean jarraitu, bihotza zabuka hasten zitzaidala eta mutila musukatzeko desioak itsutzen ninduela eta jarraitzen nuen negarrez.
|
|
Erreportari ibiltaria?! Eta
|
bera
itzuli zelako al zegoen hain pozik Nagore. Zer ostia ari zen gertatzen han?
|
|
Zigarroa lurrera bota, eta irribarreak lagundutako agur xume bat egin zion eskuaz. Siluetak mugimendu
|
bera
itzuli zion, kontraargian ezin jakin zezakeen irribarrerik itzultzen ote zion. Elkarri barkamenik eskatu beharrik gabe nork bere buruari barkatzen dion seinale.
|
|
Auster bere mahaiaren aurrean esertzen da beste pertsona baten liburua itzultzeko, eta, gelan presentzia bakarra egon arren, bi daude. Austerrek beste pertsona baten mamu bizitzat edo askotan hiltzat ikusten du bere burua, beste pertsona hor dago baina ez dago, eta haren liburua une horretan
|
bera
itzultzen ari dena da; hori da, baina, aldi berean, beste bat da. Austerrek orduan bere buruari esaten dio posible dela bakarrik egotea eta, une berean, ez egotea bakarrik.
|
|
Zaila da erabakitzea hormigoi forma haien norabidea zein den, jaiotzen ari diren edo eraisten, atzera edo aurrera doazen erruinak diren. Eskonbroen, adreiluen eta altzairuzko armaduren artean nabil,
|
bera
itzuli arte, besteen ametsetan galduta nagoela konturatu gabe.
|
|
Te hau mahai gainean geratuko da
|
bera
itzuli arte.
|
|
" Te hau mahai gainean geratuko da
|
bera
itzuli arte".
|
2022
|
|
Yahyak uste zuen Antso Iruñetik Aragoira joan ondoren iparraldera joango zela. Hala eta guztiz ere, Antsok garia biltzeko gurdiak bidali zituen soldadu gutxi batzuekin eta
|
bera
itzuli zen Iruñera abuztuaren hamabosterako Iruñeko Elizbarrutiaren berrezarpena handikiro ospatzera Gortea bildu eta festa handi bat antolatzeko. Beraz, abuztuaren 14an, Iruñean zegoen Antso erregeak Zaragozako Yahyak Naiara eraso eginen zuela jakin zuenean, ordu gutxitan ahal zituzten zaldieria indarrak bilduz lo gutxi eginda hara abiatu ziren.
|
|
Orduantxe konprenitu du Etxanozek. Lili ez dago
|
bera
itzuliko zain.
|
|
Arestiko lotsa maleziatsu
|
bera
itzuli da emakumearen aurpegira, proportzio desberdinean, oraingoan: lotsaz arinduagoa eta maleziaz zamatuagoa.
|
|
Markos ere Limari etxera laguntzeko prest agertu da, baina amak ezetz esan dio: entsalada garbitu eta bientzako afaria prestatzeko
|
bera
itzuli bitartean.
|
|
...ainerakoek nire tokia hartzen zutela ikusten nuen, lo eta zahartu baizik ez nuen egiten, urtaroen joanarekin desagertu nintzen, kontinenteen jitoarekin eta izarren mugimenduarekin, espazioaren konkistarekin eta hauts bihurtzearekin, jantzi eta botatzeko milaka gauza abiaraztearekin, eta jaio behar duten haur horiekin guztiekin zera honek segitu ahal izan dezan, bizia eta bere zikloak dituzu, gauza
|
bera
itzultzea betiren beti, larrua jotzearen eta edertasunaren kultua, edertasuna zahartzaroan ere iraunarazteko kultua, berrogeita hamar urte izatean hamazazpi urte izan marrazki bizietako heroien modura, Madonnak bezala, putarena egiten dakiten puta guztiek bezala, nahiz eta hogeita hamar urterekin zail den puta izatea zeren orduan titiek urrun dituzte laztanak, titiak erretiradan doaz, inork joan ...
|
|
Cambrilsen aste bat, edo Ezkarain, iaz bezala, apartamentuan, janaria norberak erosi eta kozinatzeko aukerarekin, bufetak eta jatetxeak ahaztuta, senarraren eta alaba txikiaren mizkinkeriak ez duelako askorako tarterik uzten makarroiez edo arrautza frijituez haratago. Telebistari begira afaltzen dute oporretan ere, terrazako atetik eltxoak eta haize epela sartzen diren bitartean, bere amari hainbeste on egiten zion Castañaresko haize siku huraxe
|
bera
itzultzen da firin faran, nahiz eta gutxiegitan eraman izan zuten hara. Lur gorri eta lauak epairik gabe onartzen zuen emakumea, hustutako itsaso batek bezain zabal. Amari begitartea lasaitzen zitzaion bertaratu orduko.
|
2023
|
|
Zaldunak erran zion ametsetan ariko zela, eta ez zion batere kasurik eman. Baina sehiak, bere hartan tematuz, otoiztu zion haien gibeletik joaten utz zezan ea pentsatzen zuena ote zen ikusterat, eta iguriki zezala bidean
|
bera
itzuli arte. Zalduna akort izan zen, eta beha gelditu zen sehiak zer berri ekarriko.
|
|
Anamarik etxean berarekin geratzeko eskatu dit. Bakarrik bizitzeko ez duela gogorik eta sofan lo egiten ohituta dagoela, Pelloren gelan gelditzeko dio,
|
bera
itzuli arte behinik behin.
|
|
Tarte horretan, Rhadak sorbaldetatik oratu ninduen, begiekin ni jaten jarraitu zuen nazka emateraino. Nire begiek, ordea, mezu
|
bera
itzultzen zioten beti: ezin izan zuela nire gorputzean sartu.
|
|
Chloé arratsalde osoan aritua zen marmarka, baizik eta bere ordenagailuan birus bat edo zerbait gisetako zikinkeria bat sartua zitzaiola eta ez zezakeela lanik egin eta purrustada ezker, purrustada eskuin... Thibault utzi du bere ordenagailuan, eta
|
bera
itzuli mitzuli ibili da mahaiaren inguruan, informatikariak langileari ordenagailua hartzen dionean beste deus egitekorik ez duenaren gisan. Kafe makinara joan da, itzuli da, mahai gaineko orriak ordenatzen hasi da, sakelakoa hartu du Twitterreko haria begiratzeko, berehala aspertu da eta Instagramera egin du jauzi, eta are lehenago enoatu da...
|
|
Jan ezazu azkar,
|
bera
itzuli baino lehen.
|