Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 10

2000
‎Bestalde, hizkuntz trukaketarako proiektu baten eta erabateko hizkuntz tolerantziaren artean, hainbat ikuspuntu eta ñabardura sor daiteke hizkuntz politikaegitean, batez ere frankismoa bezalako familiarte politiko nahasian. –Espainia?
2005
‎Tira, ni bat horrekin, baina interesgarria da azpimarratzea Euskal Herriko festetan errebindikazioa elementu garrantzizkoa dela. Oso garrantzizkoa izan zen batez ere frankismoaren bukaeran eta trantsizio garaian. Bilboko festetan indar handiz agertu zen.
2012
‎Esanguratsua da Zaitegik itzulpenari jarri zion azpititulua: Atzerri, Euskelerri.72 Kontuan hartzen badugu akadiarren deportazioa salatzen duen liburu horrek akadiarren berpizkunde kultural eta politikoan izan zuen eragina, pentsa liteke Zaitegik akadiarrak euskaldunekin( batez ere frankismo garaian Zaitegi bezala erbesteratu behar izan zutenekin) eta Akadia Euskal Herriarekin alderatzeko asmoz egin zuela itzulpena. Nahiko argia da, zentzu horretan, itzulpenaren sarreran egiten duen eskaintza:
‎Orain artean liburu gisa argitaratutako itzulpenetara mugatu dugu gure azterketa; izan ere, han hemengo aldizkarietan plazaratutako itzulpen solte guztiak biltzen hasteak beste lan baterako adina lan emango liguke. Hala eta guztiz ere, beharrezkoa iruditu zaigu batez ere frankismo garaian aldizkarietan argitaratutako itzulpenen aipamen bat egitea. Izan ere, Egan, Euzko Gogoa eta Olerti aldizkarietan bereziki, askotariko testuen itzulpenak argitaratu ziren 1940eko eta 1950eko hamarkadetan, baita geroago ere.
2016
‎Antoine Jobbe Duvalek, adibidez. Berak dirua eginda, boteretik hurbil egotea laket zeukan, batez ere frankismoaren ondotik egin zituen negozioei esker, Bilbon.
‎Ondorioz ohartu nahi genuke, batez ere frankismoaren amaierako urteetan (eta are ondorengo lehen urte tarteetan) gertatzen den euskararen familia transmisio galera, ama/ lehen hizkuntza gisa eta etxeko erabilera hizkuntza gisa?, ingurune erdaldunagoetan bezala gertatzen dela ingurune euskaldunenetan, hauetan seguru asko hiri eremu erdaldunagoetan baino zertxobait beranduago gertatuko bada ere. Aldiz, pentsatu genezake azken 40 urtean hiri eremu erdaldunagoetan hasitako berreskuratze eta berrindartze mugimendu bera, beranduxeago bada ere, seguru (asko) iritsiko dela landagune euskaldunagoetara, baldin eta hirietan gure berrindartze mugimenduari eutsi eta indartzeko gauza garen heinean bederen.
2018
‎Gure arteko zentsurari buruzko ikerketak batez ere Frankismo aldikoak izan dira, eta beraz, zentsuraren ikuspegi liberal klasikoa erabili dute, Frankismoko estatu aparatuek zentsura nola gauzatzen duten (zentsura aparatua, zentsoreak, txostenak) aztertu baitute. Hala, gure arteko ikerlari garrantzitsuenak, Joan Mari Torrealdaik," aurretiazko zentsura" terminoa erabiltzen du (2000) Frankismoko zentsura mota ezaugarritzeko; izan ere, zentsura hori, batez ere, liburua argitaratu aurretik gauzatzen zen, galeradetan, eta honenbestez, kasu honetan, argitaratu aurreko galbahe bat dukegu zentsura.
‎Esparruan esparruko errepasoa eginez ikusi dugun moduan, batez ere Frankismoko zentsuraren egituraren inguruko datu orokorrak ematekotan gara; edonola ere, zentsura egituran itzulpenarekin lotutako sare zein diskurtsoek zer nolako pisua izan zuten aztertzea beharrezkoa iruditzen zaigu, eta zentsura itzulpena ideologia sarearen argitan, itzulpenei lotutako espedienteen arakatze sistematikoa egitea.
2019
‎Tonua, bere bariazioekin: horixe da itzulpenetan ere jaso beharrekoa, nahi ez bada tonu orotan berdin bat topatu itzulpenetik itzulpenera eta itzultzailetik itzul  tzailera, gaztelaniazko itzulpen askotan gertatzen zen bezala, batez ere frankismo garaian, tartean, itzulpenaren ordainketa editore zekenen esku zegoelako. Baina gaurko literaturan ere hasita gaude topatzen tonu bat lautasunean berdindua eta sare sozialetako jardunak kutsatua besteak beste.
2021
‎Etiketa nagusitzat" bertsolari gazteak" izan zezaketen testuak argitaratu ziren aurreko zikloetan ere, batez ere frankismo garaiaren bigarren erdian haientzat propio antolatutako txapelketen berri ematen zenean. Baina bestelako protagonismo bat hartuko dute azken ziklo honetan.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia