Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2002
‎Eremu zabal horretan, Ikas Bik zabalkunde zaila izan zuen hastapenean. Bertako gurasoek ez zuten beren seme alabak eskola elebidunetan aritzerik nahi, ez baitzuten ulertzen, konparazione, matematikak euskaraz eman zitezkeenik. Kostata baina, emeki emeki, gela elebidunak zabalduz joan ziren.
‎Gainontzeko itsasontzi pergamiarrak etsaiak bortizkien zanpatzen ari zirenean, itsumustuan haietara, arestian aipatu ditugun lurrezko ontziak jaurtitzen hasi zitzaizkien. Hasieran horrelako erauntsiak borrokalariei irrifarra eragin zien, ezin baitzuten ulertu haren nondik norakoa. Geroago euren itsasontziak sugez beterik ikusi zituztenean, gertaera berriagatik guztiz izututa, zein arriskutatik babestu behar ziren gehien ez zekitenez popak biratu eta kaiko kanpamenduetara itzuli ziren.
2008
‎Judu gaztelania ez dugu asko erabiltzen, ezta sinagogetan ere. Duela 25 urtera arte, judu gaztelaniaz egiten genituen sermoiak, baina turkierara aldatu behar izan genuen, entzuleek ez baitzuten ulertzen zer esaten genuen, eta noski, helburua haiek kongregaziotik gertu izatea eta gure hitzak ulertzea zen".
‎Umeak urduri zeuden, noiz hasiko zain, eta aktoreetako bat oholtzara isil isilik igo zenean hizketan jarraitzen zuten, ez baitzuten ulertzen zergatik jarraitzen zuen hitz egin gabe. Bere burua Paki izenez aurkeztu zuen bigarren pertsonaia azaldu zen txistua jotzen, azkenik, umeen zalantzak argitzera.
2015
‎pentsatu zuten. Cassini eta Rmer azalpen baten bila zebiltzan; ezin baitzuten ulertu zergatik Ioren eklipseak batzuetan espero baino lehenago gertatzen ziren, eta besteetan beranduago. Eta argiaren kontu horrek azal zezakeen.
‎pentsatu zuten. Cassini eta Rmer azalpen baten bila zebiltzan; ezin baitzuten ulertu zergatik Ioren eklipseak batzuetan espero baino lehenago gertatzen ziren, eta besteetan beranduago. Eta argiaren kontu horrek azal zezakeen.
‎Estrategia huts egina baina, amak geltokira egin ahal izan baitzuen, eta bertan semea tinkatu. Ez dirudi Iruñeko aldi labur hartan adiskideekin elkartu zenik, zeintzuek, omen, ez baitzuten ulertu haren alistamentu boluntario une haietan.
‎Caballitoko laudoarekin gertatutakoak errezelo txarrenak piztu zituen ELAren zuzendaritzako kideen artean, ez baitzuten ulertzen nola LHKko presidenteak, gatazkaren nondik norakoa ezagutzen zuen bezain ongi ezagututa, auziak eskatzen zuen sen sozialetik oso urruti zegoen enpresa abokatu baten esku jarri ahal izan zuen azken erabakia. Egia da Auzmendiren jokabidea1122 izendatu zuen abokatua PRECOko zerrendakoa izanik— formalki akasgabea zela; ELArentzat, ordea, arduragabekeria larria izan zen, kasurik onenean.
2017
‎Eta orduan bi aldiz entseatu nintzen ene buruaz bertze egitera... Taldea desegiten hasi zen, ez baitzuten ulertzen, pentsatzen zuten dirua sakelaratzen nuela, baina ene fortuna guzia galdu nuen eta tturrindua atera nintzen horretarik, pilik gabe!
2018
‎Tutsi bat Hutu bihur zitekeen eta alderantziz, elgarren artean ezkontzen ziren, ohidura eta hizkuntza ber berak zauzkaten... Kolonizatzaile belgikarrek deus ez baitzuten ulertu gizarte antolaketa hartan, nortasun agirien bidez finkatu zituzten identitate artifizialak. Ondotik, teoria arrazistak asmatu zituzten, Tutsiak giza" xuri belztuak" zirela, eta Hutuak" egiazko bantu edo beltzak".
2019
‎Raimundo Silvaren aburuz, diskurtso guzti guztia, alderik alde, absurdoa da, ez da itzulpenaren zehaztasunaz duda egiten duela, beoa bezalako zuzentzaile arrunta latinez urri baitabil, baizik eta ezin daitekeelako, benetan ezin daitekeelako sinetsi elizgizona izan ez zen Afonso errege honen ahotik halako harenga korapilatsua atera zitekeenik, harenga horrek antz handiagoa daukalako fraideek handik sei edo zazpi mendetara botako dituzten prediku bihurriekin, orduan doi doi zezeltzen hasten zen hizkuntza baten ahalmen laburrak eskain zezakeenarekin baino. ...au eta politiko, eta, latina zelarik, berez, perfekzionamendu hauen garraiatzailea, uste izatekoa da errege haurrak, galegoz berezkotasun osoz mintzatzeaz aparte, latinez botako zuela quantum satis, deklamatu ahal izateko, une egokian, atzerriko hainbat eta hainbat gurutzaturen aurrean, goian aipatu den harenga, zeren gainerako horiek, hizkuntzei dagokienean, norberak sehaskan ikasitakoa baizik ez baitzuten ulertuko, eta bestean oinarrizkoa izango zena baizik ez, eta hori fraide interpretarien laguntzari esker. On Afonso Henriquesek latinez jakingo zuen, beraz, eta beste inork ez zuen haren ordez mintzatu asanblada historiko hartan, are, baliteke bera izatea hitz famatu horien egilea, oso litekeena zen, berberak idatzi baitzuen, bere eskuaz eta latinez, Santarem Konkistatu Zutenekoa, Barbosa Machadok bere Bibliotheca Lusitana izenekoan larderiatsu azaltzen digun bezala, eskuizkribua, garai haietan, Alcobaçako Erret Komentuko artxibategian gordetzen zela ere adierazten digularik, S. Fulgênciori buruzko liburu baten bukaeran.
2020
‎Gure alabak harrituta gelditzen ziren kontatzen nizkien Bibliako elezaharren entzule. Ez harri eta zur, ordea, ez baitzuten ulertzerik istorio ankerrez beteriko liburu lodi hura Jainkoaren inspirazioaz idatzia izan zela. Nola azaldu liburu multzo sakratu haren sakratutasuna, sakratutasunari buruzko ideia lausoenik ere ez bazuten?
2021
‎Gurasoen aurrean, Jimmieren jokamoldea zakarra eta isilkorra izan ohi zen. Bazekien ezin ziela adierazi berak munduaz zuen ezagutza, ez baitzuten ulertuko. Bekatuaren edo heroitasunaren ezagutzarik ez zuen belaunaldi batekoak ziren.
2022
‎Ez zuten ezer nahi, baina ume txiki bat zuten eta berarentzako ohialtxoak eta pardelak erosi genizkien. Hurrengo egunean, 500 kilometrora, Krakovian berriro lagundu genituen, ez baitzuten ulertzen poloniarra. Ba harrigarria bada ere, Pragan ere topatu genituen, Alemaniara joaten ari baitziren.
2023
‎Eguberri egunean Vincentek ez zuen elizkizunetara joan nahi izan. Vincenten eta haren gurasoen arteko harremanak txartu egin ziren, ezin baitzuten ulertu Vincentek erlijioarekiko zuen jarrera eta bere lehengusuarekin izan zuen portaera. Dorusek agindu zion etxea uzteko eta ez itzultzeko; Vincentek inoiz ez zuen gainditu aitak baztertu izana (Frank, 1988).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia