Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 25

2003
Euskarazko izena jartzen diezu lanei. Zergatik?
Euskarazko izena nazioarte mailan jende gutik konprenitzen badu ere, hain justu horregatik da interesantea. Azkenean euskarazko izen hori beste zernahi baino irekiagoa delako, ez baitu erranahi hain definitua gehienentzat, guretzat hala bada ere.
2006
‎Argantzun (1191): Euskarazko izena. Argantzon, da benetan.
2008
‎Euskara, ezagun denez, herri hizkuntza izan da; botere zirkulu eta erakundeetatik kanpo bizi izan da gehienbat, behinik behin Modernitatean. Euskarazko izenen historia, hortaz, botere eskaseko hizkuntza baten historiaren zati da. Hainbat unetan laburtu ahal da historia hori (Gorrotxategi, 2000):
2009
‎Bilboko 31 lorategi hauetan badira lorerik ez dutenak ere. Euskarazko izena loreei lotuta dagoen arren, Balmorik ez du uste derrigorrean hala izan behar duenik. Berak hainbat sortu ditu lorerik gabe.
Euskarazko izena galdu dute era berean 1go eta 2 Zabalguneak, Arrotxapeak, Donibanek, Txantreak, Etxabakoitzek eta Andra Maria Erreginak. Letra nabarmenez ageri diren izenak baino ez dira horiek, ordea.
2010
‎Gaztelaniazko sensitiva eta dormidera, frantsesezko honteuse, alemanezko schamhaft eta beste hitz asko azaltzen dira landarearen izen arruntetan, eta kasu guztietan esan nahi du sentikor edo lotsati. Euskarazko izena ere adierazgarria da: minbera.
‎Gutuna izan eta aste bat berantago estreinatzen dute egoitza. Euskarazko izena bakarrik atxikitzen du elkartean: Euskal Herriko Laborantza Ganbera.
‎" Ainhoako ostatua uste nuen baino hobea zen, oso afari ona eta ohe garbiak aurkitu genituen; arratsaldea eman genuen ostatuko jendeari gauzen Euskarazko izenak galdeginez, hemen batzuk emango ditut nere kontakizuna irakur lezaketen ikusnahiei erakusteko, edo beharra dutenei.
Euskarazko izen arrunta zenbaitetan erdarazko izen berezi bilakatu da. Ezkarozen (N)" la fuente Iturri" deitzen dute herriko iturri bat.
2011
Euskarazko izen hauetan, euskarazko toponimian edo euskal pertsona izenetan gertatzen den bezala, euskarari maiz galarazten zaio esateko gaitasuna, iradokitzera mugatzen da. Esanahiari sor eta lor, hitzen muin esanguratsuari uko eginez, kodea bera sinbolo bihurtzen da.
‎3 taula. Euskarazko izenak hainbat sektoretan.
2013
‎Francori «desobedientzia» egitea leporatu zioten gizon hari, semeak izen «separatista» zuelako. Euskarazko izenen aurkako eginahalak hilerriei ere eragin zien. Gernika Lumoko alkatetzak, adibidez, horrelako gutun bana igorri zien senideen hilarrietan euskarazko izenen bat zeukaten familia guztiei.
2014
‎Jendeak pentsatzen du izen arrunten kasuan euskaraz sexu markarik ez dagoenez, sexu markarik gabeko pertsona izenak daudela, eta hori euskarazko sistemaren kontrako ustea da. Euskarazko izenak, ezagutzen ditugun neurrian, beti izan dira neska edo mutil izenak, ez dago izen mistorik.
2015
Euskarazko izena+ aditza konbinazioak corpusetik automatikokierauztea eta idiomatikotasunaren arabera karakterizatzea
Euskarazko izena+ aditza egiturako unitate fraseologikoak (UFak) corpusetik automatikoki erauzi etaidiomatikotasun mailaren arabera karakterizatzeko lan esperimentala egin dugu. Corpusetik hautagaiakerauzteko sistema landu ondoren, idiomatikotasunaren lau ezaugarri edo propietateetako bakoitzaneurtzeko teknikak garatu eta ebaluatu ditugu, hiru adituk eskuz sailkatutako erreferentzia erabiliz.Hiru kategoria bereizi dira:
2016
‎– Euskarazko izena da, bai, baina ez gara gogoratzen esanahiaz –esan diote.
‎Orduan Euskaltzaindiaren laguntzarekin biltzen dira euskaraz arduratzen diren egiturak EEP, Euskal Konfederazioa eta berdin komunikabide nagusiak. Euskarazko izena finkatuko dute, beharrez lehiaketa bat eginez Eusko diruak egin zuen bezala. Orduan erreferentzia bat ukanen dugu, bakoitzaren" adierazpen askatasuna" mugatu gabe.
2018
Euskarazko izena mende eta erdian erabili zen latinezko dokumentazioan, hainbat gauza izendatzeko: apezpikua eta haren egoitza, haren eliza eta elizbarrutia edo elizbarrutiko lurraldea, eta apezpiku hiria.
‎Lehenago, han bertan, Trinitarioen edo Hirukoiztarren komentu bat egon zen Kosterapea izeneko alderdian" (portale berriko) aldaparen azpian". Euskarazko izena Artaxoako Olatare gortea (Olataren ukuilua) toki izenean dago oinarritua. Oblata nire herrikidearen izen bat zen" Semero Oblata, hijo de Orti Oblata", 1179an bizi izan zena.
2020
‎Baina euskara ez zen zentrala izan. Euskarazko izen batzuk jarri arren, gehienek ez zuten euskaraz egiten; beraz, ezta lanean ere». Remigio Mendiburu nabarmendu du salbuespenen artean.
2021
‎Ale funtzionalek prozesu horretan sartzea debekatua izaten dute, euskaraz zein munduko bestelako hizkuntzetan. Euskarazko izenak, adjektiboak eta aditzak erraz asko aurki daitezke hitz elkartuetan, batez ere mendekotasunezkoetan: izen izen (kale garbitzaile, eguzki lore, diru bilketa, odol hodi), aditz izen (idazmahai, jangela, jolastoki, garbigailu), izen aditz (eraberritu, lekualdatu, gurutziltzatu), adjektibo aditz (zaharberritu, luzetsi, onartu, onetsi), aditz adjektibo (ateraberri, ulerterraz, ulergaitz).
‎______ (2006). Euskarazko izen sintagma: arkitektura eta egitura funtzionala.
‎Asko gustatzen zait, baina ez da ezinbestekoa. Euskarazko izen bat gura nuen, eta ezin asmatu ibili ginen, Kanela hautsetan sortu zen arte.
2022
‎2.5.1 Euskarazko izenen kasuistika
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia