2010
|
|
Era berean, munduko hizkuntzaeta kultura aniztasuna sustatzeko, zaintzeko eta mantentzeko bitarteko izan nahi du (ikus Europako Batzordea, 2008; ingelesaz gainera beste hizkuntza batzuk sustatzeko erronka aztertzen du dokumentuak).
|
Beste
hitz batzuetan esanda, herriari zerbitzu emateko nahi garbia eta irmoa du UPFk; hori dela eta, alde batetik, katalana erabili eta sustatu nahi du. Hori da unibertsitateko hizkuntza ofiziala eta tradizionala, irakaskuntzan indar eragile da —hirugarren zikloko ikasketetan bereziki—, eta unibertsitateko administrazioko hizkuntza ofizial ere bada, integrazio hizkuntza gisa.
|
2012
|
|
Gure iritziz, ezagutza mailak ez ezik, ezagutza motak ere zerikusia du.
|
Beste
hitz batzuetan esanda, hizkuntzaren ezagutza %50a baino gutxiago dutenek hizkuntza erabiltzeko unean zailtasun handiak izango dituzte. Ez dira eroso sentituko menperatzen ez duten hizkuntzan mintzatzen, hizkuntza horrek ez die balioko nahi duten guztia nahi duten moduan esateko eta beraz, erabili ere gutxiago erabiliko dute.
|
|
gaiak hartzailearentzat duen garrantzia.
|
Beste
hitz batzuekin esanda," gaiarekiko inplikazioa" (adibidez, Zimbardo, 1960)," inplikazio pertsonala" (adibidez, Thomsen eta beste, 1995)," interes pertsonala" (Crano, 1995)," aktitudearen garrantzia" (adibidez, Boninger eta beste, 1995) edo" egoinvolvement" delakoa (adibidez, Sherif eta beste, 1965). Motibazioan eragin dezaketen beste aldagai hauek ere identifikatu dira:
|
2013
|
|
Euskara Bizi(?), Euskaraz Bizi(?), Euskara Bizia da(?), Euskara Bizitza da(?), Bizitza Euskaraz(?), Euskararen Bizia(?)...?
|
Beste
hitz batzuk lemak osatzerakoan izan daitezke euskaraz bizitzearekin lortzen den POZA, ONDO SENTITZEA (emozioen garrantzia azpimarratuz), esaterako; adibide batzuk ditugu 2012ko Kilometroak ere (2013ko martxoan) erabilitakoa: " Eman Euskara elkarri!".
|
2017
|
|
Egoera honetan beraz boterearen aldagaiak erlazio asimetrikoak bultzatu izan dituela esan daiteke hizkuntz tratamenduei begira baina aldi berean berdinen artean elkartasunezko tratamendu simetrikoa egon da.
|
Beste
hitz batzuetan: " Boterearena erlazio asimetrikoa baldin bada, elkartasunari dagokiona simetrikoa da" (Alberdi, 1993, 3 orr.).
|
2018
|
|
Era berean, ez die inork ere kide horiei eskatuko hizkuntza zaharrean aritzeko.
|
Beste
hitz batzuetan esanda: taldeak onartu du kide batzuek (jokaera urratzailea izango dutenak) ezin dutela komunikatzeko hizkuntza zaharraren eta berriaren artean aukeratu, ezinbestean hizkuntza berrian aritu behar dutela.
|
|
Hori jakinik, jarraian aurkezten diren datuen bitartez, aztertu nahi genuke, taldearen babesarekin edo onarpen zabalarekin hizkuntza jokaera aldatzen duten lankide horien –eusleen– eragina nolakoa den talde guztian.
|
Beste
hitz batzuetan, zenbateraino jokaera aldaketa horren erdigune diren eusleetatik kutsatzen edo zabaltzen ote den eragina talde osora.
|
2019
|
|
|
Beste
hitz batzuetan ideia bera adierazi zuen Bourdieuk ere: bortizkeria sinbolikoa. hots, meneratu inkontzienteak menderatzailearen mekanismo guzia naturaltzat hartzen duelarik, eta, hala, menderatzaileari lagundu egiten diolarik bere buruaren dominazioan. hari beretik, mattin Irigoienek Homologazioaren terminoa darabil.
|
|
|
Beste
hitz batzuetara ekarrita, pertsona batek jarrera integratzailea izango du hizkuntza batekiko atxikimendua azaltzen duenean. edo beste modu batera esanda, hizkuntza komunitate bateko kide izatea helburu bihurtzen denean. Jarrera instrumentalaren kasuan, berriz, norberari eragingo dizkion onura sozial edo ekonomikoek eraginda izango du hiztunak hizkuntza horrekiko aldekotasuna.
|