Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 9

2009
‎Berari esker dakigu burujabetasun politikoa ez dela ezinbestean hizkuntza nazionalaren salbabide eta hori baino bide estuagoa dela euskarak iraungo badu. Zehatz erakutsi zigun, halaber, Belgikan hizkuntza lurraldetasuna nola aplikatu zuten eraginkorra izateko, gurean antzeko bidea hartzea ezinbestekoa zela adieraziz bidenabar. Ezin ahantzi, gainera, hizkuntzen arteko ukipenak euskal hiztunen arteko erabilera indizeetan duen eragina neurtu eta aztertzeko eraikitako" eredu matematikoa".
2011
‎Nire ustez, hori da iraunkortasunaren filosofiaren funtsa. Soziolinguisten ikuspuntutik begiratuta, kontua da jakitea nola aplikatu ekologiaren eta iraunkortasunaren arloko ideiak hizkuntzen arlora. heinar haugenek teoria 1972an sortu zuen arren, geroago garatu zen, noiz eta dibertsitatearen aldeko mugimendu ekologistek indarra hartu zutenean. Soziolinguistek aukera berriak ikusi zituzten. ekologoak eta bioekologoak biodibertsitatearen teoria garatzen, hobeto ulertzen eta defendatzen ari zirela ikusita, soziolinguistak konturatu ziren teoria hori erabil zezaketela hizkuntzen dibertsitatea ulertzeko eta mantentzeko.
‎"... EMUNen hausnarketa bat egin genuen enpresa munduan nola aplika daitekeenaren inguruan, gero saiakerak egin ditugu aplikatzeko", edota gizarte erakundeen alorrean, Topagunea euskara elkarteen federazioa, subsidiaritatearen gaiari heldu diona:
‎"... adibidez, subsidiaritate printzipioa nola aplikatu elkarteetan aztertu dugu"). esanguratsua suertatzen da, bestalde, ueMA udalerri euskaldunen Mankomunitatearen7kasua; bertako arduradunak azaldu moduan, berriki arte ez dute hizkuntza ekologiari buruzko ezagutza teorikoa eduki, eta hala ere esan daiteke erakunde hori osatzen duten herri euskaldunek, beren erabakien eta eguneroko jardun naturalaren bidez, nolabait hizkuntza ekosistema...
2013
‎2 Eginkizun estrategian, praktikekin zer egin horretan, ordea, gutxi esanez gain, esaten dena eztabaidagarri jarriko nuke, berriz ere, zuzenean gurean bai/ ez eta nola aplikatu baino lehen gure artean eztabaidatu eta adosteko. Hala ere, nolako praktikak bultzatu genituzkeen, diskurtso berriak erabiliz gain, gizarteko gehiengo zabalak euskararen aldekotasuna lortzeko eta euskararen erabilera arrunta eta normala lortzeko:
2016
‎Aurrera begirako erronkak nan eta Murgian, Etxarri Aranatzen eta Laudion, Agurainen eta Leitzan ezin gaitezke neurri berberak aplikatzen hasi: kasuan kasuan zer den premiazkoen, eta premiazkoeneko neurri multzo horretatik zer den egingarri, determinatu delarik gogoeta estrategikoaren fasean, premia bizikoa eta egingarria den neurri multzo hori etekin hoberenaz nola aplikatu izan ohi da taktika aldiaren xede nagusia433.
2022
‎Hizkuntza legeek esparru sozioekonomikoan eta probintzia horretako lantokietan duten eragina aztertuko dugu, eta frantsesaren, ingelesaren eta hizkuntza autoktonoen inguruko dinamikei helduko diegu. Horretarako, lehenik eta behin, 1977ko Frantses Hizkuntzaren Karta esparru horietan nola aplikatu zen aztertuko dugu, Montrealeko enpresa handi batean frantsesa txertatzeko proiektua eredu hartuta (Heller et al. 1982). Jarraian, 96 Lege Proiektuak hizkuntza kontuetan eragindako garapenak aztertuko ditugu, borondate politikoa erakusten baitu Quebeceko zerbitzu publikoetan, lantegietan eta komertzioetan zein enpresa munduan jarraitzeko.
‎1977ko Karta lantokian nola aplikatzen den labur azaltzeko, zenbait lan aukeratu dira adibide gisa. Aurretik 63 Legea1 eta 22 Legea2 jada sortuak izan arren, Frantses Hizkuntzaren Kartak aldatu zuen Quebeceko hizkuntza politika (C Legea," 101 Legea" izenez ezaguna).
‎Hiriak erantzukizuna leundu eta desarrarazi egiten du. Nola aplikatu arau komunitarioak komunitaterik ez dagoen tokian. Hiriak hizkuntzaren des komunitarizazio prozesua azkartu dezake.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia