2012
|
|
honelako hizpidez: «Ezagutzen dut
|
nik
jaun hori;
|
|
Beste zortzi urteren buruan, zalantzarik gabe, Gobernariaren lorategiak prezio egokian eguzki argiz hornitzeko gai izango zela esan zidan; baina kexu zen bere gordailua urrituta zegoelako, eta asmamena suspertzeko zerbait eman niezaion erregutu zidan, batez ere, aldi hartan pepinoak oso garesti zebiltzalako. Erregalu txiki bat egin nion,
|
nire
jaunak horretarako emana zidan diruaz, ezagutzen baitzuen ikustera joaten zitzaizkion guztiei eskean aritzeko ohitura hori.
|
2015
|
|
5 Antonio Muñozi dagokionez, oker dago; izan ere, Katalina Otalora andrea ez dugu moja eta egundo ere ez da izan, fundazio hari lagundu zion alarguna baizik, eta orain ez dut uste han dagoenik eta nik ez dut ezagutzen, ezta nire profesiokoa ere ez da horretaz arduratzea; berorrek esan biezaio. Eskrupulua eman dit, ordea, kasu honetaz berorri eskatu izanak; izan ere,
|
nik
jaun hori gutxi ezagutzen dudanez gero (hau berorrentzat hain etxeko bada ere, behin bakarrik ikusi dut), ez dakit nik zer zeregin zaion haren arimari; beraz, arren eskatzen diot berorri, nire iritziz, ez dela ezer egin kasu honetan, pertsona harengan ikus dezanaren arabera jokatu baizik.
|
2016
|
|
–erantzun zion Santxo, k negarrez? ez bedi, arren, il berori,
|
nere
jaun ori; orixe da ta bizitza ontan egin liteken erokeririk aundiena, nork bere burua, iñork ere iltzen ez dualarik, iltzen uztea ez bat eta ez bi, barrengo minduraren atzaparretan antxe ta antxe. Begira, ez bedi nagitu; oe orretatik jeiki bedi ta goazen, erabakia dugun bezela, artzain jantzian landaz landa; agian sastraka atzeren batean antxe topatuko dugu andere Dulzinea, bereratua eta guzi guzizko ederrean.
|
|
Merezi du berriz irakurtzea Eneko Iñarrondoren itzulpenean orain. «Ez bedi, arren, hil berori,
|
nire
jaun hori; horixe da-eta bizitza honetan egin litekeen erokeriarik handiena, nork bere burua, inork ere hiltzen ez duelarik, hiltzen uztea(...), ez bedi nagitu; ohe horretatik jaiki bedi eta goazen, erabaki dugun bezala, artzain jantzian landaz landa; agian sastraka atzeren batean hantxe topatuko dugu andere Dulzinea, bereratua eta guzti guztizko ederrean. Eta bentzutu izanaren minak hil behar badu, nire gain bota beza erru guztia, nik Rozinante gaizki lotu nuelako, gainetik erautzi zutela esanez; gainera, bere zalduneria liburuetan ikusia izango du berorrek, maiz gertatu ohi dela zaldunen artean, batak bestea erauztea eta gaur galtzaile dena bihar garaile izatea».
|
2020
|
|
Anima zaitez
|
nire
jaun hori. Ez dezagun itxaropena gal.
|
|
"... halaber, jakin beza Don Karlos
|
nire
jaun horrek, lur guztiak liberalen atzaparretatik askatu, eta erresuma osoa jarriko dudala berorren oinetan, eta nire kemena xahutuko dudala berori errege koroatu arte...".
|
2021
|
|
Ezezkoa indartu nahi dugunean, aukeran dugu ez perpausordain gisa erabiltzea, eten artean: Ez nuen, ez, zuen berri; Ez dut ez holakorik egingo,
|
nire
jaun hori (Ezkiaga).
|