Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 15

2004
‎Hori fakultateko azken urtean izan zen. Ondoren, ikasketak amaitu eta lanean hasi behar nuen, baina nik euskaraz ikasten eta euskara lantzen jarraitu nahi nuen.
2007
‎Kar, kar, kar... Kontua da ni euskara ikasten hasia nintzela, eta Oñatibiaren metodoko hizkuntza eta Lafitteren gramatikakoa. bada, badago aldea! Nik beste maila bateko hizkuntza nahi nuen, landuagoa.
2008
‎Esaterako, bertsoak ezin dituzu ulertu euskaraz ez badakizu eta bertsoa Euskal Herriko kulturaren zati handi bat da. Sarrionandiak eta Laboak ere badute nik euskara ikastearen “erru” pixka bat. Izan ere, hona etorri aurretik banuen bien berri.
2010
‎esaten zidan, eta hurrengoan. Arratsalde on, Gabi?: halaxe esaten zidan, bai, euskaraz, lehenengo zailtasunaren aurrean, hala ere, gaztelerara jotzen genuen automatikoki?, bazekielako nik euskara ikasi nahi nuela, eta nik, orduan, ukitu gabe maite nezakeelako sentipena neureganatzen nuen, nire izena haren ahotsean entzuten nuenean puztu eta puztu egiten baitzitzaidan neure birika bakarra, bi biriken tokia hartzerainoko puzte etengabean, musikaren edertasuna eta edertasunaren musika. Mozartena eta Händelena, Chopinena eta Beethovenena?
‎bi hilabete eskas haietan ni ez nintzen berarekin bakarrik egoten ahalegindu, aski bainuen haren irudi bat —haren irria, begirada iheskor batek atzemandakoa, edo haren ibilera, edo haren garondoa, eguzkiaren argipean marmolezkoa zirudiena... edo patatak zuritzen zituèn eskua, edo arrosa bat ebakitzen zuena—, irudi idealizatu haren baitan Helena maitatzeko, baita Jainkoa bera ere, maitasun platoniko guztiak Jainkoa maitatzeko beste modu bat ziren-eta; hala ere, noizean behin bai, berarekin egiten nuen topo korridoreren batean, sukaldean edo lorategian, eta batean" Egun on, Gabi" esaten zidan, eta hurrengoan" Arratsalde on, Gabi": halaxe esaten zidan, bai, euskaraz —lehenengo zailtasunaren aurrean, hala ere, gaztelerara jotzen genuen automatikoki—, bazekielako nik euskara ikasi nahi nuela, eta nik, orduan, ukitu gabe maite nezakeelako sentipena neureganatzen nuen... nire izena haren ahotsean entzuten nuenean puztu eta puztu egiten baitzitzaidan neure birika bakarra, bi biriken tokia hartzerainoko puzte etengabean, musikaren edertasuna eta edertasunaren musika —Mozartena eta Händelena, Chopinena eta Beethovenena— Helenak ahoskatutako bi nota haie... Ga bi; izen bat eta bi silaba, birika bat silaba bakoitzeko:
Nik euskaraz ikasi nuen garaian ez zegoen euskaltegirik ia. Gau eskolak ziren nagusi.
2012
‎bazen baserri bateko atea, erdi irekia, etxe barrenetik ikusita, eta ateaz bestaldean zer nolako mundua zabaltzen zen antzematen zen. Halako zerbait izan da niretzat euskara ikastea: jende pila ezagutzea, lagunak egitea, integratzea… Baina horretarako atea ireki egin behar da, afixa horretan bezala.
2013
‎Gainera, gure ingurua beste ikuspegi batetik aztertzeko aukera eman dit». Rosa Pili Abrisketa Laudio (Araba) «Semea jaio baino lehen ez neukan harremanik euskararekin; konturatu nintzen komenigarria izango zela nik euskara ikastea. Hizkuntza jakiteaz gain, euskarak geure bizitzan zer esan nahi duen ere ulertu dut».
‎Aitor Zabala Andoain (Gipuzkoa) «Nire familia eta lan giroa euskalduna da, eta gure hizkuntza da. Niretzat euskara ikasteak ez du inolako esfortzurik esan nahi, euskaltegira oso gustura joaten naizelako. Nire helburua euskaraz bizitzea da.».
2016
‎Gerlak sekulako kaltea egin du horretan; gerla pasatu eta frantsesak baitziren. Hala ere, euskalduna ere bazen, nik euskara ikas nezan ongi ikusten baitzuen, baina beti frantses ikurrina defenditzen zuen", gehitu du alabak. Egun hartaz ongi oroitzen dira, ordurako biziki eri baitzen Andre; hilabete zenbaiten buruan zendu zen.
2018
‎[galdera bukatu aurretik erantzuna ematen du] A, euskaldun. Nik euskara ikasi dut hiru urtetan eta nere biziaren hizkuntza nagusia da. Eta amarekin joan naiz Lillera joan den aldian, apartamentu bat xekatzeko eta logela berdinean lo egin dugu, eta erran diot e, biharamunean edo hola," beldur dut euskara ahanztea, bost urtez joaiten baldin banaiz Euskal Herritik" eta erran dit" Badakizu, amets egiten duzu euskaraz, beraz ez duzu ahantziko euskara".
2020
‎Baina, niretzat, euskara beti oso gauza garrantzitsua izango da. Kontuan izan nire gurasoak ez zirela euskal hiztunak, baina egunero 30 minutu egiten zituztela autoz nik euskaraz ikasi ahal izateko.
2021
‎Tiseraren kasuan, pozik dago eta inondik ere pozikago bere ama bilbotarra: " Ama oso harro dago ni euskaraz ikasten ari naizelako. Berak ezin izan zuen euskararik ikasi, Francoren garaiko debekuak tarteko.
‎Laborderen oharkizuna: " Tres Arroyoseko jendeak ez du ulertzen ni euskaraz ikasten ibiltzea, baina niri berdin zait, ni pozik ari naiz".
2023
‎Ama, berriz, Kantabriatik etorritakoa da. Ez, gurasoek ez zekiten euskaraz, baina ahalegin horixe egin zuten, nik euskaraz ikastekoa. Eta etxerako lanak ekarri eskolatik, eta askotan gurasoek ezin lagundu!
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia