Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 28

2002
‎Gezurra, beraz, ezagutzaren eta diskurtsoaren arteko urruntzea edo desadostasuna da; ez egitate/ gertaeren eta diskurtsoaren artekoa. Egitate bati buruz kontatzen duena, baldin eta kontatzen ari den modu berean ulertzen badu, diskurtsoan igorleak bere egia dio, kasurik onenean errealaren transmisio zuzena, eta txarrenean, pertzeptzio okerra.
‎UNESCOren ereduaren arabera, garapen bidean dauden herrietan, gehienetan, masa komunikazioa oso egoera eskasean dago; komunikazio sistemak mundu gutxi garatuan ez du azpiegitura egokirik, ezta profesional kualifikaturik, ezta publiko gertaturik ere. Eredu desarrollistak gai horri erantzun gura lioke; hori bai, garapena Mendebalde garatuan ulertzen den modu berean ulertuta eta praktikatuta.
‎Ulerkera operazionalean, mezua automatikoki deskodetzen duen osagai komunikatiboa da gizakia. Horren arabera, igorleak eman dion informazioa sortua izan den modu berean ulertzen du hartzaileak.
2005
‎Debaldeko autobide hau eskotean ordainduko duguna urte mordoan garraioaren hazkunderako azpiegitura ezin egokiagotzat jo dute, eta, bide batez, esku artean dituzten" patata beroak" modu berean ulertu behar direla erakutsi nahi izan digute. Leitzarango istoriotik ikasiz, Itoiz, Pirinioetako autobidea, AHT eta Pasaiako superportua, besteren artean, gure garapenaren funtsa direla errepikatu digute, esperientziatik ikasita, ea behingoz" orori ez" leloari uzten diogun.
‎Inskripzioan jaso ez bada legearen eta erregelamendu honen arabera jaso beharreko inguruabarren bat edo behar besteko argitasunik gabe jaso bada, erregistratzaileak modu berean ulertuko du akats hori, eta inskripzioa deuseztzat joko du.
2007
‎Haatik, udaletxea helburu izatea ez zuten denek modu berean ulertzen, iritsi orduko norbaitek inpentsan balkoiko kristal handia harrikada batez hautsi baitzuen.
2008
‎2 Erregistratzaileak ulertuko du inskribatu beharreko agirien kanpo formak ez direla legezkoak, baldin eta akatsen bat badago, eta, forma ezartzen duten legeei helduta, akatsok agirien baliozkotasuna ukitzen badute; betiere, izan behar dira aurkeztutako agiriek ondorioztatzen dituzten akatsak. Inskripzioan jaso ez bada jaso beharreko inguruabarren bat, edo, jasotzea nahitaezkoa izan ez arren, erregistratzaileak kalifikatu beharreko inguruabarren bat, edo inguruabar hori behar besteko argitasunik gabe jaso bada, erregistratzaileak modu berean ulertuko du akats hori.
‎Oraindik orain, Eusko Jaurlaritzako eraikin baten zaintzan ziharduen ertzain batek euskaraz zuzendu nintzaionean «kristauez» egiteko esan zidan, «mesedez», hori bai; nire semeek ez dute pediatra euskaldunik izan, hainbatetan muturra okertu dit aurreko zerbitzari publikoak... Antzeko adibide gehiago jar ditzaket eta baita euskaraz bizi nahi duen edonork ere. Manifestuari erreparatuta ez dirudi, Patxi Lopezek eta PSE EEk neure modu berean ulertzen dutenik euskaraz askatasunez aritzea. Izan ere, «enplegu publikorako sarbideak euskal gizartearen izaera anitz eta elebiduna islatu behar du, hizkuntzaren gaiak ezin ditu euskal hiritarren aukera pertsonalak modu erabakigarrian baldintzatu» dio hitzez hitz dokumentuak.
2009
‎Ez dakigu aitona horiek inoiz elkartu ote ziren, baina badago aukerarik hori gerta zedin. Hiru bilobek partekatu dute euren arbasoak errespetatzeko, esker emate zirkulu bat burutzeko, eta oroitzapen iraunkor bat osatzeko desira, eta azpimarragarria da nola modu berean ulertu dituzten, batetik, elkarren arteko historiaren mantentzea eta, bestetik, jatorrizko herrialdetik kanpoko euskal identitatea.
2010
‎Edertasuna ez dugu guztiok modu berean ulertzen. Baina zergatik egiten zaizkigu pertsona batzuk ederrak eta besteak ez?, zeri begiratzen diogu norbait polita den edo ez erabakitzeko garaian?
2011
‎Azpiratze ereduaren salbuespenarekin, gainerako lau eredu edo programa motei «hezkuntza eredu elebidun» deitu izan zaie, edo deitzen zaie oraindik ere, guztietan ikasle elebidunek hartzen dutelako parte. Baina izendapen hori ez dute eredu guztiek merezi, denek ez baitute elebitasuna modu berean ulertzen, eta ondorioz, funtsezkoa da bereizketa argia egitea.
‎Kategorizazio moralaren adibiderik onena" vasco de buena voluntad" esapideak eskaintzen digu. Adiera hori Arturo Campionek, Nikolas Ormaetxeak edo Marcelino Orejak erabili dute, eta, seguruenik, hiru horiek ez dute modu berean ulertu zer den borondate oneko euskalduna izatea. Marcelino Orejak 1978an, Espainiako Atzerriko Ministroa zelarik, ABC egunkarian idatzi zuen Espainiako
2013
‎erakundeak lanpostu bakoitzean diharduenari esleitzen dizkion konpetentziak. Konpetentzia multzo horri lanpostuaren konpetentzia profila deritzo.Konpetentziak dira, adibidez, hauek: bezeroarekiko orientazioa, autokontrola, malgutasuna, lidergoa eta ekimena.Enpresak konpetentzia jakin batzuk ezartzen ditu bere langileentzat, baina konpetentzien hiztegi bat ere sortzen du irizpideak bateratzeko, hala, erakunde osoan modu berean ulertuko dira?. Konpetentzien hiztegia(*) Kudeaketa pertsonalaAutokontrola.Malgutasuna.Autokonfiantza.Ordenaren eta kalitatearen kezka.Zintzotasuna.Kognitiboak/ pentsamenduaPentsamendu analitikoa.Pentsamendu kontzeptuala.Informazioa bilatzea.Lorpena.Ekimena.Lorpenarekiko orientazioa.Eragina/ harremanakBezeroarekiko orientazioa.Pertsona arteko ulermena.Inpaktua eta eragina.Pertsona arteko h... La entrevista de selección:
2015
‎Estigmaren nondik norakoei dagokienez, kontuan izan behar dugu, teorian, legearen aurreanemakumeen eta gizonen artean balizko berdintasuna egon arren, begi bistakoa dela praktikan, egunerokotasunean, ezberdintasunak eta desorekak daudela batzuen eta besteen artean. Ikuskerasozialak zinez bestelakoak dira, eta, genero eredu hegemonikoen ondorioz, emakumeen arauhausteak eta gizonenak ez dira modu berean ulertzen, ezta baloratzen ere (Juliano, 2009; 2011). Oro har, lehenengoen transgresioak zorrotzago epaitzen edota zigortzen dira (Davis eta Faith, 2002), eta, delituen kasu zehatzean, gizarte gaitzespena agerikoa da; nolabait, ekintza emakumebatek egin izanak gertatutakoa larriagotuko balu bezala. Azken batean, badirudi gizartearen zatihandi batentzat emakumeen delituzko ekintzek hutsegite astunagoa dakartela, lege penalakhaustearekin batera, arau sozialak ere urratu dituztelako (Juliano, 2009; 2011).
‎Gero, nire tesia jarraitu zuen, nire lanak lehen aldiz erakutsi zituen dendan... Modu berean ulertzen dugu moda.
2016
‎Estigmaren nondik norakoei dagokienez, kontuan izan behar dugu, teorian, legearen aurrean emakumeen eta gizonen artean balizko berdintasuna egon arren, begi bistakoa dela praktikan, egunerokotasunean, ezberdintasunak eta desorekak daudela batzuen eta besteen artean. Ikuskera sozialak zinez bestelakoak dira, eta, genero eredu hegemonikoen ondorioz, emakumeen arau hausteak eta gizonenak ez dira modu berean ulertzen, ezta baloratzen ere (Juliano, 2009; 2011). Orokorki, lehenengoen transgresioak zorrotzago epaitzen edota zigortzen dira (Davis eta Faith, 2002) eta, delituen kasu zehatzean, gizarte gaitzespena agerikoa da; nolabait, ekintza emakume batek egin izanak gertatutakoa larriagotuko balu bezala.
2017
‎3 Hala berean, Gabilondok proposatu aro postnazionala baztertu gabe ere, ez dirudi ikuskera postnazionala euskal egileen artean orokortu zaigunik oraindik, ezta postnazionaltzat har genitzakeen horiek euskal nazioa modu berean ulertzen dutenik ere. Hots, hemen proposatu bezalako mundu ikuskeren tipologia modu egokia liteke kontu honen gainean ere argi pixka bat gehiago emateko. zurrun bezain aizunetara hertsatzeari utzi eta izan litekeenaren potentzial guztia askatzen hasteko.
‎Estigmaren nondik norakoei dagokienez, kontuan izan behar dugu, teorian, legearen aurrean emakumeen eta gizonen artean balizko berdintasuna egon arren, begi bistakoa dela praktikan, egunerokotasunean, ezberdintasunak eta desorekak daudela batzuen eta besteen artean. Ikuskera sozialak zinez bestelakoak dira, eta, genero eredu hegemonikoen ondorioz, emakumeen arau hausteak eta gizonenak ez dira modu berean ulertzen, ezta baloratzen ere (Juliano, 2009, 2011). Oro har, lehenengoen transgresioak zorrotzago epaitzen edota zigortzen dira (Davis eta Faith, 2002), eta, delituen kasu zehatzean, gizarte gaitzespena agerikoa da; nolabait, ekintza emakume batek egin izanak gertatutakoa larriagotuko balu bezala.
‎Urte hauetan guztietan berdintasunaren aldeko eta genero bortizkeriaren kontrako diskurtsoak zabaldu dira hezkuntza sisteman, eta hori positibotzat jo ahal dugu. Badakigu, berdintasunaren ideian hazka eginez gero, ikusiko dugula ez dela modu berean ulertzen eta diskurtsoa azalekoa dela hein handi batean, baina diskurtso mailan behintzat hedatuta badago. Esango nuke ez dagoela horren garatuta aniztasunaren eta askatasunaren diskurtsoa, eta praktika are gutxiago.
2018
‎" Errugabeak" hiltzen genituen, eta ezin genuen azaldu beste aldeko soldadu uniformedunen, gure hiriak eta herriak geu umiliatuz patruilatzen zituzten eta kuarteletan akanpatzen ziren indar armatu okupatzaileen eta polizien heriotzak azaltzen genituen modu berean. Guk azaldu arren, ez zen modu berean ulertzen. Aurpegia aldatu zitzaigun borrokan, geuri ere bai, eta geure militante eta kideentzat ere jada ez zen guztia justifikagarria.
2019
‎–Hitzek garrantzi handia daukate?, azaldu zuten eskutitz hartan Dalila Dopazo, Nekane San Miguel eta ÀngelsVivas magistratuek. Legearen arabera, delitu mota antzekoak izan zitezkeen abusua eta erasoa, baina gizarteak ez zituen modu berean ulertzen. –Pertsona gehienentzat, abusatzea zerbait gaizki edo gehiegikeriaz erabiltzea da; baina erabiltzea, finean, eta erabili hitzak ez die erreferentziarik egiten pertsonei, gauzei baizik?.
2021
‎Esker oneko agertu zen Armendariz goizean egindako agerraldian, bai saria Donostian jasotzeagatik —«bigarren etxetzat» jo zuen hiria—, bai Oriarekin batera jasotzeagatik. Izan ere, nabarmendu zuen biek modu berean ulertzen dutela zinema: «Zinemak, entretenitzeko ez ezik, gure historia eta bizi dugun errealitatea jasota uzteko ere balio behar du, eta gizarte hobeago, justuago eta apur bat humanitarioago bat lortzen laguntzeko ere bai».
‎Dozena bat aldiz entzun dut hitz hori galdeketetan. Badirudi ertzain jaun andreek eta nik modu berean ulertzen dugun hitz bakarra dela. Beste gauza guztietan sesioan hasiko ginateke, baina Intxaurrondo infernua da eta badakite, nik dakidan bezalaxe.
2022
‎Batez besteko ikuslea naizen aldetik, ulertu dut gerra mehatxu edo promesa dakartela merkatu jakin batera makurtu nahi ez dutenek. Modu berean ulertu dut, mehatxu edo desafio horretan, ni zer bandotan egon banagoen. Ados egon ala ez.
‎Batetik, meritukraziak ezaugarritutako sistemaren barruan, ikertzaileen ikerketa lana kanpoko ebaluazio agentzien esku dago, eta, horrenbestez, produkzio zientifikoa nazioarteko aldizkarietan neurtutako irizpide bibliometrikoen bidez arautzen da estatu bakoitzean. Halatan, diziplina jakin batzuetarako sortu zen inpaktuaren irizpidea gaur egun zientzia guztiei aplikatzen zaie, aintzat hartu gabe giza eta gizarte zientziek tokiko testuinguru sozialarekin duten lotura motak produkzio zientifikoaren beste lanketaeta komunikazio eredua eskatzen dutela, eta gizartean eragin daitekeen inpaktua ere ezin dela beti modu berean ulertu. Esan gabe doa bigarren mailakotzat jo diren azken diziplina horiek dutela unibertsitate barruan loturarik handiena euskararen sustapenarekin eta euskal gizarteari lotutako gaiekin.
‎Filosofia amaitzea hura gauzatzea da. Gauzatze hori modu berean ulertu ez zuten arren, beraientzat eta beraiekin batera aukera horri leial jarraitu dioten guztientzat, badago eginkizun filosofiko bat, azkenean filosofia gauzatzean datzana. Hegelen ustez, eginkizun kontzeptual bat da hori, gizadiaren historia kolektiboaren bidez garatzen dena.
2023
‎Eta horrek ondorio lazgarriak ekarri ditu: gero eta gehiago dira pentsatzen dutenak beraien bizitza besteen esku dagoela, edota unean uneko zirkunstan  tzien baitan, hau da, beraien bizitza gero eta gutxiago kontrolatzen dutenaren barne sentimendua orokortzen ari da eta zuzenki loturik dago sentipen hori antsietatearekin eta depresioarekin; eta modu berean ulertu behar da nartzisismoaren gorakada eta enpatiaren eta sortzeko gaitasunaren beherakada ume eta nerabeengan.
‎Defizit, zor publiko eta merkataritza zorraren berankortasuna mugen barruan gaur egungo eta etorkizuneko gastu konpromisoak finantzatzeko gaitasuna da. Modu berean ulertu behar dugu merkataritza zorraren jasangarritasuna dagoela hornitzaileei ordaintzeko bataz besteko epeak berankortasun arauetan agertzen den gehieneko epea gainditzen ez duenean. Printzipio hau betetzeko, lan handia egingo du TOLTBren 48bis artikuluak ezartzen duen finantza zuhurtasunaren printzipioak, hori izango baita finantza eragiketetan aplikatu ahal izango dena. c) Urte aniztasunaren printzipioa (5 art.)
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia