2011
|
|
Euskera 2010, 55, 2 liburuak ikerketa
|
lanak
jasotzen ditu. Gai nagusiak hauek dira:
|
|
Euskera 2010, 55, 2 liburuak ikerketa
|
lanak
jasotzen ditu. Gai nagusiak hauek dira:
|
|
Euskera 2010, 55, 2 liburuak ikerketa
|
lanak
jasotzen ditu. Gai nagusiak hauek dira:
|
2012
|
|
euskara, ahozko literatura batez ere?; bertsolaritza; antzerkia. Eun dukat idatzi zuen; etnografia; artea eta pintura; hitzaldiak eman eta artikuluak idazten zituen hedabideetan; Oiartzun urtekarian kolaboratu... Bizi osoan zehar egindako lana Opera omnia
|
lanean
jaso zuen, 18 liburukitan.Oiartzungo Udalak herriko seme kutun izendatu zuten 1988an, hil ondoren. Aurretik, Gipuzkoako Foru Aldundiak ere izendatu zuen seme kutun, 1983an.
|
|
euskara, ahozko literatura batez ere?; bertsolaritza; antzerkia. Eun dukat idatzi zuen?; etnografia; artea eta pintura; hitzaldiak eman eta artikulu ugari idatzi zituen hedabideetan, eta abar. Bizi osoan zehar egindako lana Opera omnia
|
lanean
jaso zuen, 18 liburukitan.
|
|
Euskera 2011, 56, 3 liburuak ikerketa
|
lanak
jasotzen ditu. Gai nagusiak hauek dira:
|
|
Euskera 2010, 56, 3 liburuak ikerketa
|
lanak
jasotzen ditu. Gai nagusiak hauek dira:
|
|
Euskera 2011, 56, 3 liburukiak ikerketa
|
lanak
jasotzen ditu. Gai nagusiak hauek dira:
|
|
2011ko Azkue sariak irabazitako narrazioak eta olerkiak batzen dira liburu honetan. Hauek
|
lanak
jaso dira: Ane Lapeira, Maddi Petralanda, Evangelina Descalzo, Julen Antxia, Xabie Oianguren, Amaia Rodriguez, Malen Barriola, Maite Larrarte, Maialen Akizu, Ainhoa Urien, Mikela Atxoarena, Maialen Elortza eta Mikel Aranburu.
|
2014
|
|
Ikerketa
|
lanak
jasotzen ditu. Gai nagusiak hauek dira:
|
|
Euskera 2013, 58 liburuak ikerketa
|
lanak
jasotzen ditu, literatura hartzen du gehienik gaitzat. Gai nagusiak hauek dira:
|
2016
|
|
Argitalpenak itzultzaile batzuen
|
lana
jasotzen du, hala nola, Juan Luis Biziola eta Mikel Arruzarena, Bizkaian; eta Gregorio Mujikarena, Gipuzkoan. Andres Urrutiak azpimarratu bezala, haiek egindako lana oso inportantea izan zen:
|
2019
|
|
Ikusten denez, leku erregistroetan eman da urrats kuantitatiborik handiena, lehen baino askoz leku gehiagoren informazioa kontsultatu baita aurrerantzean (100.000tik goradira gehitutako erregistroak, ohartarazi du Patxi Galé Euskaltzaindiaren Onomastika batzordeko kideak Gasteizen, eta aurreratu du erregistroez kontsulta daitekeen informazioa orain arte baino askoz aberatsagoa izango dela. Nabarmendu nahi izan du, baita, deitura, izen nahiz lekuei dagozkien datu dokumentalak plazaratuko dituztela, alegia, orotariko
|
lanetatik
jasotako lekukotzak, data eta jatorri anitzekoak, betiere egiletasuna eta erreferentzia zehatz eta guzti adierazita. " Leku erregistroen kasuan, ahozko erabileraren informazioa ere eskaintzen da askotan azpimarratu du euskaltzain urgazleak; guztiz berria ez bada ere, geoposizioa koordenatuen bidez eta kokalekua mapa batzuen gainean ikusteko aukera batzuk ere eskaintzen dira.
|