2001
|
|
9 Bukatzeko,
|
lan
honetan aipatu ditugun teorizazio guztiak euskal testuinguruan eta euskararekiko enpirikoki nola gauzatzen diren eta zein motatakoemaitzak lortu diren ikusi nahi bada, egokiena zuzenean aipaturiko tesiargitalpenetara jotzea litzateke (Arratibel, 1999 eta Garcia, 2000).
|
2002
|
|
Gainera, helduen ikaskuntzaz arduratzen direnerakundeek askoz gehiago zehaztu lituzkete hizkuntza kalitatearen indikadoreak.
|
Lan
honetan aipatutako alderdi guztietan bezalaxe, hemen ere askotarikoikuspuntuak daude euskararen kalitatea definitzeko, eta horietako batera edo bestera lerratu da irakaslea (euskaltegia, kurrikulua...) euskararen kalitateadefinitzeko. Irakasleak, beraz, bere hautaketaren arrazoiak ematen jakin beharkodu.
|
|
Horren ildotik, laurogeita hamargarrenera arte ingurumen auzia gobernuen aldetik arazo puntual eta lotura gabekotzat jo izan bada, badirudi
|
lan
honetan aipatu den ideiaren bidetik Europar Batasuna bere jarreretan aldaketak ematen hasi dela.
|
2004
|
|
|
Lan
honetan aipatu gaiak garatzen saiatuko naiz. Egindako elkarrizketek garai hartakoen ikuspuntua eman didate, eta informazio garrantzitsu asko bildu ahal izan dut.
|
|
Kooperatibetako bazkideak, langileak direnez, ordezkariak behar dituzte euren egoera hobetu eta lanbaldintzak bermatzeko. Ikerketa soziologiko batzuek azaldu dutenarenarabera,(
|
lan
honetan aipatu dugun Culturas de Fagor bezalako azterketaantropologikoa, esate baterako), langileek, euren ordezkapen organoenganako mesfidantza jarrera azaltzen dute: kritika nagusiak Kontseilu Sozialarizuzentzen zaizkio eta bere eraginkortasuna zalantzan jartzen da.
|
2005
|
|
«... aukera paregabea eskaintzen du, orobat, erdal izen+ adjektibo erreferentzial egiturak ordezkatzeko: ...manuel), abo literatura (literatura oral! lit térature orale) ekonomi teoria (teoría económica/ théorie économique), etab. Bide honi eutsi litzaioke orain ere, ahal den guztian, erdal hitz mol daera arrotzen menpekoegi bihurtu nahi ez badugu...» (Euskaltzaindia (1992: 31 Euskara Tekniko zientifikorako ere hitz hurrenkera hori hartu izan da inoiz eredugarritzat (Zabala eta Odriozola, 1992).
|
Lan
honetan aipatuko ez ditudan zenbait joera aurki daitezke Odriozola eta Zabala (1992)
|
2010
|
|
Gaur egun hiztun orok duen komunikazio gaitasuna definitzeko orduan, kode linguistikoa ez ezik, bestelako ezagutza ere kontuan izan behar dugu. Horrela, bada,
|
lan
honetan aipatzen ditugun zenbait autorek komunikazio gaitasuna osatzen duen ezagutzaren berri eman dute. Halaber, lan honetan irakasleak izan beharreko komunikazio gaitasuna zehaztu dugu eta horretarako bi bide hartu ditugu; batetik, irakasleak bere eguneroko jarduera akademikoan dituen hiru lan eremuak zehaztu ditugu; bestetik, Europako Erreferentzi Marko Bateratuak aipatzen duen C1 hizkuntza maila oinarri hartuta, irakasleak izan beharreko komunikazio gaitasuna aipatutako hiru eremuotan azpimarratu dugu.
|
|
Patziku Perurenak hala eskatuta, Berdabioren bertsoak kantatu izan direneko doinuen nondik norakoak azalduko ditut hemen [1]. Eskerrik beroenak eman nahi dizkiet
|
lan
honetan aipatzen ditudan guztiei, beren jarrera ona ezinbestekoa izan baita lan hau egiteko garaian.
|
2012
|
|
Era berean, hurrengo lan batean sakontzeko uzten ditugu
|
lan
honetan aipatu ditugun beste zenbait egitura eta ezaugarri, hala nola eragiketa matematikoekin eta teknologia prozesuekin sortzen diren kolokazio lexikoen bilketa eta azterkuntza zehatzagoa, kolokazio askotako osagai diren aditz berezituen bilketa eta deskribapena eta kolokazio ez lexikoen azterkuntza mota gehiagotara hedatzea.
|
|
Ezer baino lehen, esan dezadan ezen
|
lan
honetan aipatuko diren hainbat eta hainbat froga, arrazoibide edo iruzkin –beren bakarrean hartuta– ez zaizkizuela oso serioak iruditzen ahal –are, txorakeriak irudi dakizkizueke, baliorik gabeko detaileak, azaleko pasarte hutsalak– Denak batera eta beren osotasunean hartzeak dakar, lorea lore egiten duten petaloak legez, artikulu honen tesi nagusia ulertzeko giltza.... Gatozen, beraz, tentuz aztertzera eta sakonki arrazoitzera, Julio Cortazar eta bion arteko lotura, senidetzea edo batere pitzadurarik gabeko bat egitea.
|
|
|
Lan
honetan aipatuko den trantsizio aldia beste bat izanen da, diktaduratik demokraziara doana hain zuzen. Trantsizio aldi honek zuzenki hunkitu gintuen, Euskadiko ezker iraultzailea frankismoaren azken denboretan sortzen baita, eta gaur arte egoki kontsideratu diren ikuspegi ideologikoak eta estrategikoak oraingo demokraziaren lehen denboretan garatzen direlako.
|
2019
|
|
Pribilegiatuak garelako kontzientzia hartzea eta horiei uko egitea ez da erraza izaten, ezta hori gauzatzeko mekanismoak topatzea ere. Hor dago, beraz, teoriatik praktikara pasatzearen zailtasuna, baina
|
lan
honetan aipatu diren esperientzien bidez, hori ezinezkoa ez dela erakutsi da eta, beraz, horretan buru belarri lanean jarraitu behar dela berresten da.
|
|
Mugak.
|
lan
honetan aipatutako kotetan jarri ditugu: ,, tu>
|
|
Baina, bordari erabiltzeko arrazoia, beste guzien gainetik, bakarra duzu:
|
lan
honetan aipatzen diren dokumenturik gehienetan bordero ageri dela, eta nik horren euskarazko guraso bordari ederra errespetatu besterik ezin nezakeela egin, hitzaren historia bere garai naturalean jasoz. Hara aipamen batzuk, beste milaren artekoak (LU, 297or.):
|
2021
|
|
Honaino iritsi gara euskal itzulpengintza garaikideari itzulpenaren soziologiak eskainitako marko teoriko metodologikoa baliatuta, baina, noski, iker zitezkeen arloetako batzuei begiratuta soilik. Ugariak dira
|
lan
honetan aipatuagatik sakondu ez ditugun eragileen eta erakundeen sareak, eta soziologiaren argitan aztertzeko dago, adibidez, itzulpenarekin zerikusia duten argitaletxe, editore zein azokek eratzen duten kultur bitartekarien sareak nola eragiten duen euskal literatura itzuliaren eremuan, edota zer nolakoa izan den, argitaletxeka, itzulpen corpusaren bilakaera. Gisa horretako lanek, noski, aberastu, osatu, baieztatu edo ezeztatu egin ditzakete orain arte egindako lanetatik abiatuta hemen esan direnak.
|
|
86 Interesgarria da oso, osagarri gisa, Novaken (2011: 10) Hezkuntzarako Eredu Berriaren A New Model for Education eskema,
|
lan
honetan aipatu diren elementu ugari jartzen baitira elkarrekintzan. buru edo interes pertsonalik, baizik eta kide bakoitzak ekarpena egiten eta lan egiten duela gainerako kideei interesatzen zaizkien eta onuragarriak diren helburuak lortzen saiatzeko87 (Johnson, Johnson eta Holubec, 1999; KraftTodd eta besteak, 2015). Ondorioz, helburu pertsonalen eta taldekoen arteko oreka lortu nahi duen lan metodoa da; horrela, zenbat eta ekarpen handiagoa egin norbanakoak taldearen dinamika orokorrari, orduan eta handiagoa izango da norberaren eta taldearen helburuen betetze maila.
|
|
Abiapuntu gisa, mende honetan sasoi onean dauden kolokazioak bildu nahi izan ditugu, eta horretarako, Euskal Herriko Unibertsitateak eskaintzen duen Egungo Testuen Corpusa izenekora jo dugu. Horrela, bada,
|
lan
honetan aipatzen diren ia kasu guztiak erabiliak dira mende honetako bigarren hirugarren hamarkadan. Hautu horrekin batera, esana dugu ez diogula hemen inongo diakroniaren ikuspegiari eutsi nahi izan.
|
|
Horren adibide da Oihana Arana (2001), idazle eta bertsolari eskoriatzarra, zeina Lazunak Azkazaletan (2021) lehen poesia liburua argitaratu duen eta XXI. mendeko lehen euskal poeta bilakatu den. Idazle berri hauei bidea irekitzen, ordea,
|
lan
honetan aipaturiko zenbait emakume egon dira eta euskal literaturaren kasuan, Miren Agur Meabe litzateke horren ordezkari nagusia.
|
2022
|
|
Idazten dugu, segurenik ere, irakurriak izateko noizbait, baina gaia antzerkia delarik xantzak ttipiagoak baitira lanari lotarazten gaitu saihets motibazio batek, ardurenik idazte ekintzak berak salatzen diguna, sinpleki mintzatzeko komisione ttipi bat bagenuke egiteko, hondartzan ohartu botilaxka bildu nahiko duenari. Heltzen naiz beraz orain aitzin-solas honen muinera Ur
|
lan
honen aipatzearekin. Ezen, aritzen ahal gara antzerkian 35 urtez eta zerbait bete gabe utzi.
|
|
Azterketa honen hasiera berreskuratuz (goiko 1, 2 eta 3 esakuneekin), ezer ez duen bihotza eta bihotza bakarrik dena, bihotz hutsa da. Kognizio hasiera hau (1 eta 2 esakuneetan)
|
lan
honetan aipatutako beste hizkuntzetan betetzen da, adibidez, ingelesezko ‘mere, simple’ delakoan, baina euskaraz oso eremu semantiko zabala eratu du, huts eta hustasuna bilduz (3 esakunean).
|