Emaitzak: 7
2002 | ||
Dumontek 1788 egin zuen lan lehendabizikoz Benthamekin, Benthamek Frantziako asaldatze politikoei buruzko zenbait | lan frantsesez idatzi eta Dumontek Benthamen frantsesa zuzendu eta orraztu zuenean16 Urteak joan ahala, Dumontek Benthamen lanen bost argitalpen egingo zituen17 Dumonten argitalpenak ez ziren itzulpen hutsak," aipamenak" baizik —hau da, berriz landutako bertsioak, Benthamen testuen muinari eusten zioten arren motz eta zehatzagoak zirenak, xehetasun gutxiagoz jantziak, eta hizkuntza sin... Bere aipamenen bidez Dumontek Bentham eta haren lanak Europan zabaldu eta ezagutu zitezen lagundu zuen: | |
2003 | ||
Europatik Ameriketara joan zen orduan eta han Estatu Batuetan historiaz eta politikaz egin zituen artikulu, hitzaldi eta liburuengatik jakitate eta zuhurtzia handiko hiritar fama erdietsi zuen, bat batean bere azken liburua amaitu aitzin, han berean, 68 urteetan, 1975ean hil zen arte. Haren | lanak frantsesentzat ezezagunak egon badira ere aski luzaz, orain non nahi aurki daitezke frantsesez itzulirik. | |
2011 | ||
«Lau emakumek mundu honetan daukaten tokiari buruzko gogoeta» egiten du Veronique Ovalde idazleak Vera Candidaz dakidana eleberrian (Alberdania). Hala azaldu du Alberto Barandiaranek (Altsasu, Nafarroa, 1964), Ovalderen | lana frantsesetik euskarara itzuli ondoren.Bi belaunaldik bat egiten dute Ovalderen istorioan. Ez dago, ordea, istorioa non eta noiz kokatzen den argitzen duen erreferentziarik. | |
2013 | ||
Baina eskolako | lanak frantsesez ez al zenituzten egiten? | |
2015 | ||
Itzulpen kontuan ere gora-behera handiak izan ziren. Zubererazko itzulpena eskarmentu handiko Jean Pierra Behokarairi eskatu zioten, eta %75a itzulita zuenean, Madame Annick Renaud Coulon ek egindako | lanaren frantses itzulpen bat eskatu zion. Gustatu ez, eta hitzez hitz itzultzeko eskatu zion. | |
2016 | ||
Mintzairen arteko lehiarik ez du aitzina ematen orduan, beste hamar urte pasatu baitziren mintzairen parekatzen eta ezagutzaren aldarrikatzera iristen ikusteko Larzabalen idatzietan. Egoera soziolinguistikoa euskararen alde zitekeen oraindik eta euskarazko antzerki | lanek frantsesez egindakoak edo plazaratutakoak ez zuketen euskarazko antzerkia arriskutan jartzen oraindik. Euskararen aldarria lehentasun bihurtzen ikusteko Larzabalen lanetan urte batzuk pasa ziren. | |
2021 | ||
hala definitu zuen Seth marrazkilariak Chris Reynolds galestarra, 2018an, ametsak ardatz dituzten lanen bilduma editatu zionean. | Lanok frantsesez eta italieraz argitaratu zituzten iaz; gaztelaniaz orain. |
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
lan | 7 (0,05) |
Lehen forma
Argitaratzailea
Berria | 2 (0,01) |
ELKAR | 1 (0,01) |
Euskaltzaindia - Liburuak | 1 (0,01) |
Jakin | 1 (0,01) |
Karmel aldizkaria | 1 (0,01) |
Jakin liburuak | 1 (0,01) |
Konbinazioak (2 lema)
lan frantses | 7 (0,05) |
Konbinazioak (3 lema)
lan frantses egin | 1 (0,01) |
lan frantses euskara | 1 (0,01) |
lan frantses ez | 1 (0,01) |
lan frantses ezezagun | 1 (0,01) |
lan frantses idatzi | 1 (0,01) |
lan frantses itzulpen | 1 (0,01) |
Urtea
Bilaketarako laguntza: adibideak
Oinarrizko galderak | |
---|---|
katu | "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu |
!katuaren | "katuaren" formaren agerpenak bilatu |
katu* | "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!katu* | "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu |
*ganatu | "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu |
!*ganatu | "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu |
katu + handi | "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu |
katu + !handia | "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu |
Distantziak | |
katu +3 handi | "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handia | "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu |
katu +2 !handi* | "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu |
Formen konbinazioa desberdinak | |
bero + handi | asko | "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu |
bero +2 !handi* | !asko* | "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak |
!bero + handi|asko|gutxi|txiki | "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak |
Ezaugarri morfologikoekin | |
proba + m:adj | "proba" lema eta jarraian adjketibo bat |
proba +2 m:adj | "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat |
bero + handi|asko + m:adi | "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat |
proba + m:izearr-erg | "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta |
Ezaugarri morfologikoak
KATEGORIA
adb | adberbioa |
---|---|
adi | aditza |
adilok | aditz-lokuzioa |
adj | adjektiboa |
det | determinatzailea |
ior | izenordaina |
izearr | izen arrunta |
izepib | pertsona-izena |
izelib | leku-izena |
izeizb | erakunde-izena |
lbt | laburtzapena |
lotjnt | juntagailua |
lotlok | lokailua |
esr | esaera |
esk | esklamazioa |
prt | partikula |
ono | onomatopeia |
tit | titulua |
KASUA
abs | absolutiboa |
---|---|
abl | ablatiboa |
ala | adlatiboa |
ban | banatzailea |
dat | datiboa |
des | destinatiboa |
erg | ergatiboa |
abz | hurbiltze-adlatiboa |
ine | inesiboa |
ins | instrumentala |
gel | leku-genitiboa |
mot | motibatiboa |
abu | muga-adlatiboa |
par | partitiboa |
psp | postposizioa |
pro | prolatiboa |
soz | soziatiboa |
MUGATASUNA/NUMEROA
mg | mugagabea |
---|---|
ms | mugatu singularra |
mp | mugatu plurala |
mph | mugatu plural hurbila |
ADITZ MOTA
da | da |
---|---|
du | du |
dio | dio |
zaio | zaio |
da-du | da-du |
du-zaio | du-zaio |
dio-zaio | dio-zaio |
da-zaio | da-zaio |
du-dio | du-dio |
da-zaio-du | da-zaio-du |
da-zaio-du-dio | da-zaio-du-dio |