Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 10

2005
‎François I.a eta François II.a Frantziako erregeen enbaxadore ibili zen hau ere, Alemanian eta Suitzan, erregeen aholkulari eta kofesatzaile kargua ere bazuela. Aitortu behar da ez zitekeela lanik gabe eremu honetan, gure erregeak batere kofesatzen baldin baziren bederen.
2009
Lan eremu honen helburu nagusia batxilergoko artistikoko ikasleek institutuaren eta ondoko sorkuntzarekin loturiko ikasketen artean lortura bat luzatzea da.
Lan eremu honen helburu nagusia institutuaren eta ondoko sorkuntzarekin loturiko ikasketen artean zubi bat luzatzea da, parte hartzaileei sorkuntzaren arloan jarduteko aukera emanez, eta sorkuntza ekintzarako, parte hartzeko eta gizartea irudikatu eta aldatzeko dela ulertarazteko, irudikapen plastikorako teknika batzuen eta besteen erabileran trebetasun handiagoa edo txikiagoa izatearekin loturiko be... Lan eremu hau sorkuntza garaikidearen eta sormen aplikatuaren munduan sartzeko interesa duten gazteentzako elkartzeko eta gogoeta egiteko esparru berri bat izatea nahi da.
‎Lan eremu honen helburu nagusia institutuaren eta ondoko sorkuntzarekin loturiko ikasketen artean zubi bat luzatzea da, parte hartzaileei sorkuntzaren arloan jarduteko aukera emanez, eta sorkuntza ekintzarako, parte hartzeko eta gizartea irudikatu eta aldatzeko dela ulertarazteko, irudikapen plastikorako teknika batzuen eta besteen erabileran trebetasun handiagoa edo txikiagoa izatearekin loturiko betekizun estetiko bat baino gehiago. Lan eremu hau sorkuntza garaikidearen eta sormen aplikatuaren munduan sartzeko interesa duten gazteentzako elkartzeko eta gogoeta egiteko esparru berri bat izatea nahi da.
2010
‎Ekonosoziolinguistika klusterra martin ugalde, kp/ 20140 andoain 17 miaz bereziki arduratzen diren euskarazko komunikabide espezializaturik egon ez arren, prentsa idatzian eta irratian, beste gai batzuk jorratzen diren bezala, ekonomiaz ere jarduten da. Duela 15 urtetik geroztik kazetari eta ekonomialari elebidunak ateratzen ari dira unibertsitatetik, eta hizkuntza ezberdineko informazio iturriak erabiltzen dituzte; beraz, eleaniztasuna ezinbesteko ezaugarri bihurtu da lan eremu honetan.
2014
‎Enpresa egitura ez duten edota hortik bizi ez diren antzerki taldeak? Definitzen zaila den arren, hainbat antzerki talde ari da lanean eremu honetan, baina horrek ez du kalitate ezarekin ikustekorik inolaz ere. Batzuk zaletu porrokatuak dira, besteek lehen kontaktua besterik ez dute izan oraino.
2015
‎Bereziki hizkuntzaren ikuspegi soziala era diakronikoan nabarmentzea du helburu, hau da historikoan, alde batera lagatzeke xehetasun antropologiko eta psiko soziologikoak.Horretarako EHSean lan eremu hau landu duten eskolak aztertzen dira: soziolinguistika historikoa, hizkuntzalaritza soziohistorikoa, hizkuntzaren historia soziolinguistikoa eta hizkuntzaren historia sozialaren arteko eztabaida teorikoak; azkenik ondorioztatzeko, frantsesaren eremuan Michel de Certeauk, Dominique Juliak eta Jacques Revelek eta ingelesaren eremuan Peter Burkek eta Roy Porterrek,. Social History of Language?
2018
‎Profesionalek eskura dituzten baliabideak eta haien trebakuntzan izan ditzaketen gabeziei erreparatuta, etorkizunean haien hezkuntza prozesuetan gai honen inguruko elementuak txertatzea ezinbestekoa izango dela aurreikusten da, bai gaur egun lan eremu honetan dihardutenentzat, bai etorkizunean heziketa prozesuetan inplikatuko direnentzat.
‎Eta, azkenik, hezitzaileen zereginetan zentratu behar dugu. Nahiz eta esparru nahiko berria izan Gizarte Hezkuntzaren arloan, gero eta elkarte gehiago dira beren lana eremu honetara bideratzen dutenak, gazteen sustapena bultzatzeaz arduratzen direnak. Gazteen eta lonjen fenomenoaren inguruko programak, beraz, gero eta
2019
‎lehenengo terminoa ondo letorke inoiz arnasgune izan ez direnentzat, eta bigarrena arnasgune fasera itzuli direnentzat28 proposamen hutsa da noski: irakurleek eta lan eremu honetan jardun nahi dutenek dute hitza.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia