Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 19

2001
‎Besteak beste, EOSek Bernaola, Stravinski, Beethoven, Mozart eta Prokofiev-en lanak eskainiko ditu urtarrilaren azken egunetan Hegoaldeko hiriburuetan. Apirilean berriz, Bachen obrak eta haren lanen bertsioak eskainiko ditu orkestrak. Hil honen 20, 23 eta 26an" Madame Butterfly" ikusgai izango da Euskalduna Jauregian.
2002
‎Dumonten zenbait testuren bigarren argitalpenak egin ziren, eta gaztelaniara, portugesera, italierara, alemanerara eta suedierara ere itzuli ziren. Benthamen bizitzan zehar haren lanen bertsio frantsesek ingelesez eginiko jatorrizkoek baino arrakasta eta irakurle gehiago izan zuten, eta irakurle askok Dumonten testuen bitartez ezagutu zuen Bentham. Dumonten aipamenetarik lehenengoak, Traites de legislation civile et penale delakoak, Panoptique (iii.
2005
‎Erruki sentimendu horrek ugazaba zikoitzaren bihotz gogorra bigunduko du eta haserre zituen langileak ere, lehen gorriak, errukitzea lortuko du. Ironia gozatzen duen erruki sentimenduko ipuina dugu, Gabon ipuina azken batean, Charles Dickensen Gabonetako Ipuinak lanaren bertsio bat duda barik.
2010
‎George A. Romerok 1973 filmatutako The crazies lanaren bertsio berri bat egin du Breck Eisner zinemagileak. Oraingoan ere ur jarioan isuritako toxina misteriotsuaren inguruan arituko da lana.
‎Lyongo Operaren Balleta hartuko du asteburu honetan Bilboko Arriaga Antzokiak. Giselle lanaren bertsio garaikidea eskainiko du taula gainean ballet ezagunak.
‎BandCamp musikari eta banden orriak sortzeko beste web zerbitzu bat da, erabiltzaileek streaming bidez entzun eta obrak erosi ahal izateko. Sortzaileei beren lanen bertsio bat baino gehiago izateko aukera ematen die, eta, hala, kalitate gutxiko formatu batean kanta bat oparitu eta kalitate hobeko prezio bat ezar dezakete lan beragatik. Imagen:
2012
‎biok altxatzen dugu elkar, eta espazioa berdin okupatzen dugu. John Lennon eta Yoko Onoren Bagism lanaren bertsioa egiten dugu: IKEAko edredoi handi batean sartzen gara.
2017
‎Nafarroako Gobernuko Kulturako Zuzendaritza Nagusiak sustatutako Landarte programaren baitan, Goizuetan, Olatz Beobideren eskutik, herri antzerkia berreskuratuko dute; Goizuetan Bada tailerra eskainiko du Beobidek, eta uztailaren 1ean (20:00etan), Goizuetako herritarrek duela 25 urte antzeztutako Trabuko lanaren bertsio berritua estreinatuko dute, optika berriarekin eta lengoaia eszeniko garaikideekin.
‎Ekainean, Ondorengoak lanaren bertsio laburra egin zuten Kulturbus egitasmoaren barruan, bideoan ikus daitekeenez.
2020
‎El Perro eta Buscando Más Allá, berriak dira. Gainerakoak, aurreko lanen bertsio patxadatsuak dira. Horietatik lau, La Síntesis de O' konor diskokoak.
2021
‎Itzultzaileen lanbidearen alderdi kolektiboa bistaratzen du, ostera, Jon Alonsok idazle itzultzaileak Katebegi galdua lanean (1995). Itzultzailea da ogibidez Alonso, eta administrazioko itzulpen lanak ez ezik, Saramago, Cortázar eta Levi Strauss ekarri ditu euskarara, bai eta Olasagarre eta Serrano Izko euskal idazleen lanak gaztelaniaz eman ere.45 Bere lanak itzultzea, ostera, ez du gogoko, eta ez du inoiz halakorik egin, norberaren testuak autoitzultzea aurreko lanaren bertsioak egitea dela iritzita:
‎Eskertzekoa da ikerketa lanen bertsio dibulgatiboak egitea. Izan ere, ikerketa ororen helburua hori da, jendarteratzea, ezta?
‎Obra guztiak mintzo dira aurretik egindako lanei buruz, nahigabean bada ere; artearen historiaren zama ekidinezina da. Antzerkian eta musikan ohikoa da behin eta berriro besteen lanen bertsioak sortzea, oinarri dutenaren melodia edo hitzak gorde, eta handik aterata beste zerbait proposatzea. Zinemaren kasuan ere, askotan gertatzen da liburu bat oinarri duen gidoia idaztea.
‎Beren helburuak lortzeko, gauza asko egiteko prest zeuden, eta gauza horien errepertorioan, nola ez, iruzurra zegoen. Ptolomeo III.ak Eskiloren, Sofoklesen eta Euripidesen lanen bertsio ofizialak irrikatzen zituen, zeinak Atenasko artxibategian gordeak baitzeuden antzerki jaialdietan estreinatu zirenetik. Faraoiaren enbaxadoreek maileguan eskatu zituzten papiro biribilki baliotsuak, beren idazlariei haien kopiak eginarazteko.
‎Nahiz eta erro errotiko desberdintasunak izan, ahozko bardoak eta idazle postmodernoak zerbait dute amankomunean: beren lana bertsio da, nostalgia, itzulpena eta iraganaren birziklatze konstantea.
‎Patricia Urrutia Urieta aktore ezagutu dugu luzez, besteak beste, Pabilioi 6k antzeztutako Esperando a Godot (Godoten esperoan) lanaren bertsio gogoangarrian, Artedramaren Hozkailuan edota GANBILA bilduman bertan irakurri daitekeen Francoren bilobari gutuna ezagunean.
2022
‎Eta hori da, hain zuzen ere, Aurten Bai fundazioak egin berri duena. Sarean jarri dute lehenengo aldiz Euskara Gaztelania Frantsesa Hiztegia lanaren bertsio digitala.
‎Azkuek dozenaka idazleren lanak aztertu zituen, eta, horrez gain, lekuko biziak ere elkarrizketatu zituen, tokian tokiko herri hizkerako hitzak biltzeko. Oraingo honetan, jauzi bat eman, eta Aurten Bai fundazioak sarean jarri du lanaren bertsio digitala.
2023
‎Patxik lanaren bertsio bat eman zidan aspaldi, nik iruzkinak egiteko. Horren ostean, urteak igaro ziren berririk izan gabe.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia