2001
|
|
Besteak beste, EOSek Bernaola, Stravinski, Beethoven, Mozart eta Prokofiev-en lanak eskainiko ditu urtarrilaren azken egunetan Hegoaldeko hiriburuetan. Apirilean berriz, Bachen obrak eta haren
|
lanen
bertsioak eskainiko ditu orkestrak. Hil honen 20, 23 eta 26an" Madame Butterfly" ikusgai izango da Euskalduna Jauregian.
|
2002
|
|
Dumonten zenbait testuren bigarren argitalpenak egin ziren, eta gaztelaniara, portugesera, italierara, alemanerara eta suedierara ere itzuli ziren. Benthamen bizitzan zehar haren
|
lanen
bertsio frantsesek ingelesez eginiko jatorrizkoek baino arrakasta eta irakurle gehiago izan zuten, eta irakurle askok Dumonten testuen bitartez ezagutu zuen Bentham. Dumonten aipamenetarik lehenengoak, Traites de legislation civile et penale delakoak, Panoptique (iii.
|
2005
|
|
Erruki sentimendu horrek ugazaba zikoitzaren bihotz gogorra bigunduko du eta haserre zituen langileak ere, lehen gorriak, errukitzea lortuko du. Ironia gozatzen duen erruki sentimenduko ipuina dugu, Gabon ipuina azken batean, Charles Dickensen Gabonetako Ipuinak
|
lanaren
bertsio bat duda barik.
|
2010
|
|
George A. Romerok 1973 filmatutako The crazies
|
lanaren
bertsio berri bat egin du Breck Eisner zinemagileak. Oraingoan ere ur jarioan isuritako toxina misteriotsuaren inguruan arituko da lana.
|
|
Lyongo Operaren Balleta hartuko du asteburu honetan Bilboko Arriaga Antzokiak. Giselle
|
lanaren
bertsio garaikidea eskainiko du taula gainean ballet ezagunak.
|
|
BandCamp musikari eta banden orriak sortzeko beste web zerbitzu bat da, erabiltzaileek streaming bidez entzun eta obrak erosi ahal izateko. Sortzaileei beren
|
lanen
bertsio bat baino gehiago izateko aukera ematen die, eta, hala, kalitate gutxiko formatu batean kanta bat oparitu eta kalitate hobeko prezio bat ezar dezakete lan beragatik. Imagen:
|
2012
|
|
biok altxatzen dugu elkar, eta espazioa berdin okupatzen dugu. John Lennon eta Yoko Onoren Bagism
|
lanaren
bertsioa egiten dugu: IKEAko edredoi handi batean sartzen gara.
|
2017
|
|
Nafarroako Gobernuko Kulturako Zuzendaritza Nagusiak sustatutako Landarte programaren baitan, Goizuetan, Olatz Beobideren eskutik, herri antzerkia berreskuratuko dute; Goizuetan Bada tailerra eskainiko du Beobidek, eta uztailaren 1ean (20:00etan), Goizuetako herritarrek duela 25 urte antzeztutako Trabuko
|
lanaren
bertsio berritua estreinatuko dute, optika berriarekin eta lengoaia eszeniko garaikideekin.
|
|
Ekainean, Ondorengoak
|
lanaren
bertsio laburra egin zuten Kulturbus egitasmoaren barruan, bideoan ikus daitekeenez.
|
2020
|
|
El Perro eta Buscando Más Allá, berriak dira. Gainerakoak, aurreko
|
lanen
bertsio patxadatsuak dira. Horietatik lau, La Síntesis de O' konor diskokoak.
|
2021
|
|
Itzultzaileen lanbidearen alderdi kolektiboa bistaratzen du, ostera, Jon Alonsok idazle itzultzaileak Katebegi galdua lanean (1995). Itzultzailea da ogibidez Alonso, eta administrazioko itzulpen lanak ez ezik, Saramago, Cortázar eta Levi Strauss ekarri ditu euskarara, bai eta Olasagarre eta Serrano Izko euskal idazleen lanak gaztelaniaz eman ere.45 Bere lanak itzultzea, ostera, ez du gogoko, eta ez du inoiz halakorik egin, norberaren testuak autoitzultzea aurreko
|
lanaren
bertsioak egitea dela iritzita:
|
|
Eskertzekoa da ikerketa
|
lanen
bertsio dibulgatiboak egitea. Izan ere, ikerketa ororen helburua hori da, jendarteratzea, ezta?
|
|
Obra guztiak mintzo dira aurretik egindako lanei buruz, nahigabean bada ere; artearen historiaren zama ekidinezina da. Antzerkian eta musikan ohikoa da behin eta berriro besteen
|
lanen
bertsioak sortzea, oinarri dutenaren melodia edo hitzak gorde, eta handik aterata beste zerbait proposatzea. Zinemaren kasuan ere, askotan gertatzen da liburu bat oinarri duen gidoia idaztea.
|
|
Beren helburuak lortzeko, gauza asko egiteko prest zeuden, eta gauza horien errepertorioan, nola ez, iruzurra zegoen. Ptolomeo III.ak Eskiloren, Sofoklesen eta Euripidesen
|
lanen
bertsio ofizialak irrikatzen zituen, zeinak Atenasko artxibategian gordeak baitzeuden antzerki jaialdietan estreinatu zirenetik. Faraoiaren enbaxadoreek maileguan eskatu zituzten papiro biribilki baliotsuak, beren idazlariei haien kopiak eginarazteko.
|
|
Nahiz eta erro errotiko desberdintasunak izan, ahozko bardoak eta idazle postmodernoak zerbait dute amankomunean: beren
|
lana
bertsio da, nostalgia, itzulpena eta iraganaren birziklatze konstantea.
|
|
Patricia Urrutia Urieta aktore ezagutu dugu luzez, besteak beste, Pabilioi 6k antzeztutako Esperando a Godot (Godoten esperoan)
|
lanaren
bertsio gogoangarrian, Artedramaren Hozkailuan edota GANBILA bilduman bertan irakurri daitekeen Francoren bilobari gutuna ezagunean.
|
2022
|
|
Eta hori da, hain zuzen ere, Aurten Bai fundazioak egin berri duena. Sarean jarri dute lehenengo aldiz Euskara Gaztelania Frantsesa Hiztegia
|
lanaren
bertsio digitala.
|
|
Azkuek dozenaka idazleren lanak aztertu zituen, eta, horrez gain, lekuko biziak ere elkarrizketatu zituen, tokian tokiko herri hizkerako hitzak biltzeko. Oraingo honetan, jauzi bat eman, eta Aurten Bai fundazioak sarean jarri du
|
lanaren
bertsio digitala.
|
2023
|
|
Patxik
|
lanaren
bertsio bat eman zidan aspaldi, nik iruzkinak egiteko. Horren ostean, urteak igaro ziren berririk izan gabe.
|