2007
|
|
Laurent Apestéguyrentzat idazle
|
laguna
eta irakasle argitua367 zen Louis Colas.
|
|
idazle
|
laguna
eta irakasle argitua (Laurent Apestéguyk); lagunkoia (Charles dElbéek); jakintsua (Henri Gavelek); liburu interesgarria, baina zenbait> interpretazio> okerrekin> (Georges Hérellek); azkarra eta zuhurra (Philippe Veyrinek).
|
2008
|
|
Eroso murgiltzen da sarean, bere etxetik mugitu gabe, bakardadean, eta posta elektronikoaz baliatzen da bere
|
lagunekin
eta erakundeekin harremanetan jartzeko; komunikabideen magalean hezi eta hazia da; bere inguruan milaka telebista, irrati eta web orri berri sortzen dira egunero, eta ohituta dago beraiek eskaintzen dizkioten mezu motekin; ez, ordea, Administrazioko antigoaleko hizkera eta esamoldeekin.
|
|
Argi utzi nahi dut, jakina, euskalkietara itzuli nahi horretan maila ugari eta ñabardura franko direla, eta kasu guztiak ez direla zaku berean sartzekoak. Alde bate tik, badira hasierako euskara batu formalegi eta akademizista hark falta zuen freskota suna norbere euskalkiaren berezkotasunean berreskuratu gura izan dutenak,
|
lagun
eta senide arteko harremanen erregistroa, adibidez, eredu batuari herri hizkera txertatzean
|
|
Maule ta Uztaritzeko ikasketen ondotik, geroxago Kanboko bikario, horra Charles Bergara makila egile pilotaria nun aurkituko duen pilota erakasle paregabea. Arñoren sake bortitz eta luzea, beso azkarra eta xixtatzaile samina, nork balia hobeki, edozein
|
lagunekin
eta etorriaren ai tzinean! 1963an Frantziako xapelgoaren finalerditaraino izana dugu Arño, eta Vicenty Lacoren kontra, gainera.
|
|
|
lagunek
eta abarrek osatu zuten lan-taldea. Hona Garatek gogorarazi izan duen lehen lankidegoa:
|
|
Hona, orain bai, Kopentipi
|
lagunak
eta biok izan genuen elkarrizketa:
|
|
Horren eraginez, Iparraldean gure hizkuntza frantses hutsezko mundu ofizialetik kanpoan dago erabat, eta, batez ere, etxekoen eta ezagunen arteko ahozko komunikaziorako tresna besterik ez da. Aditzekoa da, hortaz, oraindik iparraldeko anitzentzat euskara, soil soilki, supazter txokoko eta
|
lagun
eta ezagunen artean erabiltzeko zerbait izatea, eguneroko, herriko eta maila apaleko gaiez mintzatzekoa, goragoko kultura gaiak, eskola, administrazio eta heda bideetako ereduari jarraikiz, frantsesez ukitzekoak izanik. Normala da, beraz, hegoaldekoon artean gutxienez aspaldiko hogeita sei urteotako ofizialtasunari esker, gero eta sentitzenago dugun normalizazio eta homologazio premia bera haietako askok oraindik ez ikustea.
|
2009
|
|
Zerduteelkarikusteko zortzi hitz aurrehoriek. J.M.Lekuonakhurbile ko
|
lagun
eta adixkideentzateginak dituela erran daiteke. Batentzat salbu (Elorri, B.Gandiaga), lehenargitalpenarentzatidatziak ditu aintzin solasak.
|
|
Baina, aldi berean, gizon heldu (55 urte) eta zailduaren eskarmentua atzeman daiteke, non mugitzen den badakienarena, eta zer datorkion ere bai. Bere
|
lagun
eta kide Broussainek idatzi berri ziona ez zuen ahaztuta izango: –Vous serez, vous particulièrement et l. Académie aussi, vilemment attaqués?.
|
2010
|
|
222). Predikari multzo garrantzitsu bat gorpuzten delarik, sermoien kemen eta oldarrarekin, orduantxe altxatu zen bereziki Hegoaldean sermoi generoa literatur nazionalaren mailara, jesus
|
lagunak
eta frantziskotarrak su handiz aritu baitziren Hego Euskal Herrian barrena Misio Sainduetan sermoi esaten (Altuna 2003). Frantzian, sasoi bertsuan, fenomeno antzekoa ezagutu zen Bossuet, Bourdaloue, Masillon eta abarrekin.
|
|
Beste bi galdera
|
lagunei
eta lankideei buruz: « Zure ingurukoen artean nork daki euskara?
|
|
eta 2008 ikasturteetako ikasleen fitxetan bada galde orokor bat ikasleen familiaz kanpoko ingurune linguistikoa neurtzeko, eguneroko
|
lagunekin
eta lankideekin. 1995 ikasturtean ez zen horrelako galderik.
|
|
Erantzuna bi zatitan eman ziteken, zenbat
|
lagun
eta zenbat lankide euskaldun ziren eta zein neurritan. Hona erantzuteko taula.
|
|
AEKko ikasleen inguruneko ahaide,
|
lagun
eta lankide erdaldunak ehunekotan.
|
|
Ikasleen inguruneko
|
lagunak
eta lankideak ahaideak baino askoz erdaldunagoak dira. Baina beren adineko herritarrei konparatuz egoera ez da berdina.
|
|
Alabaina beren lagunak adin bereko harritarrak baino euskaldunago ziren 10 punduren aldearekin, lankideak ere euskaldunago baina pundu baten aldearekin soilik. Baina bi ikasturte hauetan ikasleen ahaideak beren
|
lagunak
eta lankideak baino askoz euskaldunago dira orokorki. Egia da beraz herriko ikasleentzat.
|
|
Ibilbidea 09:00etan zabaldu zen, On Joxe Miel Barandiaranek zinta moztuz Lazkaon, eta Gipuzkoako Ikastolen Elkarteko orduko presidente Jose Antonio Zalduak Beasainen. Eta Aita Barandiaranez gain,
|
lagun
eta talde ospetsu askok parte hartu zuten festan: Telesforo Monzonek, Eli Galdosek, Jose Luis Alvarez Enparantza Txillardegi-k, Baskonia saskibaloi taldeko partaideek?
|
2013
|
|
Egia hau da halere: hemengo hil gehienak altchatu dituztela
|
lagunek
eta behar den errespetuarekin hil herri pollit batzuetan ehortzi. Hobiak han daude, han hemenka, lerro lerro bidearen bazterrean eta bakotchak badu bere gurutzea hilaren izenarekin.
|
2014
|
|
Ez zen osotara broma. Han izan ezean eskean hasi nin tzen
|
lagun
eta ezagunen artean.
|
|
esatera etorritako poetak historiarekin eta antropologiarekin uztartutako sinboloak eguneratu zituen, izan harria, etxea edo mailua? eta bide urratzaile gertatu zen beste batzuentzat bidegabekerien kontrako asmo handian. itun zaha rreko profetei bezala, mandatu bat errebelatu zitzaien, injusti ziak, boterearen
|
lagunak
eta errealitateari bizkar emanda estilo jolasetan galtzen zirenak salatzekoa, eta onartu egin zuten.
|
2016
|
|
Ba, ni nintuian(...) Hi bezalako kontrabandista pitsik ez duk. Egiazko kontrabandistak ez ditik, ez preso joanik, ez hilik ere bere
|
lagunak
eta bere nagusia salatzen.
|
|
Subjektua Matalas dugu; objektua herriko lurrak eta eragilea, herriko ordezkariak dira; laguntzaileak Matalasen inguruan bilduko direnak, aurkakoak Gobernadorearen eta Calvoren ingurukoak eta destinatarioa, herria. Lehen bikotea, Matalas eta Herria dugu; bigarrena, eragileak herriko ordezkariak eta destinatarioa herria eta hirugarren bikotea, laguntzaileak, Matalasen
|
lagunak
eta aurkariak Gobernadorearen eta Calvoren inguru guziarekin. Honek pertsonaien arteko harremana ulertzen laguntzen gaitu, pertsonaien izaeratik at, ingurugiroak sortzen dituen indar harremanak kontuan hartuz.
|
|
Joko maltzur baten bitartez Ponpida anderearen gurdia geldiarazten dute eta galdeketa bat hasten. Galdeketa horretan Ponpida andereak Calvoren eta Prokuradorearen jukutriak aipatuko dizkie Matalasen
|
lagunei
eta, noski, une horretan publikoa jakinaren gainean jartzen da.
|
|
Berantago Hartzak elkarrizketa du Larrosarekin; Apfel etsaiaren
|
laguna
eta Hartzaren arreba. Hasteko, Apfelen maltzurkeria erakusten zaigu, Hartza oso bortitza agertzen da:
|
2020
|
|
Etxamendiren ama biografikoak semearen obra narratiboan hitza hartzen duen estreinako aldia Ene lehen ganieta ipuinean da. Auzoko
|
lagunekin
eta anaiarekin jostailu xumeen trukez truke, Etxamendi haurrak lortu du noizbait, ganibet baten eskuratzea:
|
|
Definizio honi jarraikiz preseski, Laminak elaberrian Eñaut Etxamendik agertzen duen" barne munduko irudi enblematiko" ak ezagutuko ditugu. Pagobeltzeta
|
laguna
eta narratzailea aurkezten dituen narrazioa iragan bururatuan idatzia da. Bi adiskideak Sant Etsi izeneko beila lekura doaz, erromesaldian.
|
2021
|
|
7.1.3e Mota honetakotzat har ditzakegu mutil
|
lagun
eta neska lagun ere, uler baitaiteke ‘lagun’az ari garela, eta lehen osagaiak sexua adierazten duela. Beraz, sexua adierazteko lehen osagaia zein bigarrena (ikus goiko langile gizon) baliatu da literatura tradizioan.
|
|
Ondoko perpaus biak alderatuz ikus daiteke osagarri mota bien arteko aldea: Goizeko zortzietan hitz egin dut
|
lagunarekin
eta Goizean hitz egin dut lagunarekin; uneko osagarriak (goizeko zortzietan) hizketaren hasierako unea seinalatzen du; epekoak, berriz, (goizean) hizketaren prozesu osoa ematen du aditzera.
|
|
Izen bereziaren ordez izen arruntak ditugularik, forma osoa erabiltzen da:
|
Lagunak
eta biok egin dugu/* laguna eta biok egin dugu/* lagun eta biok egin dugu. Berdin datiboarekin ere:
|
|
Izen bereziaren ordez izen arruntak ditugularik, forma osoa erabiltzen da: Lagunak eta biok egin dugu/*
|
laguna
eta biok egin dugu/* lagun eta biok egin dugu. Berdin datiboarekin ere:
|
|
Izen bereziaren ordez izen arruntak ditugularik, forma osoa erabiltzen da: Lagunak eta biok egin dugu/* laguna eta biok egin dugu/*
|
lagun
eta biok egin dugu. Berdin datiboarekin ere:
|
|
Berdin datiboarekin ere: Josune eta bioi eman digute/ Josuneri eta bioi eman digute/
|
lagunari
eta bioi eman digute. Baina postposizioak luzeagoak direnean, izen bereziekin, errazago azaltzen dira Josune eta biontzat bezalako moldekoak.
|
|
* Nagusia eta langileei mintzatu zitzaien;* Itsasoa eta mendietan ibili naiz;* Nagusia eta langileaz mintzatu dira;* Planetak eta izarrei begira egon da. Beraz, bai pluraleko kasuetan, bai singularrekoetan, lehen juntagaiak mugatzaile+ postposizio multzo osoarekin agertu behar du(
|
lagunekin
eta senideekin), edo batere gabe (lagun eta senideekin).
|
|
* Nagusia eta langileei mintzatu zitzaien;* Itsasoa eta mendietan ibili naiz;* Nagusia eta langileaz mintzatu dira;* Planetak eta izarrei begira egon da. Beraz, bai pluraleko kasuetan, bai singularrekoetan, lehen juntagaiak mugatzaile+ postposizio multzo osoarekin agertu behar du (lagunekin eta senideekin), edo batere gabe(
|
lagun
eta senideekin).
|
|
Prozesu horretan, hasiera hasieratik batzordekide izan dugun Alan King
|
lagun
eta adiskidea zendu zen.
|
|
Prozesu horretan, hasiera hasieratik batzordekide izan dugun Alan King
|
lagun
eta adiskidea zendu zen.
|
|
Bigarrenean, ostera, joatea/ ez joatea da azpimarratzen dena: laguna bai/ aita ez; mintzagaiak dira
|
laguna
eta aita. Ez adberbioaren kokagunea aldatu egiten da batean eta bestean.
|
2023
|
|
XVI. mendea landuko dugu be reziki, mende eraginkorra izan baitzen libre bizi zen Nafarroako Erresuman. Garai hartan indar harremanak, eta politika nagusiak zeintzuk ziren landuz, Na farroako Erresumak zituen
|
lagun
eta etsaiak agertuko zaizkigu. Baina Europa osoa astindu zuen mendea zen XVI.a, dagoeneko XV. mendean ezagutzen hasi zen mugimendu kultural oso batengatik, Pizkundearengatik, alegia.
|
|
Parkean Euskaraz egitasmoa 86 praktikatu; praktikatu ezik, ez dute euskaraz hitz egiteko gaitasuna behar bezain ongi garatuko, eta gaztelaniara joko dute
|
lagunekin
eta ingurukoekin komunikatzeko. Erabilerarako aukerak sortu behar ditugu, eskolaz haratago, aisialdian eta familian.
|