Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 123

2000
‎kritikoa izaki euskaldun askok ere ez dute gehiegi maite izan, ikusi bestela EAJ ko batzuen portaera berarekiko, bereziki, Estatu Batuetan «gerra hotza»ren garaian, «macartismo»a bere erpinean zegoenean. Oso interesgarria da jakitea euskaldunek hartu zuten jarrera erbestealdian eta baita egiaztatzea ere politika munduan denek bi karta joko diferenterekin mugitzen direla batera eta bestera itxurazko baino ez den errealitate nahiko gezurrezko batean. Ez da harritzekoa, beraz, azkenerako etsita amaitzea nahiz eta, lehen esan bezala, Mario Salegi baikor samar azaltzen zen hemengo egoeraren aurrean; orain ez dakit zer esan dezakeen, izan ere, hori su etena eten baino lehen izan baitzen.
‎Izenburutik beretik ageri denez, begi onez ikusten gaitu Mark Kurlanskyk. Euskaldunak euskaraz ez dakien euskaldunak egin lezakeen moduan idatzi digu liburua. Ez da debaldekoa liburuaren izenburutarako Gabriel Arestiren" Nire aitaren etxea" erabili nahi izatea, eta Iratzederren poemak ere ingelesera itzultzen jardutea, nahiz azkenean bestelako izenburua erabaki.
‎Lehenago, Errege Katolikoen garaiko Gurutzadetan judu eta arabiarren aurka aldarrikatzen zuten. Hable en Cristiano? esaldia, nork pentsa zezakeen arameera ez dakitenek euskaldunoi ere erantsiko zigutela. Francoren diktadura madarikatu haren denboran hamaika aldiz entzun beharra izan genuen.
‎Izan ere, garaiko euskaldungoa, gerrarekin, hizkuntzaren kultur eta erakunde mailan hain ahuldua gertatu zena?, parte estimagarri batez bederen, bere hizkuntzohituretan praktikan elebakarra ere bazela esan liteke: erdara zekien euskaldun askokgaizki zekien, artean, bigarren hizkuntza hori. Halako bat bateko administrazio kolpeakbaino min eta kalte handiagoa egin zizkion euskaldungoari, bere hizkuntz erabilpenetan, ondoko bi hamarkadetako hizkuntz politika orokorrak().
2001
‎" Ni multikulturalista naiz» esaten dizutenean, eta zuk euskaraz hitz egiten baldin badiozu, besteak erdaraz baino ez du jakingo. Gainera gutxiengoa bazara, zuri botako dizute zabor ideologiko guztia, euskaldunak karlistak direla esango dizute, eta bitartean, errepresentazio kazetari boteretsu horien familia gehienak ultrakarlistak izan dira; eta esango dizute mundura itxiak gaudela, hain justu bi hizkuntza dakizkigun euskaldunok gara itxiak, eta bakarra dakien Cuencako hori dago zabalik mundura!
‎Horrela, euskaldunen proportzioa txikia izateak ez du adierazten euskaldun gutxi edo asko direnik, euskaldun/ erdaldunen arteko erlazioabaizik» (56 or.); 2) «Proportzioak ez digu, banaketa geografikoaz? deus ereadierazten, ez dakigu euskaldunak lurralde jakin batean nola banatzendiren. Begi bistakoa da, elkarrengandik hurbil egonez gero, euskaraz egiteaprobableagoa dela elkarrengandik urrun egonda baino» (57 or.); 3) «Hirugarren faktorea faktore multzo gisa ulertu genuke.
‎Ez da inondik ere aditza euskalkien arteko bereizkuntzarik larriena. Bere eskualdekoa dakien euskaldunak aurki idoroko du besteren aditzaren giltza, bestela esan, bata beste bihurtzeko erabili behar diren itxuraldatze erregela errazak. Beste zerbaitetan egingo du behaztopa usuenik:
2002
‎Gero eta planteamendu orokorragoak egiten dira, baina oraindik ere bada plangintza orokor baten beharra. Euskaldunak ekoizteko tresneria abiadura osoan dugu, baina gero ez dakigu euskaldun horiek non kokatu; hori enpresaren eremuan estrategia falta litzateke, ondasunak produzitu eta gero saldu ez. Herri mailan hainbat ahalegin ari dira egiten zentzu horretan, baina ez leku guztietan.
‎Gero, Joana Albret: inork ez daki euskalduna zen edo ez zen, baina Nafarroako erregina zela garbi dago; emakumea, gainera boterean zer egin behar zuen oso argi zeukana, euskal letrak bultzatu zituena eta bi erresuma handiren artean harrapatua aurkitu zena, atzetik baitzituen bai Frantziako erregea eta bai Espainiakoa. Hirugarren heterodoxoa, euskaldun ez zen bat, baina borondatezko erbeste moduan Euskal Herria aukeratu zuena.
‎" Eta edonork daki euskaldunak alkar soiñuko txori dirala somatzen dutenez batera, izaten duten barru isuri ta zabaltasuna, sentipen arrunta, erdikitza, batasun arnasa ta alkar poza.
‎Bide batez, egunokaz Enrique Mugica Herzog-ek hitzez hitz errepikaturiko ideia. Jakin bagenekien euskaldunok irudimen handiko jendea ginena, baina hainbesteko. Ez daukatege ro merezimendu txikia gure arbasoek, hainbeste gezur eta hain modu sinesgarrian egindakoek.
2003
‎Tira, tira. Ez joat jakin euskalduna genduanik hain banku handiko zuzendaria... Orain ixilik, edo haserretu egingo nok.
2004
‎Eta, jakina, batez besteko erdalduna gai baldin bada eskakizun horri aurre egiteko, zertan dira, bitartean, euskaldunaren izaera eta neurri linguistikoa bere berezko hizkuntzan? Xabier Letek, adibidez, ez bide daki euskaldunaren euskaltasun izaera hori nola bizi duen gaur egungo euskaldunak: –Zer nolako atxikimendua du euskal herritar jendeak Euskal Herriari buruz?
‎Pasarte mamitsu horretan euskara jakitetik euskaldun izatera dagoen aldea markatu ditu Agirrek. Euskaraz irakurtzea banakoari dagokion ariketatzat definitu du, mintza jardunerako taldearen beharra azpimarratuz.
‎Betidanik dakite euskaldunek euskara bakarra eta molde bakunekoa ez dela. Besteak beste, hor ditugu J. A. Mogel-en izkribuak(" Peru Abarka" liburuko elkarrizketetan bereziki), edo ta Axular-en esanak bere" Gero" an; edo, azkeneko bat aipatzekotan, 1569 ko hauzian, Erronkari-ko Burgi-n, berariaz aipatzen diren euskalkien arteko desberdintasunak eta itzuli beharrak (Cuadernos de Etnología de Navarra, 20, 240).
‎Asi baño lehenago jorra dezagun pittin bat azterkizuna. Bazter askotan, geienetan gaur zoritxarrez, obeto dakite euskaldunak berak erderaz, euskeraz baño. Emen gauden guziok eskolatuak izanik, obeto mintzatzen gera erderaz, euskeraz baño; ez alere gu bakarrik:
‎Gaur, gure huntan, erderaz ez dakien euskaldunak eta frantseseraz ez dakien bretoiñak, ez dira" konplejo" baten jopu; egia objetibo baten ikusle argi baizik. Berdin ere erromatarrei buruz, eta latiñerari buruz, akitaniarrak, tartesiarrak eta gaiñerakoak.
‎–Hasteko, ingelesek badakitelako euskaldunok ez dugula inolako azpiegiturarik Alemanian. Halaber, ederki dakite guk ez dugula inolako eskarmenturik Euzkadi eta Espainiako mugez haraindiko informazio lanetan.
‎" Euskalduna" kategoriak zertarako balio du gaur ikerketa soziolinguistikoan? Funtzio publikoaren legeak behartuta ikasi duena, akademizismo bihozgabeenean ikasitako hainbat eta hainbat eskola ume... gero eta gehiago dira euskararen zirrara zer den ez dakiten euskaldunak.
2005
‎– Badakigu euskaldunak horrelakoak zaretela, ez duzue maketorik nahi.
2006
‎Klase horretara euskaldun nagusiak makurrago izan dira artzainarentzat, amerikanoak baino. Ez dakit euskaldun nagusiek zer egin nahi zuten: negozioa gurekin, klase horretara, gizarte segurantza ez pagatuz eta dirua sakelara sartuz.
‎Hizkera bien arteko aldea aipatzen digute beti». Inoiz batuaz ondo dakien euskaldunen bat edo beste suertatu izan zaie bezero: «Beste eskualde batetik hona bizitzera etorritakoak izaten dira, bertoko hizkera ondo ikasi gura dutenak».
‎Euskarazko liburugintzan falta dugu gure bezeroa behar bezala tipifikatuko duen azterketa bat. Ez dakigu euskaldunak, euskarazko liburuak kontsumitzeko gai denak, zein joera duen. Laginak ez du hizkuntzaren irizpiderik hartzen.
‎Eta aitak ez luke nahi gure haurrenbisitan joan Soto del Realera edo La Santera. Erdaraz edo erdaldunen aitzineanfermuki ukatzen dugu, baina denok dakigu euskaldun kezkatuen seme alabekarrisku taldea osatzen dutela, beren aita amen espantagarri.
2007
‎Orduko gizarte arauaren arabera euskara hauJakina da dakitenen artean baino ezin dutela hizkuntza batean hitz egin. Beraz, euskararen erabilerak gora egiten jarraituko badu, euskarak euskaldun gehiago behar ditu eta, batez ere, euskara ondo dakiten euskaldunak behar ditu, euskara gaztelania baino erraztasun handiagorekin erabiliko duten euskaldunak, hain zuzen.
‎Jakina da dakitenen artean baino ezin dutela hizkuntza batean hitz egin. Beraz, euskararen erabilerak gora egiten jarraituko badu, euskarak euskaldun gehiago behar ditu eta, batez ere, euskara ondo dakiten euskaldunak behar ditu, euskara gaztelania baino erraztasun handiagorekin erabiliko duten euskaldunak, hain zuzen. Bestalde, gertuko harremanak izaten diren eremuetan –aisian, zerbitzuetan, merkataritzan eta lanean, bereziki– euskara erabiltzeko aukerak areagotu beharra dago.
‎Iparraldeko etnozidioa nonbait Francoren adiskide mina den Le Penendiktadurak burutua da. Zenbateraino dakigu euskaldunok gure herrian, ipar etahego, burutu duten etnozidioaren berri. Zenbateraino dakigu nolako egoeranazionalean utzi gaituen jasan dugun etnozidioak?
‎Laborari unatuena zen noski, eta hirietako jende euskaldun eskolatuek muturra zimurdikatzen zuten, urrikiz eta ulermen ezaz. Santa Engraziako kaperaren itzal hotzean banekien euskaldun petzerorik gabeko euskaldungoa hobetsiko zela franko fite, Hegoaldean eta Iparraldean bertan jada nehork nehor ez baitzuen konprenitzen. Erdaretara lerratzen ginen komunikazioa erraztearren.
2008
‎Hala egiten dugu gaur egun ere, bizirik baitago… Telefonoz deitzen diodalarik, euskaraz, frantsesez eta ingelesez hitz egingo dugu. Eskerrak berari, eta amatxirekin genuen harremanari, bagenekien euskaldunak ginela. Eta, gehienok, gaztelania ikasi ahal izan genuen:
‎Hil zenean aparatuan sartu nuen Xoriak diskoko kanta batek (Piedra y Camino, Atahualpa Yupanqui) erosi nuenean sortutako amorrua berritu zidan. Hona letra (barkatu gazteleraz ez dakizuen euskaldunok itzulpen eza, karaktereek agintzen dute): Del cerro vengo bajando/ Camino y piedra/ Traigo enredada en el alma, vida/ Una tristeza/ Me acusas de no quererte/ No digas eso/ Tal vez no comprendas nunca, vida/ Porque me alejo/ Es mi destino/ Piedra y camino/ De un sueño lejano y bello, vida/ Soy peregrino/ Por mas que la dicha busco/ Vivo penando/ Y cuando debo quedarme, vida/ Me voy andando/ A veces soy como el rio/ Llego cantando/ Y sin que nadie lo sepa, vida/ Me voy llorando/ Es mi destino/ Piedra y camino/ De un sueño lejano y bello, vida/ Soy peregrino.
‎Jacako matxinada errepu blikazalean parte hartua zen 1930ean. Ez dakigu euskaldunez zer iritzi zuen. Bielsan, aurkari zituen hiru dibisioetariko bat Nafarroako 4.a zen, Iruretagoiena jeneralaren erranetara zegoena.
‎Herri euskalduna estatus orokor horren eskuko ote dakusa Zallok? Zallok ba ote daki euskaldun gisa bizitzea zer izan den herri honetan. Ez ote zaio inoiz jakin min intelektualik piztu herri euskaldunak jasan duen segregazio sozial eta kulturala ezagutzeko?
‎Azkenik, baldintza minimoaren irizpidea dugu: " Ez dira erabat euskal hitzak gaztelera edo frantsesa jakin gabe euskaldun batek ezin adi ditzakeenak,....
2009
‎inpresioa neukan hutsalkeria bat ezin nuela esan, azkeneko hitzak esaten nizkiolakoan; erdi lotsaz esan nion: ? badakizu euskaldunok ez dakigula gizonak gizonari maite zaitut edo holakorik esaten?. –Bai, bai, estimatzen dizut.
‎Migel Mailuri adituta dakit euskaldun espainolen aitzinekoak Nafarroaren meneko izanak zirela noizbait. Alabaina, denbora hura aspaldi joana zen, aitatxiren aitatxiren aitatxi zendu baino lehenago.
‎Noski, badakit euskaldun batzuek uste duten baino urrunago daudela euskara batutik zenbait gipuzkera, nafarrera eta nafar lapurtera. Estatu Batuetan euskara batua ongi ikasi zuen euskaldun berri haren adibidea ekar genezake gogora, Goierrira etorrita bertako gipuzkera ia tutik ulertzen ez zuena.
‎Bestela, ezer ez. Baina bagenekien euskaldunak ginela!
2010
‎euskara, doi bat? dakitenak euskalduntzat hartu ditugu eta elebidun hartzaile asko baditake etorkinetan, bereziki aspaldian Euskal Herrian bizi direnetan.
‎Urte batzuk lehenago Berria (ez dakit Euskaldunon Egunkaria ote zen orduan) egunkariko Juan Luis Zabalari tesia egiten ari nintzela kontatu nionean, berak esan zidan egunen batean bukatu eta aurkezten banuen, abisatzeko, egunkarian ateratzea gustatuko litzaiokeelako. Eta halaxe egin nuen.
‎Eta irakurtzen zekiten euskaldun elebakar asko hauen artean, ez zen soilik jende maila" goi" batekoak, pentsa zitekeen bezala, marinelak bezalako herritar arruntak ere bai baitaude: "... zeren estimatzen dut ez dela izanen bat ere irakurtzen dakien marinelik liburu haur izanen eztuenik".
‎Arrazoi linguistikoak ere ematen dira nazio estatuari eusteko. Euskara dakiena euskalduna da, tautologikoki. Herri zapaldu batek libre izateko esperantza izan dezake hizkuntza galdu ez duen artean, nork eta, Montesquieuk esan zuen bezala.
‎Ezagutzen nuen ordurako. Baina ez nekien euskalduna zenik –abizenaren jatorria ez nuen identifikatzea lortu ez baitzuen, preseski, euskalduna– Bruselako kongresu bazkari batean kointziditu genuen lehenengoz, aurreko urtean. Eta deus gutxi oroitzen dut berak orduan esandakoaz.
2011
‎Ez du deus kaltegarriagorik izan gure izkuntzak erri xoilari beti begiratze ori baiño; orretxek antzutu, elkortu digu geienbat euskal elerti baratza, oparo zitekena gabe biurturik, mendi gallurretik erorita zelaian kokatzen dan arri aundiak azpiko ernemiñak oro itotzen ditun bezela. Uste zitalenaren iturria izan da gaiñera, beste izkerarik ez zekiten euskaldunentzat bakarrik euskeraz idatzi bear zala, alegia (Euzko Gogoa, 1955: 33) [beltzak gureak dira].
‎Azkenik, elizaren ondasunak (katedralak, elizak, kaperak, sinagogak, seminarioak eta eta abar) estatuari transferitu behar zitzaizkion. Horiek horrela, ez gara harrituko jakitean Eskualduna astekarian Combes keria izeneko atala finko bihurtu zela 1904 urtetik aurrera.
‎Ez dakit euskaldunok dohainik ote dugun, baina akatsetan bat baino ez nuke onartuko: sinesberak gara oso.
2012
‎ETB EAEko telebista publikoa baino gehiago balitz, ETB1eko adierazpen guzti guztiak itzuli lirateke euskarara, guzti guztiak, gaztelaniakoak barne; besterik ez bada, gaztelaniaz ez dakiten milaka euskaldunenganako errespetuz. Ezen ahantzi egiten baitugu, baina asko dira gaztelaniaz ez dakiten euskaldunak, frantsesez ez dakigun euskaldunak baino gutxiago, hori ere esan beharra dago, gure lotsarako?. Beraz, zergatik ez, egin dezagun Blanca Urgell sailburuak esan duena:
‎Gu auzo batean gaude, Lakuan, ez gaude erdialdean. Han, seguruenera, lehenengo hitza erdaraz izango litzateke, baina hemen denek dakite euskaldunak garena. Gainera, batzuk horregatik datoz, euskaldunak garelako.
‎Euskadiko parlamentuan bizi izan dudanak eta entzun izan dudanak desengainua bizkortu du. Jardunean aritu ostean, uste dut euskarak eta euskal hiztunen errespetuak ere nire politikagintzaren muinean egon behar duela, badakidalako euskaldunoi gure nazioaren eraikuntzan berez ez zaigula ezer oparituko. Euskara Euskal Herriko berezko hizkuntza dela onartzen du Euskal Autonomia Erkidegoko Estatutuak, eta euskara, gaztelaniarekin batera, ofiziala dela.
‎Zer esanik ez hiri handietan, hauetan gehienekin ez dugu inoiz harremanik izango. Era berean, badakigu euskaldunen leialtasuna ez dela %100ekoa, eta euskara dakitenen arteko elkarrizketak ez direla beti euskaraz izaten.
2013
‎Ba nik ez dakit zer erantzun edo zer ihardetsi. Eskiula aldeko euskaldunek badakite Biarnoko lurretan bizi direla, historiak hola azaltzen baitu, baina aldi berean badakite euskaldunak direla eta Euskal Herriko kideak direla; euskaraz egiten dute, euskal kultura daukate, orduan horretan utziko dut auzia.
‎(15) — Bai, bai nik adibidez lotzen dut euskaldun izatea lehenengo ideia da Euskal Herrian bizitzea, baina gero hizkuntzarekin lotzen dut gehiago adibidez euskaldun berria deitzea edo. Nik adibidez ez dakit euskaldun berria naiz edo ez, ze euskara ez dut ama hizkuntza bezala eta euskalduna sentitzen naiz Euskal Herrian bizitzen naizelako bakarrik, baino..., hizkuntzarekiko ez dut lotura handia. (Gazte Do A, 477)
‎(9) — Urte asko emon dodaz, esan bezala, Gernika, Gernika inguruan, eta gero Lea Artibaitik, eta lana dela-eta, eta nik ikusi dot be bai hangoen erreakzioa, eta hainbatetan harritu egiten dira jakitean euskaldun barrixa nazela. (...) igual berba eitxeko era, edo ez dakit, ez dakit(...) Izan leike doinua, izan leike hiztegia...
‎Euskal hiztun berri gehienek euskara eskolan edo heldu aroan ikasi dutenek, euskara batua ikasi dute. Bi aldaera euskara batua eta euskalkia dakiten euskaldun zaharrek, ordea, ahozko egoera ez formaletan tokian tokikoa erabiltzeko joera dute; hiztun berrien ahozko jarduna, aukera horren ezean, ezegokitzat," artifizialtzat"," ez jatortzat" hartzen da, sarri.
‎Tira, eskua jarri; gero ukondoa. Ez dakit euskaldunek minik sentitzen duten. Nik sentitu nuen bada.
‎1917ko abuztuan, Frantziako Barne Ministroaren eta Gerlako Ministroaren arteko gutun truke bateanagertu zen une hartan ez zekitela Eskualduna astekaria bazenik ere. Kontua da, 1917ko uztailaren 27an agertu zen artikulu batez kexatu zela Barne Ministroa.
‎Honek abuztuaren 17an eskuratu zituen Baionako arduradun militarraren azalpenak: hark ez zekien Eskualduna astekaria bazenik ere, lau hilabete lehenago zentsura batzordeko ardura utzi zuen Brissé koronelak ez zuelako zehaztu Eskualduna astekaria bazegoenik eta maiatzaren 21a arte zentsuratzaile propioa zeukanik. Istilu hartarik landa, Frantziako Barne Ministroak zentsuratzaile propio bat izendatzeko eta astekaria kontrolatzeko eskatu zuen.
‎Bestalde, arreta pixka bat jarri dugu jakiteko Eskualduna ko berriketariek nola aipatu zituzten 1917ko altxaldiak; alabaina, euskaldunek hilabete anitz iragan zuten eskualde hartan, eta Andereen Bideko 1917ko guduetan ere parte hartu zuten. Altxaldiak maiatzaren 20an hasi ziren, baina maiatzeko edo ekaineko zenbakietan ez zen gertakari haien aipamenik izan Eskualduna ko zutabeetan.
‎1909ko galdeketaren txosten horri esker lortu dugu jakitea Eskualduna k zenbat erosle zituen garai hartan, eta baita beste egunkariek ere. Irakurle kopuruak populazioarekin erkatu ditugu, eta 1911n egin zen jende kontaketaren emaitzak begiratu ditugu, herriz herri, Pirinio Atlantikoetako artxiboan.
‎Bazter askotan, geienetan gaur zoritxarrez, obeto dakite euskaldunak erderaz, euskeraz baño. Emen gauden guztiok, eskolatuak izanik, obeto mintzatzen gera erderaz, euskeraz baño; ez alere gu bakarrik:
2014
Jakinda euskaldunen ohiko portaera pasiboa izaten dela, kale aztertzaileak hizkuntza portaera sumiso batekin hurbildu ziren. Galdetuak euskaraz erantzunez gero, euskaraz eman zen azalpen osoa; baina gaztelaniaz erantzunez gero, gaztelaniaz.
‎Azkenean baia izan bazen, ez zen Eliza gure nortasunaren alde delakotz, ez! Jakinik Euskaldunek beren kondu eginen zutela liburua, apezpikua izitu zen. Euskarazko liburu horiek kontrabandan eginak ziren hegoaldean eta" fisc" famatuarekin problema zerbaiten beldur izan zen apezpikua.
2015
‎Norbanakoaren ardurari osoki eutsi arren, eta nahiz eta jakin euskaldunok garela gakoa, euskararen ardura eta erronka kolektiboak direla azpimarratzea garrantzitsua da. Norbanakoaren aukera erabat baldintzatzen du gizarte osoko klimak.
‎Andreak eta senarrak itxuraren arabera egin izan dute hizkuntza batean edo bestean, baina aldez aurretik jakitea eskertuko lukete. " Nola dakigu euskaldunak direla?" Beraien koadriletan euskaraz egiten zuen senarrak, eta dena erdaraz andreak. Senarraren kasuan, arabar erdaldun bat zegoen, eta behin honako hau esan zioten:
‎70eko hamarkadatik aurrera etorri zen aldea, eta geroztik euskara sukaldeko berotasunera sartu zen eta jada itxurarekin bakarrik ez da nahikoa jakiteko euskalduna den ala ez.
‎Baina badu beste kontu bat hitz egiteko, eta horrek kezka handiagoa sortzen dio: ez daki euskaldunek pairatutako erasoaren atzean zein dagoen. Eta gai hori Grimssonen aurrean aipatzea komeni den edo ez gomutatzen ari da, zalantza horren erantzuna garbi topatu ezinda.
badakik euskaldun zaharra naizela,
‎Jende askoren maitasuna eta indarra jaso dut. Badakit ez nagoela bakarrik eta badakit euskaldunon artean ere gauzak hobeto ulertzen ditugula minbizi kontuan.
‎28 Beno, ni ETAkroi ho kaborietaz ari naiz. Badakit euskaldunen artean zu bezalako jende errespetagarria ere badela. (G.)
‎Axularrek, bestalde, ondotxo zekien euskaldun bakoitzak bere euskalkia zuela maite, eta zituela denen nahiak ase (18 or.):
‎Ez dira erabat euskal hitzak gaztelera edo frantsesa jakin gabe euskaldun batek ezin adi ditzakeenak, non baitirudi zenbait euskal telekomunikabidetako zenbait programa aditzeko bortxatzen direla euskaldunak lehenik gaztelera ikastera eta Hegoaldekoak frantsesa.
‎Badakigu Oragarreko auzo den gune horretan gaskoiak agerpen handia duela: badira familia gaskoiak eta badira gaskoia dakiten euskaldunak ere. Akamarre, Bidaxune, Bardoze, Gixune herrien ondoan bizi dira bartarrak eta egungo egunak artean gaskoiaren presentzia handia izan da eskualdean.
‎Perlak, laster agertuko zaizkigu gehiago historia sinbolizatzen (eta historia boterea da). Gramatikarik ez dakien euskalduna. Kasbako isiltasunaren gramatika.
‎Independentzia ez dakit euskaldunen esku dagoen, baina euskara geure esku dago, eta itzelezko altxorra da. Hizkuntza komunala da, ezin agortuzkoa eta dohainikakoa, beste gauza guztiak, aldiz, pribatuak, ahitzeko modukoak eta garestiak direnean.
2016
‎Galesez ez genekien euskaldunok ere, sentitu, sentitu genuen zirrara, eta ez nolanahikoa, Tabakalerako saioan Karen Owenek Europa gaiari kantatu zionean. Dub base ilun eta eder baten gainean, ahots sendo eta minez, bere poema eman, esan, bota zigun; eta ulermenaren mugen gainetik, edo hobe esan azpitik, sakonagotik, entzuleon barruetaraino sartu zen.
‎Baina paraleloa eta konparazioa egin zukeen eta Euskal Herriaren egoerari garai hartan kolonialismoaren kontrako diskurtsoek erraten zutena ulertu. Hain zuzen, bazekielako euskaldunak deituak zirela Aljeriako gerlan parte hartzeko, pentsa daiteke ez zukeela horrelako gaietan sartu nahi, ez zela debate horietan sartu beharrik. Hemengo nazioari buruzko, edo aldeko kontzientziaren piztea inportanteagoa zukeelako:
‎Guk erdal komunitateari erdaraz egiten jarraitzen diogun bitartean, jakin ere ez dakite euskaldunak benetan existitzen garela. Edo bakarrik aditzeraz.Eta ezin dugu erdal komunitatearen aurrean desagertuak jarraitu.
‎Egunetik egunera, euskaldunen sarea indartzen ari da, herri mugimenduak eta hiriko Beinat Etxepare AEK euskaltegia egiten ari den lan txukunari esker. . Euskara ikasten ari den jendea praktikatzera gerturatzen da, izan ere, jendeak badaki euskalduna naizela eta nirekin euskaraz egiteko aukera duela?. Ostegunetan, adibidez, mintzatalde bat elkartzen da, produktu ekologikoak dastatuz, hitz eta pitz, mingaina dantzan jartzeko helburuarekin.Euskara nonahi arnasten da Etxe Berria natur dendan, hala nola Landak berak idazten dituen errotuluetan edota bezeroari ongietorria egiten dionean.
‎– Dena uzteko prest dauden erizainak aurkitzea ez da erraza izaten konpainiarentzat. Jakizu euskaldun asko daudela gurean. Fama ona duzue.
2017
‎...zko gaitasun maila altua edukitzeagatik, sare euskaldunetan integratuta egoteagatik, eguneroko bizitzan euskara erabiltzen dutelako eta tokian tokiko aldaera (euskalkia) edo erregistro aldakortasuna dutelako." Urte asko emon dodaz, esan bezala, Gernika, Gernika inguruan, eta gero LeaArtibaitik, eta lana dela-eta, eta nik ikusi dot be bai hangoen erreakzioa, eta hainbatetan harritu egiten dira jakitean euskaldun barrixa nazela. (...) igual berba eitxeko era, edo ez dakit, ez dakit(...) Izan leike doinua, izan leike hiztegia...
‎" Bai, bai nik adibidez lotzen dut euskadun izatea lehenego ideia da Euskal Herrian bizitzea, baina gero hizkuntzarekin lotzen dut gehiago adibidez euskaldun berria deitzea edo. Nik adibidez ez dakit euskaldun berria naiz edo ez, ze euskara ez dut ama hizkuntza bzala eta euskalduna sentitzen naiz Euskal Herrian bizitzen naizelako bakarrik(...)" (Ortega eta beste, 2013: 166).
‎" Ai, ai, ai, mutila, txapela gorria" [kantatuz]. Beraz, aitak bazekien euskalduna zela, baina bertzenaz ez zen aski irekia, ez zen batere intelektuala, batere ez.
‎" zertan zabiltza ola? / ni jarri naiz lotsez/ ez al dakizu euskalduna/ naizela jayotzez?".
‎Ori nik, Iriondo, esango‘izut ezetz, zertan zabiltza ola? ni jarri naiz lotsez, ez al dakizu euskalduna naizela jayotzez?
‎Helduden ekainean, Donibane Lohizuneko Ravel kolegioan dabiltzan hamalau gazte joaitekoak dira aste batentzat Ameriketarat, Quebec alderat, baleak nun nola dabiltzan ikusterat eta hobeki jakiterat euskaldun itsasturiak nola ibiliak diren han gaindi, luzaz eta luzaz, balea ihizin. Badu hiru urte gai hori gogoan dutela.
2018
‎Ezagutzaren datuak ez dira behar bezain magikoak. Bildu dugun eskarmentuarekin, ondo dakigu euskaldunen hizkuntza eskubideak ez direla errealak, gehienetan, asmo onen adierazpenak baizik, eta Administrazioko hizkuntza eskakizunen sistemak ez du kontrakoa erakusten. Thomas Hobbes ek, XVII. mendeko ingeles filosofo ospetsuak, azpimarratu zuen eskubide politikoak botere subiranotik zetozela.
‎pentsatu dut. Ziur aski, Bilbora goazen bezero batzuk euskaldunak garelako eta Lufthansak badakielako euskaldunok eskertu egiten dugula euskaraz egitea: " customer satisfaction" esaten zaio horri.
‎Ba, duela ordubete hemen izan da Aita Etxeberri, gure erretorea, eta kafea eta patxarana hartu ondoren, egunero egiten duen bezala, badakizue euskalduna da zuek bezala ondoko herrira joan da bertako erretorea den Aita Goietxeren bila. Instantean hemen dira, bigarren kopaxka bat hartzeko.
‎Begira, Koxme, badakigu euskaldunok famatuak garela hainbat gauzengatik eta horietako bat herri kirolak dira. Ezagutzen al dituzu?
‎Do re mi fa sol la si... do... re; abesten oso ondo omen dakigu euskaldunok, baina oso eskala eskasa betetzen dugu. Ondo kantatzearen mitoa pasa dela uste dut, eta egun asko hitz egitearen mitoa iritsi.
‎Orduan ulertzen dute Lapurdi mirail bat baizik ez dela: egia da euskara ofiziala dela zenbait lekutan, nagusi ere bai, herri batzuetan; halarik ere, espainolik ez dakien euskalduna Bizkaiko, Gipuzkoako, Arabako edo Nafarroa Garaiko hiri batzuetara joaten bada, frantsesik ez dakien euskalduna Lapurdin bezala sentituko da. Mirail efektu horrek balio du erakusteko asimilazioa bi aldeetan dagoela, azken urteetako berreskurapen prozesua gorabehera.
‎Halaber, frantsesik ez dakiten euskaldunen lekukotasunak balio du Euskal Herri kontinentaleko euskaldunek begiak ireki ditzaten. Frantsesa hainbesteraino da normalizatua, euskara hainbesteraino da baztertua, non euskaldunak berak oharkabean bizi baitira frantsesez, naturala eta normala balitz bezala.
‎Euskal Herri kontinentalekoek igeri egiten ikasi zuten, halabeharrez, uraren maila igo ahala; orain, anitz, itsasotik ez dira ateratzen, arrain bihurtu baitira. Frantsesik ez dakien euskalduna itotzen da itsaso horretan...
‎Lehen, euskara jende gehiagok zekienean, euskara bera zen lokarria, euskara zen herri bat eta bakarra ginela erakusten zuena. Gero, euskara beherantz ari bazen ere, gutxienez frantsesa eta espainola pixka bat bazekiten euskaldun anitzek; beraz erdara berak mintzatzeak hein batez lortzen zuen eztitzea saki sakon hori. Erdarak ere desberdinak direnez geroztik, urruntzea are handiagoa bihurtu da, baita erreferentzietan ere.
2019
‎Gomezek deritzo estaturik ez izateak zaildu egiten diola herrialde bati kanpoan oihartzuna edukitzea: " Adibidez, mexikar edo italiar batzuk oholtza gainean ikusiz gero, mundu guztiak daki nongoak diren, baina gu ikusi eta askok ez dakite euskaldunak garenik". Gainera, uste du beste hainbat herri daudela egoera berean:
‎Euskara anonimoa zen. Orain Hiriburun jendeak badaki eskualdunak gaudela. Andereserora Hiriburun pastorala egin dugu aurten.
‎alaitasuneta itxaropen aukera handirik gabekoa da erantzuna: ezer gutxi dakigu euskaldunok, bai arnasguneen formulazio teorikoaz eta bai arnasguneei buruzko oinarri enpirikoaz: hori da nire ustez egia.
‎Hurrengo belaunaldien eskuetan jarri behar dugu ondare hori: etxetik eta lagunartetik euskaldun direnei beren hizkuntza gaitasuna osatzeko eta aberasteko bidea emango diegu horrela, eta etxetik ez dakitenei euskaldun askoren esparrura erakartzeko aukera eskainiko. Belaunaldi berri horiei dagokie, eskuratu dieguna osatu, hobetu eta hurrengoei transmititzea.
‎Hori batetik. Bestetik, niri behintzat min ematen dit hainbat tokitara iritsi eta jakinda euskaldunak toki horietako historiaren ardatzetako bat izan direla, horren berri ez izatea, edo hori ukatzea. nuke munduak jakitea munduari itzulia eman zion lehen pertsona euskalduna izan zela, eta euskal teknologiarekin egin zela hori.
‎Politikan ere antzera gertatzen da, eta interpretazio apur bat gordin eta inkorrektoa azaltzen ahaleginduko naiz lengoaia txukun eta apur bat hanpatu honetan. Arbuioz eta irainez erreakzionatu beharrean, euskaldun on moduan saiatzen baikara esplikatzen, espainol eskuzabal batek konprenitzeko moduan, jakin arren euskaldun errebeldearen arbuioak kriminalizatzen dituzten espainolek ez dituztela euskaldun otzanen argudioak irakurri ere egingo. Baina, esan nahi dut euskaldunen egoera Espainiarekiko herri kolonizatuen edota jende esklabotuaren egoera tipikoaren antzekoa dela.
2020
‎Nafarroa, Gaztelak konkistaturik(), Gipuzkoarekin batera administrazio barruti bakarra eratzera etorri zen, Espainiako erregeak izendaturiko erregeorde eta kapitain jeneral beraren agindupean, eta 1567tik aurrera Nafarroako Erresumaren zati handiena eta halaber Gipuzkoaren zati handiena eklesiastikoki Iruñeko gotzainaren mendean geratu ziren. ...za katolikoak jokatu zuen paper anbiguoa; batetik, botere zibilari jarraika, gotzainak buru zirela, maiz funtzionario eklesiastiko erdaldunak bidaliz leku euskaldunetara, eta bestetik, sermoietan eta konfesioetan eta deboziozko liburuetan ere Larramendi, Mendiburu, Kardaberaz, J. Lizarraga Elkanokoa (idatziak, hil ondoan argitaratuak), euskara atxikiz hein eta garai jakin bateraino, gaztelaniaz ez zekiten euskaldunak katekizatzeko xedez.
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...
Aldaerak
jakin 122 (0,80)
Jakin 1 (0,01)
Lehen forma
dakigu 12 (0,08)
dakit 10 (0,07)
dakien 7 (0,05)
dakite 7 (0,05)
dakiten 7 (0,05)
daki 6 (0,04)
jakin 4 (0,03)
zekien 4 (0,03)
zekiten 4 (0,03)
Badakigu 3 (0,02)
badaki 3 (0,02)
badakit 3 (0,02)
bagenekien 3 (0,02)
dakizu 3 (0,02)
jakitean 3 (0,02)
Badakit 2 (0,01)
badakigu 2 (0,01)
badakizu 2 (0,01)
badakizue 2 (0,01)
banekien 2 (0,01)
jakin gabe 2 (0,01)
jakitea 2 (0,01)
jakiteko 2 (0,01)
Jakinda 1 (0,01)
Jakinik 1 (0,01)
Jakizu 1 (0,01)
badakidalako 1 (0,01)
badakielako 1 (0,01)
badakigulako 1 (0,01)
badakik 1 (0,01)
badakite 1 (0,01)
badakitelako 1 (0,01)
baitakite 1 (0,01)
bazekielako 1 (0,01)
bazekien 1 (0,01)
bazekiten 1 (0,01)
dakidan 1 (0,01)
dakidanak 1 (0,01)
dakiena 1 (0,01)
dakitenak 1 (0,01)
dakitenei 1 (0,01)
dakitenek 1 (0,01)
dakizkigun 1 (0,01)
dakizuen 1 (0,01)
genekien 1 (0,01)
jakin arren 1 (0,01)
jakinda 1 (0,01)
jakiterat 1 (0,01)
jakitetik 1 (0,01)
nekien 1 (0,01)
zekitela 1 (0,01)
Argitaratzailea
Konbinazioak (2 lema)
Konbinazioak (3 lema)
jakin euskaldun asko 4 (0,03)
jakin euskaldun ere 4 (0,03)
jakin euskaldun astekari 3 (0,02)
jakin euskaldun bat 3 (0,02)
jakin euskaldun berri 3 (0,02)
jakin euskaldun zer 3 (0,02)
jakin euskaldun behar 2 (0,01)
jakin euskaldun egon 2 (0,01)
jakin euskaldun ez 2 (0,01)
jakin euskaldun gu 2 (0,01)
jakin euskaldun hartu 2 (0,01)
jakin euskaldun petzero 2 (0,01)
jakin euskaldun zahar 2 (0,01)
jakin euskaldun amesgile 1 (0,01)
jakin euskaldun anitz 1 (0,01)
jakin euskaldun arrunt 1 (0,01)
jakin euskaldun aurki 1 (0,01)
jakin euskaldun bakarrik 1 (0,01)
jakin euskaldun bakoitz 1 (0,01)
jakin euskaldun batzuk 1 (0,01)
jakin euskaldun benetan 1 (0,01)
jakin euskaldun bera 1 (0,01)
Jakin euskaldun berak 1 (0,01)
jakin euskaldun Bizkaia 1 (0,01)
jakin euskaldun deitu 1 (0,01)
jakin euskaldun dohain 1 (0,01)
jakin euskaldun edozein 1 (0,01)
jakin euskaldun egin 1 (0,01)
jakin euskaldun Egunkaria 1 (0,01)
jakin euskaldun elebakar 1 (0,01)
jakin euskaldun elkar 1 (0,01)
jakin euskaldun erauzi 1 (0,01)
jakin euskaldun erdara 1 (0,01)
jakin euskaldun errebelde 1 (0,01)
jakin euskaldun eskertu 1 (0,01)
jakin euskaldun espainol 1 (0,01)
jakin euskaldun euskaltasun 1 (0,01)
jakin euskaldun euskara 1 (0,01)
jakin euskaldun famatu 1 (0,01)
jakin euskaldun garbi 1 (0,01)
jakin euskaldun gisa 1 (0,01)
jakin euskaldun hizkuntza 1 (0,01)
jakin euskaldun horiek 1 (0,01)
jakin euskaldun horrelako 1 (0,01)
jakin euskaldun irudimen 1 (0,01)
jakin euskaldun ito 1 (0,01)
jakin euskaldun itsasturi 1 (0,01)
jakin euskaldun itzulpen 1 (0,01)
jakin euskaldun izaera 1 (0,01)
jakin euskaldun k 1 (0,01)
jakin euskaldun katekizatu 1 (0,01)
jakin euskaldun kezkatu 1 (0,01)
jakin euskaldun ko 1 (0,01)
jakin euskaldun leialtasun 1 (0,01)
jakin euskaldun lekukotasun 1 (0,01)
jakin euskaldun lurralde 1 (0,01)
jakin euskaldun min 1 (0,01)
jakin euskaldun mota 1 (0,01)
jakin euskaldun nagusi 1 (0,01)
jakin euskaldun ohiko 1 (0,01)
jakin euskaldun pairatu 1 (0,01)
jakin euskaldun toki 1 (0,01)
jakin euskaldun ze 1 (0,01)
jakin euskaldun zein 1 (0,01)
jakin euskaldun zu 1 (0,01)
Urtea

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia