Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 14

2007
‎Begi bistako da 29 idazle eta itzultzaileek ekimena atera zutenean ez zutela arrakastarik izan profesiokideen artean. Hasierako 29 kideei bakarrik beste 8 batu zitzaizkien, eta denok dakigu askoz ere idazle eta itzultzaile gehiago direla oso kritikoak Euskadi Sariekin. Atxikimendu gehiago egon ez bazen, ez zen izan idazleak kokildu zirelako, baizik eta manifestua bera eta berau bideratzeko prozesu osoa zakarra, sektarioa eta gutarrismoak jota izan zirelako.
2008
‎" Paradoxo" bat topatu dute eta hori Euskal Herri osoko: " Jende gehienak [euskara] euskal kulturaren eta nortasunaren oinarrian kokatzen du(...) baina aldi berean euskaraz ez dakiten askok ere beren euskal nortasuna eta euskal kulturaren parte izatea onar dadin eskatzen dute, euskararen ezagutza euskal nortasunaren eta kulturaren ezinbesteko baldintza denik ukatuz" (Euskal nortasuna..., 2006: 140).
‎2006), baina Leizarragaren idazlanak ezagutzen dituenak badaki askoz ere his toria zaharragoa izan daitekeela hori.
2009
‎Badakigu gauza bat dela euskaraz jakitea eta bestea euskaraz hitz egitea, eta horretan, geroago ikusiko dugunez, bada arduraz zeri erreparaturik; baina erabili ere lehen baino gehiago erabiltzen da, eta zenbait gune geografiko eta funtzionaletan asko erabiltzen da. Herritarrek, euskaraz dakitenek ez ezik ez dakiten askok ere bai, estimu handitan dute euskara. Nola ulertu, bestela, milaka guraso erdaldun elebakarrek partez edo osorik euskarazko irakaskuntzaren aukera egin izana beren seme alabentzako?
‎Delikatua baitut egungo suieta,/ hasi aintzin egin dut zonbait gogoeta,/ gure arteko asko ele entzun eta,/ euskaldun agertzea ez baita josteta. // Badakit askoz ere nukela hobea/ nehori ez agertu ene dolorea;/ odolaren mintzoa eduki gordea/ nahiko nuke, bainan ezin dut ordea. // Ama Euskal Herriaz naiz nahigabetua,/ uzterat doalakotz betiko mundua,/ nork barka dezaguke gure bekatua?
2010
‎Klase eta nazio mugak apurtu ziren gerra haietan, eta errotik zabaldu zen bi gatazka haien ondorioz hildako herritarrak aberriagatik hil zirela (Morts pour la patrie,) esaten zen bezala. Frantziarren artean, baita euskara baino ez zekiten askoren artean ere, iltzatuta geratu zen hori.
2013
‎Ez. Gainera, ez dakit askorik ere itun horren inguruan. Baina gauza bat esango dizut, behintzat, Julian Assangeren kasua dela eta:
2015
‎Badakit puzzlea ez dudala osatu. Badakit askoz ere pieza gehiagok osatzen dutela errealitate askotariko baten anabasa. Ez zen nire asmoa puzzle osoa erakustea, ezinezko helbururik jartzea arriskutsua bezain ausarta litzatekeelako.
‎Espiritu Santuaren grazia izan bedi berorrekin, ene alaba. Osasunez ongi dabilen jakitea askoz ere nahiago nuke bidaltzen dizkidan opari guztiak baino, hauek erregina batenak bezalakoak badira ere. Gure Jaunak ordain biezazkio.
2016
‎Zer harreman duzu euskaragaz. Aita bertakoa nuen, albaitari euskalduna, baina ama asturiarra zen, eta etxeko hizkuntza gaztelania genuen. Frankismoko urte luzetan, gainera, zekiten askok ere ez zerabilten euskara: hainbat lagun euskaldun neukan Durangon, baina ez nekien euskara bazekitela, diktadura amaitzean euskaraz egiten entzun arte.
2017
‎Zaharrei entzun diet azken denboretan" mundu hau zoratu zaigu erabat" edo antzeko esaldiren bat. Ez dakit askoz ere aldrebesagoa izango ote den orain, lehen ere imaginatzen baitut zorotik puska bat izango zuela. Baina tira, zail zait eromena neurtzea eta gaurko zoroetxeari nola begiratzen diogun erreparatu nahi diot.
2018
Badakit askoz ere nukela hobea
2022
‎Nik bezain ondo dakizu askoz ere zailagoa dela.
2023
‎Euskaraz eskerrik asko esatearen arau soziala ohikoa den gisan (baita euskaraz ez dakiten askok ere), bestelakoak ere errotu litezke gure gizartean (hala ez dauden kasuetan).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia