Bilaketa
dist.
non
lema/forma
nola
bilaketa
kategoria
Iragazkiak

Emaitzak: 16

2000
‎9 Ikus L. Villasante-ren Hacia la lengua literaria comun, Ed. Franciscana de Aranzazu, 1970 Euskarari buruz argibide gehiago lor daitezke Euskaltzaindiak argitaraturiko obra honetan: El Libro Blanco del Euskara, Euskaltzaindia, Bilbao, 1977 Irakurtzekoa da, halaber, Joseba Intxaustiren Euskara, euskaldunon hizkuntza, Eusko Jaurlaritzak 1990.ean argitara emana (badira espainieraz eta frantsesez eginiko edizioak ere), zeinetan euskararen inguruko gai askori buruz bibliografia ugaria eskaintzen den.
2002
‎Gaga (1994). Ekarpen zientifikoari buruz ikertzeko, ikus L. Silvan ek 1945tik1987era buruturiko lanak, bereziki L. Silvan (1953).
2003
‎horregaitik, herriagandik hur hurrean bizi izan da beti hizkeraz, esaeraz, asmoz, pentsakeraz..., gure arteko ameskeria usteletan galdu barik. d) Leizarragaren bide kulteranista alde batera itxi, eta Axularren bide herrikoiari jarraitu izan deutso (jokabide biok izango zirean mesedegarri, bakotxa bere mailan). e) Eleizgizonen eskuetan egon da, ia beti eta guztiz, eta hori holan dala ta, gairik gehientsuenak erlijinozkoak izan dira; baina badira osterantzekoak be, eta ez horren gitxi. f) Hemendikaldeko euskal literatureagaz ez dau hartuemon handirik ez esturik izan, ezta gure artekoaren gorabehera eta goi egarririk be. ( Ikus L. Michelena, Historia de la Literatura Vasca, Madrid, 1960, 17 or. Baita Ibar, Genio y Lengua, Tolosa, 1936, 141 or.).
2007
‎Kontzeptuaz kontzeptu gisa zinez jabetu, esan daiteke, gaztea estreina pubertaroan egiten dela. Kontzeptuaren edo garapen intelektuallinguistiko batuaren bilakabiderako, ikusi L. Oihartzabal, aip. lib., 82 eta hurr.
‎231 Ikus L. Erriondo, 1996: 31:
‎244 Ikus L. Erriondo, 1996: 25 Autoreak, artikulu horretan, Kataluniako Hezkuntza Sistemak katalandar hizkuntzari, kulturari eta talde nortasunari ematen dion lehen mailako trataera aztertzen du, eta, neurri batean, baita ere berori Euskal Hezkuntzarako eredugarri bezala kontsideratzen.
2008
‎11 Ikus L. Michelena, Apellidos> Vascos, 301 eta 347.
2010
‎285 Kataluniako Miquel Strubell soziolinguista ezaguna ere ondo ohartua dago horretaz, ni baino lehenago. Ikus L. Pritchard Newcombe ren argitalpen horren sarrerakoa.
‎Lehen puntuan planteatutako galderen garrantzia, zinez, bereziki geratu zen agerian G. Schmidt Rohr idazlearen 1932ko Hizkuntza herrien irudikatzaile bezala (Die Sprache als Bildnerin der Volker) izenburuko liburuari buruzko eztabaidan, nahiz eta horren bilakaerak ez zuen lortu erabakigune zientifiko eta aske batera iristea( ikus L. Weisgerber, 1935: Alemaniar herria eta alemaniar hizkuntza —Deutsches Volk und deutsche Sprache—).
‎32 K. Buhlerren helburua" hizketa ekintza osoa ulertzea" da, eta, horren haritik, bere" organon eredu" hirukoitza garatzen du( ikus L. Gonzalez Nieto, 2001: 63, 69).
‎93 Ikus L. Gonzalez Nieto, 2001: 46.
‎98 Ikus L. Gonzalez Nieto, 2001: 55 Autore horrek hor, G. Reyesekin bat eginez, antzinako filologiarekin eta erretorikarekin lotzen du egungo pragmatika linguistikoa.
‎251 Ikus L. Gonzalez Nieto, 2001: 93 eta J. Lyons, 1993:
‎284 Hizkuntzen artean orekarik ez badago, eta hori izaten da ohikoena, alde batetik besterako eta bestetik baterako transferentziak ere ezin daitezke neurri berean gertatu. Ikus L. Erriondo, 1996: 31 eta I. Zabaleta Gorrotxategi, 2007:
‎Ez da harritzekoa, beraz, pentsamendu horrek aurrerantzean ere lehen mailakoa izaten jarraitu badu, eta ezta ere alemaniarrek gaurdaino funtsean hizkuntza komunitate beraren kide direla sentitu badute. Horrela, bada, alemaniarra da Europako herri bakarra, zeinek bere burua —herri bezala— bere ama hizkuntzaren arabera izendatu duen[ Ikus L. Weisgerber, 1949: Der Sinn des Wortes deutsch]. b/ Horrenbestez, kasik saihestezina zen —pentsamendu alemaniarrean— herriaren kontzeptu orokorragoa, behin eta berriz, hizkuntza komunitatetik ahalik eta gertuen bilatzea.
2023
‎Filologiaren eta askatasunaren arteko loturaz, ikus Luciano Canfora, Filologia e liberta (Filologia eta askatasuna). Hizkuntza klasikoen memoria galtzen duen zibilizazioaren ondorio negargarriez, ikus L. Canfora," Dfendere linsegnamento del latino non e una battaglia di retroguardia", Corriere della Sera, 2012ko ekainaren 11 (Latinaren irakaskuntza defendatzea ez da erretaguardiako lana).
Emaitza gehiago eskuratzen...
Loading...

Bilaketarako laguntza: adibideak

Oinarrizko galderak
katu "katu" lema duten agerpen guztiak bilatu
!katuaren "katuaren" formaren agerpenak bilatu
katu* "katu" hasiera duten lema guztiak bilatzen ditu
!katu* "katu" hasiera duten forma guztiak bilatzen ditu
*ganatu "ganatu" bukaera duten lema guztiak bilatzen ditu
!*ganatu "ganatu" bukaera duten forma guztiak bilatzen ditu
katu + handi "katu" eta "handi" lemak jarraian bilatu
katu + !handia "katu" lema eta "handia" forma jarraian bilatu
Distantziak
katu +3 handi "katu" eta "handi" lemak 3 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handia "katu" lema eta "handia" forma 2 elementuetako distantzian bilatu
katu +2 !handi* "katu" lema eta "handi"z hasten diren formak 2 elementuetako distantzian bilatu
Formen konbinazioa desberdinak
bero + handi | asko "bero" lema eta jarraian "handi" edo "asko" lemak bilatu
bero +2 !handi* | !asko* "bero" lema eta jarraian "handi"z edo "asko"z hasten diren formak
!bero + handi|asko|gutxi|txiki "bero" forma eta jarraian "handi", "asko", "gutxi", "txiki" lemak
Ezaugarri morfologikoekin
proba + m:adj "proba" lema eta jarraian adjketibo bat
proba +2 m:adj "proba" lema eta bi hitzetako distantziak adjektibo bat adjketibo bat
bero + handi|asko + m:adi "bero" lema jarraian "handi" edo "asko" eta jarraian aditz bat
proba + m:izearr-erg "proba" lema eta ergatibo kasuan dagoen izen arrunta

Ezaugarri morfologikoak

KATEGORIA
adb adberbioa
adi aditza
adilok aditz-lokuzioa
adj adjektiboa
det determinatzailea
ior izenordaina
izearr izen arrunta
izepib pertsona-izena
izelib leku-izena
izeizb erakunde-izena
lbt laburtzapena
lotjnt juntagailua
lotlok lokailua
esr esaera
esk esklamazioa
prt partikula
ono onomatopeia
tit titulua
KASUA
abs absolutiboa
abl ablatiboa
ala adlatiboa
ban banatzailea
dat datiboa
des destinatiboa
erg ergatiboa
abz hurbiltze-adlatiboa
ine inesiboa
ins instrumentala
gel leku-genitiboa
mot motibatiboa
abu muga-adlatiboa
par partitiboa
psp postposizioa
pro prolatiboa
soz soziatiboa
MUGATASUNA/NUMEROA
mg mugagabea
ms mugatu singularra
mp mugatu plurala
mph mugatu plural hurbila
ADITZ MOTA
da da
du du
dio dio
zaio zaio
da-du da-du
du-zaio du-zaio
dio-zaio dio-zaio
da-zaio da-zaio
du-dio du-dio
da-zaio-du da-zaio-du
da-zaio-du-dio da-zaio-du-dio

Euskararen Erreferentzia Corpusa Euskararen Erreferentzia Corpusa (EEC)
© 2025 Euskaltzaindia